Проклятые кровью - [28]
Михаил скалился во все зубы и все его голое тело было залито кровью. Она надеялась, что не все кровь была его. Он схватил одного из нападавших, здоровенного мужика в клетчатой рубашке. Зверским поворотом, он сломал мужику шею и отбросил его.
Еще два тела лежало у его ног. У одного вообще не было головы. Вот откуда на нем взялась кровь.
Он схватил что-то вроде биты или палки и отбивался ей, как дьявол. Они пытались приблизиться к нему, но он вертел этой палкой, держа периметр вокруг него, разя любого, кто входил в этот круг. Наблюдение за ним наполнило Алию, яростной и неожиданной гордостью.
Один из людей, наставивших на нее оружие, розовощекий парень в кепке водителей грузовиков, сказал:
— Я думаю этот парень….он. Ну, ты знаешь? Ледышка. Михаил Фостин.
Он говорил это коренастой женщине в футболке "Аллея Звезд", свисающей ей до колен.
— Да? — переспросила она.
— О да. Я в этом уверен.
— Вот так удача. — Она повысила голос. — Тебе лучше взять этого лесоруба живым, Пол!
Кто были эти люди? Алия попыталась разобраться в ситуации. Если бы они хотели ее смерти, она бы уже была мертва. Должен же быть какой-то способ для решения этой ситуации.
Один из мужчин подкрался к Михаилу сзади, с длинным обрезом трубы.
— Берегись! — крикнула Алия.
Она услышала треск и взрыв боли, сопровождаемый белыми звездочками, наполнил ее голову.
Михаил открыл глаза. Он лежал на спине и был связан. Он видел только вершины небоскребов и открытое небо. Они были снаружи. Крыши никогда не сулили ничего хорошего.
Он попытался освободиться.
— Алия!
— Я здесь. Я в порядке.
Если бы он повернул голову влево, то лишь едва смог бы ее увидеть. Тяжелые цепи обматывали ее от плечей вниз. Он предположил, что цепи были прикреплены к стене, ее глаза были широко открыты и сверками. Это означало, что ее переполнял адреналин.
Он догадался, что они где-то на двадцатом этаже и в центре Лос-Анджелеса. Он знал, что они по-прежнему в Лос-Анджелесе, потому что пахло Лос-Анджелесом.
Его же положение было хуже, чем у Алии. Если ее сковывали примитивные цепи, то он был прикован к стальному столу, его запястья и лодыжки были стянуты сложным удерживающим приспособлением. Эти наручники были из стальных пластин и объединены со столом. Он не мог сдвинуть свои лодыжки или запястья ни на миллиметр.
Женщина, которую он не мог видеть сказала.
— Ладно, ребята, спасибо большое. Они у нас.
Три вампира оказались в поле его зрения. Они, таким образом, разместились у стола, что могли видеть и его и Алию, позади него. Один из них был довольно огромным мужчиной в полинявшей джинсовой куртке. У него было красное, обветренное лицо, обвисший второй подбородок, и густые светлые усы. Михаил помнил его борьбу с Алией. Он был силен.
Рядом с ним стояла, невысокая, полная женщина, с обычными волосами и одетая в безразмерную футболку и джинсы. Не смотря на то, что она была вампиром, она напоминала типичную мамочку туристку — он видел таких, толпами пасущимися со своими семьями вокруг Тайм Сквера — но у того, кто поставил ее на их охрану, проницательный ум.
Последним из этих трех был молодой человек, совсем еще подросток, чисто выбритый, круглолицый, с румяными щеками. Он крутил в своих руках шляпу, с силой, сдерживая клыки за губами. Ему захотелось его убить
Старший из них сказал:
— Меня зовут Пол Хэлверсон.
Михаил простонал про себя. Мятежник с Северных лесов.
— Ну, значит теперь вы понимаете в чем дело. Это моя жена, Анна, и мой сын Ганнэр. Мы действительно сожалеем, что все так произошло, но мы не могли позволить вам обращаться с нами так, как вы это делали, и, бросив вызов моей жизни вы зашли слишком далеко. И я имею в виду вас обоих мисс Адад и вас, мистер Фостин. Народ любит прибывать в мире. Наш друг Фрэнк…
Он указал на другого вампира находящегося в поле зрения Михаила.
Этот Фрэнк даже не взглянул на него, но уставился на Алию, явно потрясенный
— Ходят слухи, что мисс Адад потребовала наши жизни, и Фрэнк здесь — Фрэнк — кузен Анны, Вы знали?
— И как мы уже говорили, мы приехали в Лос-Анджелес, чтобы ее увидеть. Еще, мы решили, что это будет отличное время, чтобы нанести визит. Все оказалось лучше, чем мы ожидали. Мы приехали к леди, но обнаружили вас обоих вместе, и настежь открытые двери. Легче и быть не могло.
— Не слышала, что вы двое ладите, — случайно бросила Анна Хэльверсон, ее лицо скривилось.
— О да, реально повезло, я должен сказать. Мы не готовились к войне, в состоянии которой мы пришли. Нет, уж лучше сделать это так. Прямо в точку.
Михаилу не нужно было спрашивать, что они собираются делать. Он был связан на крыше. Они собираются оставить его и Алию сгореть на рассвете. Это была особенно презрительна форма казни. Никакого честного боя. Никакой стандартной казни. И это было удивительно, потому что они с Алией стоили того, чтобы их обескровили.
— Ганнэр приобрел это замечательный столик для нас, — сказала Анна, проводя рукой вдоль гладкого металла. — Он заказал его по Интернету. Они сказали, что он достаточно крепкий, что выдержит даже слона. Это даже больше, чем нам требуется, скажу я Вам.
— Мама, ты сказала, что самый лучший.
Скорее ад замерзнет, чем Грегори Фостин влюбится и женится. По крайней мере, он так думает. До тех пор пока на своём BMW не сбивает собственную судьбу. Мадлен, с её острым язычком, соблазнительной попкой, старомодным гардеробом и прямолинейными вопросиками просто сногсшибательна. Грегори не может решить, чего желает больше: придушить девушку и выпить её сладкую кровь до последней капли или запереть в комнате и заниматься любовью до тех пор, пока они оба не умрут от истощения. Единственно правильный ответ — держаться от нее подальше.
Александр Фостин готов остепениться и для того, чтобы отыскать свою суженную, отправляется из Нью-Йорка в солнечный Колорадо. Его миссия деликатна — Алекс должен объяснить девушке, что вампиры существуют, и, так уж случилось, он — один из них. Но с того момента, как он видит Хелену Макалистер, беседа становится последней вещью на свете, занимающей его мысли.Целоваться с незнакомцами на крыльце собственного дома и, уж тем более, приглашать их в свою постель — совсем не в её правилах. Но что-то в Алексе заставляет Хелену чувствовать себя в безопасности даже тогда, когда этот мужчина разрушает все её защитные барьеры.
Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».
Три истории из мира серии «Дочь Пожирательницы грехов».Когда Таллит заполняют крысы, король вызывает крысолова из-за моря. Но крысолов прибывает не один, а с прекрасной и непокорной дочерью. И когда принц Аурек решает, что хочет ее, он запускает цепь событий, которые повлияют на мир…Юноша пробуждается среди развалин замка, рядом с ним на плите лежит неподвижное тело беловолосого мужчины. Он — Вестник, Собиратель сердец, проклятый возвращаться каждые сто лет, чтобы найти сердце, что пробудит его отца. Возможно, в этот раз ему повезет…Однажды в процветающей стране у красивой женщины и богатого мужчины родился мальчик.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.