Проклятые кровью - [12]

Шрифт
Интервал

— Я не Ваша собственность.

Поддразнивание ее нижнюю губу кончиком ножа, он спросил:

— Кто Вы тогда?

Она глубоко вздохнула и медленно произнесла, трепетно вздохнув:

— Ваше уничтожение.

— Ты всегда была им, Алия Адад.

Зрачки ее глаз расширились, полностью затопив черным радужную оболочку. Они оба знали, что он сказал правду, и одного мгновенья было достаточно, чтобы она удивленно замерла. Ее брови нахмурились, а губы раскрылись в невольном вопросе. Тогда он прямо здесь потерял над собой контроль, и опустился губами к ее рту, задаваясь вопросом, сколько лет прошло с тех пор, когда он мечтал попробовать ее снова. Сто? Тысяча?

Ее дыхание все еще пахло корицей. Он ослабил давление своего предплечья у ее горла, притянул ее ближе к себе, и поцеловал так, как делал это в своих мечтах. Довольно сильное напряжение в ее позвоночнике отступило. Губы раскрылись, впуская его. Он застонал, запустив руки в ее волосы. Вместе они скатились со стены. Она перекатилась на спину. Он растянулся на ней, его руки, жадно гладили ее груди. Великолепная княгина.


Алия думала, что то, что она должна будет сделать дальше, будет легко. Они на войне. Она пленник. Ей понравилось быть под контролем. Быть связанной, сметенной и избитой решительным князем, это не способствовало обретению контроля.

И это было нелегко. Ее никто и никогда не целовал так жадно. Его нетерпение само по себе смутило ее. И он был не просто никто — он был голодным принцем. Ее тело было натренированно отвечать им, даже не смотря на то, что прошло много лет с тех пор, как она так играла.

Еще больше смущало то, что он был не просто принц, он был Михаилом, целуясь, он гладил ее через джинсы, так же как он делал это, когда они были подростками. Впервые она кончила, раскачиваясь под его ладонью, так же как и сейчас.

Как ты думаешь, что будет дальше? Он отвезет тебя домой, наполовину осушит тебя и будет трахать тебя снова и снова, пока ты не подчинишься его воле. Это их путь.

И этот хуже, чем все остальные, потому что он думает, что ты принадлежишь ему.

Она должна одержать верх и быстро, поэтому она корчилась, незаметно проверяя веревку. Она ослабла. Веревка подчинялась его воле, а его воля была отвлечена сейчас совсем на другое.

Мурлыча ему в рот, она напряглась, чтобы достать маленький нож, закрепленный на ее спине, дергая и крутя своим правым запястьем, пока не ободрала с него кожу. Это не имело значения. Как загнанный зверь, она отгрызла бы себе руку, лишь бы быть свободной. Чтобы отвлечь его от запаха крови, стекающей по ее запястью, она поцеловала его более страстно, подражая его свирепости.

Внезапно он прервал поцелуй и схватил ее у основания шеи.

— Не здесь, — произнес он грубым голосом.

Смена позиции позволила ей освободить руку. Ее локти были по-прежнему прижаты к бокам, но она могла немного двигать запястьями и предплечьем. Она тянулась своими влажными, липкими пальцами к креплению на своей спине, пока не ухватилась за рукоятку ножа.

Издав звук, который, она надеялась, звучал как покорность, она упала ему на грудь. Он погрузил свои руки в ее волосы и снова поцеловал. У нее было всего лишь пять дюймов отпущенной веревки, и она ими воспользовалась, чтобы нанести ему удар в бедро. Пах был бы лучше, но она не смогла так далеко дотянуться. Ее тонкое, острое лезвие резануло вверх, раздирая мускулы и задевая кость.

Он отпустил, смотря вниз, как если бы он не до конца понимал, что только что произошло. Как если бы кто-то другой нанес ему удар.

Она вертелась и пинала его под подбородок, заставляя его откатываться обратно. Она встала за ним и ударила его в голову, на этот раз бессознательно. Веревка замедлилась и упала с ее рук.

Когда веревка упала, исчезли все следы того чувствительного, эротического тумана, который почти ее уничтожил.

Он связал ее. Разорвал ее блузку и бюстгальтер. Разбил ей голову.

Она связала остатки блузки узлом под грудью, проклиная саму себя.

— Это за мою голову!

Она акцентировала каждое слово пинком по его телу, перекатывая его по крыше, словно тряпичную куклу.

ГЛАВА 4

Ее последний пинок привел Михаила в бессознательное состояние. Его лицо святого было пока безмятежным. Крыша могла быть его постелью, смола бумагой и гравий подушкой для его великолепных волос.

Она колебалась, глядя на его грудь, и занесла нож. Нож дрожал в ее руках, бешеные огоньки прыгали по отполированному лезвию. Ее руки никогда не дрожали. Никогда. Нож был ее другом, и руки были хорошо натренированны.

Будучи ребенком, ее отец заставлял ее балансировать с яйцом в ложке течение пяти минут, десяти минут, тридцати минут. Если она роняла, время удваивалось. Если она роняла снова, он ее бил.

Она сжала свое запястье другой рукой и заставила нож не дрожать.

Это не страх заставлял ее дрожать. Но и не боль. Рваная рана на ее запястье была поверхностной. Желание? Она должна была признать, что чувствует его, нравилось ей это или нет, но и не желание заставляло ее трепетать. Ее любовники нуждались в том, чтобы ее рука была тверда, как камень.

Это было нечто иное, что-то, больше походившее на болезнь. Это было разочарованием, находиться рядом с ним после стольких лет. Большее, чем она когда-либо могла ожидать.


Еще от автора Иви Берне
Связанные кровью

Скорее ад замерзнет, чем Грегори Фостин влюбится и женится. По крайней мере, он так думает. До тех пор пока на своём BMW не сбивает собственную судьбу. Мадлен, с её острым язычком, соблазнительной попкой, старомодным гардеробом и прямолинейными вопросиками просто сногсшибательна. Грегори не может решить, чего желает больше: придушить девушку и выпить её сладкую кровь до последней капли или запереть в комнате и заниматься любовью до тех пор, пока они оба не умрут от истощения. Единственно правильный ответ — держаться от нее подальше.


По зову крови

Александр Фостин готов остепениться и для того, чтобы отыскать свою суженную, отправляется из Нью-Йорка в солнечный Колорадо. Его миссия деликатна — Алекс должен объяснить девушке, что вампиры существуют, и, так уж случилось, он — один из них. Но с того момента, как он видит Хелену Макалистер, беседа становится последней вещью на свете, занимающей его мысли.Целоваться с незнакомцами на крыльце собственного дома и, уж тем более, приглашать их в свою постель — совсем не в её правилах. Но что-то в Алексе заставляет Хелену чувствовать себя в безопасности даже тогда, когда этот мужчина разрушает все её защитные барьеры.


Рекомендуем почитать
Пара для Гидеона

''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.


Скарлет

Скарлет должна отправиться в лес за целебным эликсиром в ночь полнолуния, когда округа кишит голодными волками, и чтобы справиться с опасной задачей, ей приходится обратиться за помощью к своему заклятому врагу. Август соглашается помочь девушке, но на их пути встаёт волчья стая, устроившая охоту на Скарлет.


Дверь Кирева

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка».


Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.


В погоне за раем

Он сделает все возможное, чтобы вернуть ее доверие Отпуск именно то, что Итану нужно, чтобы сбежать от голодных, одиноких самок своей стаи. Намереваясь хорошенько оттянуться, он не мог не думать о том, какое множество красивых девиц предлагает ему курорт, а вовсе не разнообразие еды. Но как только волк встречает Гвен, уже никто не вызывает в нем интереса. Итан приехал на отдых, чтобы избежать спаривания. И поэтому, он не собирается терять свою свободу без борьбы. Гвен была просто сбита с толку, когда услышала от своей пары полное отрицание того, кем они друг другу приходятся.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.