Проклятие Звёздного Тигра. Том II - [38]

Шрифт
Интервал

Хотя кое-чем необычным Эверн и впрямь мог похвалиться: один из хозяйских сыновей, с детства проводивший массу времени в ближней Тени, перенял у приятеля-Рыцаря любовь к гравюрам на меди и картинам, рисованным тонкими чёрными линиями на белом картоне, и эти произведения искусства (надо отметить, не дешёвые) украшали целых две стены гостевой. И две другие ждала та же участь ‒ судя по тому, с каким жаром гордый обладатель коллекции упрашивал торговцев покупать всюду, где увидят, подобные картины немедля и вначале предлагать не Замкам, а ему ‒ уж он не поскупится. А от Замка что за доходы? У его друга гравюр не меньше, так торговец, небось, ещё и в убытке, а вот здесь, в Эверне, наверняка не прогадал бы… Умудрённые опытом торговцы кивали, но ничего не обещали: на самом-то деле, по части прибыли от безделушек вроде картин сьеринам было с Замками не сравниться.

С Замков, естественно, перешли на «рыцарские» истории. Брат хозяина, трактирщик из Северина, заехавший на недельку в гости, вытер слёзы после очередного взрыва хохота, глотнул вина и сказал:

‒ Шутки шутками, а вы вот мне объясните ‒ зачем они нужны нам, Рыцари?

Его племянники дружно засмеялись, явно сочтя дядюшкин вопрос вкладом в увеселение компании. Сьерина-торговец, маленькая и худая, с рыжей копной взъерошенных волос, удивлённо вскричала:

‒ Ну как зачем ‒ а кинжалы?!

‒ Книги, ‒ кивнув, деловито прибавил её муж, тоже кудрявый и невысокий, но куда более дородный. ‒ Ароматы для женщин опять же ‒ всюду спрос, хоть ты в городе торгуй, хоть в сьерине, хоть в деревне.

‒ И вазы! ‒ подхватила его подруга, встряхивая рыжей гривой. ‒ И бокалы, и другая из стекла утварь. Их, понятно, не всякий купит, товар дорогой, но у Рыцарей ведь и красивей, и служат дольше обычных. Да ещё всякие краски, картины те же… ‒ она окинула стены оценивающим взором: ‒ Вон те скалы ‒ из Замка Лив, я того парня знаю, сама у него покупала. И птицы на соснах оттуда же?

Обрадованный собиратель явно приготовился дать подробнейший отчёт о происхождении каждой из своих драгоценностей, но дядюшка-трактирщик, далёкий от искусства, упрямо вернулся к Рыцарям:

‒ Что они делают, и детям ясно. Я ж о чём: для их работ ни Заповеди, ни Замки не надобны. Гильдии вон как-то обходятся. И мастера гильдий в трактире платят. А эти-то, странники, кого задаром нужно привечать, они разве мастера! Из десяти девять ‒ мальчишки, молоко на губах не обсохло. Кто их знает, какому труду обучены и велика ли с них будет польза! У них, говорят, и вовсе работать не обязательно. Говорят, коль драться да читать-писать умеешь ‒ и хватит с тебя. Хочешь ‒ живи себе бездельником.

‒ Ерунда, ‒ сказала Элия, дочь сьера. ‒ Кроме чтенья и драк, их ещё многому учат, я даже не помню всего. И учат, кстати, не особые люди, как у нас, а каждый. С детишками возиться, скажешь, не дело?

‒ Ну, дело, ‒ пробурчал отнюдь не убеждённый дядя. ‒ Вэй тоже учат, а без денег в трактир не идут!

Его старший брат, хозяин дома Дортис Эверлен, глуховато рассмеялся.

‒ Откуда ж в Северине столько голодных Рыцарей, чтоб тебя разорить, Кинт? Тут и Замка маловато!

‒ До разоренья, спасибо добрым богам, пока далеко. Да коли об этом, лучше пять Рыцарей, чем один пьяный олух из деревни. Рыцари посуды не бьют, мебели не ломают, а уж коль дерутся, то не валятся на незнакомых сьерин, мордой в их ужин.

‒ Так чем же они тебе досадили? ‒ посмеиваясь, спросил Гарт, ткач, давний приятель обоих братьев.

‒ Да чем! ‒ трактирщик сердито махнул рукой, зачерпнул горячего вина и опустошил кружку одним глотком. ‒ Поди вам объясни. Ну, взять хоть тебя, Гарт. Ты вон не то что убить, а и драться не любил сроду, чтоб больно кому не сделать, с детства помню. И к вранью вроде непривычен, и слово держишь ‒ прямо всё по Заповедям. Так чем ты Рыцаря хуже? А тебя-то никто даром не одевает и не кормит!

‒ Я и не воин, ‒ степенно указал ткач.

‒ А они пусть воины, да нам с того какая польза? Это ж вроде игрушки у них. Развлечение.

‒ Ну, не скажи. Воином играючи не станешь. Вон спроси их, ‒ Эверлен кивнул на сыновей и дочку. ‒ Детьми за мечи взялись, каждый день сражаются не по часу, а взрослого Рыцаря им вместе не одолеть.

Второй сын, Дейн, высокий и широкоплечий, с виду вылитый герой сказаний, с живостью вскричал:

‒ Взрослого?! Их дети лучше нас! Видел бы ты тех разбойников! Парни поздоровее меня, и от нас пятерых отбились, ‒ и сделали их ребятишки, причём с мечом только один, другой просто с палкой.

‒ Палка тоже оружие, коли уметь, ‒ со знанием дела заметил торговец.

‒ Ага, и ты полезешь с ней на трёх громил со сталью, готовых убивать.

‒ Он очень быстро полезет на ближайшее дерево, ‒ хихикнула супруга. ‒ Помнишь, Рэс? В Таднире?

Тот сочно расхохотался и, обхватив её за талию, потянул к себе на колени.

‒ От твоего визгу бедолаги смылись и без сраженья! Я чуть с того дерева не свалился. Вы б сроду не поверили, как пятилетняя малявка способна завизжать! А мне было всего двенадцать, какой тут воин.

‒ Тем двоим Рыцарям было немногим больше двенадцати, ‒ хмыкнул Дейн.

‒ Только одному, ‒ поправила Элия. ‒ Тот, кого ранили, почти взрослый.


Еще от автора Марк Шейдон
Проклятие Звёздного Тигра. Том I

Когда-то, много лет спустя, в одной совсем не далёкой галактике бушевали звёздные войны. А потом они закончились, и всё, к чему успело привыкнуть человечество, очень переменилось… Мальчик, который растёт с осознанием своего дара и своей ничтожности, не зная правды ни о стране, где родился, ни о себе. Девочка, чья жизнь не реальнее компьютерной игры, а сама она — разменная монета в игре, где ставка — смерть, а козыри в руках безумца. Юноша, понятия не имеющий, какой силой он обладает — и что ради носителя этой силы создан был целый мир… но лучшие из планов могут не выдержать испытания временем и людскими желаниями. Как выполнить предсказание: «Двое сольются в одно в Мерцании Изначальном» — и сохранить самого себя? И кому суждено уцелеть под ударом проклятия Звёздного Тигра?


Проклятие Звёздного Тигра. Том III

«Вернись к истокам, если собьёшься с пути. Вернись к себе и обрети силу. Вернись, чтобы найти силы продолжить свой путь…» (с) Энциклопедия эгоизма. История о дружбе, доверии, предназначении и предательстве.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.