Проклятие Янтарной комнаты - [128]
— Думаете, это на самом деле несчастный случай? — спросила Рейчел.
— Думаю, да. Кому нужно было уничтожать Янтарную комнату? Надеюсь, что эти две жертвы были последними в списке погибших от проклятия Янтарной комнаты.
— Да, — протянул задумчиво Пол, — проклятие Янтарной комнаты. Она как призрак — показывается людям и исчезает.
— Хватит о грустном и хватит обсуждать эту тему, — отчеканила Рейчел. — Вы, мистер Маккой, приглашали нас на ужин. Давайте займемся едой, я проголодалась в пути.
— Звучит как приговор, мэм, — шутливо согласился Вейленд. — Но на заднем дворе все готово для барбекю. Пойдемте во двор, в этот час у меня там тень и прохлада от воды.
— Да-да, — улыбнулась Рейчел, — вы говорили про бассейн, и я привезла с собой купальник. Ведь жарить мясо на огне не женское занятие, с вашего разрешения, я пока поплаваю.
— Ванная комната там, мэм, — задал направление Маккой. — Пойдемте, Пол, не каждому мужчине удается увидеть столь хорошенькую судью в купальнике. Это будет нам хорошим утешением, возьмите с собой стакан и пару бутылок, а я прихвачу лед.
Турку, Финляндия
4 сентября, три года спустя
— Господа, — объявил председательствующий. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы принять в наши ряды нового члена. Такого события с нашим Обществом искателей старины не происходило уже много лет. Когда-то нас называли Клубом девяти по количеству членов. Не стоит говорить здесь о том, какую тяжелую, невосполнимую утрату понес наш клуб, потеряв более трех лет назад сразу двух наших достойнейших товарищей, не раз радовавших нас всех своими уникальными находками. Как вы помните, после того страшного события мы постановили на внеочередном собрании, господа, что не будем более увеличивать количество членов клуба. Мы решили остаться всемером. Но когда я узнал, какая находка ждет нас здесь, господа, я принял решение пригласить вас всех в этот замечательный новый дворец и просить вас, господа, все же рассмотреть возможность увеличения нашего общества до восьми персон. А теперь, господа, человек, желающий вступить в наши ряды, покажет нам свою находку. Прошу вас, сэр.
Крупный господин в безупречном фраке вышел вперед.
— Прошу вас, господа, следовать за мной. — Хозяин развернулся спиной к гостям, демонстрируя крепкую загорелую шею.
Распахнулись двойные двери, и, словно солнце горело в соседней комнате, на приглашенных хлынул поток золотого света.
— Перед вами Янтарная комната, господа, — громовым басом объявил Вейленд Маккой.
Послесловие автора
Готовя материалы для этого романа, я проехал через всю Германию, Австрию, видел бывший концентрационный лагерь Маутхаузен и, наконец, посетил Москву и Санкт-Петербург, где провел несколько дней в Екатерининском дворце в Царском Селе. Безусловно, основная цель романа — развлечь читателя, но я также хотел предоставить точную информацию. Предмет Янтарной комнаты относительно не исследован в этой стране, хотя Интернет недавно начал заполнять эту пустоту. В Европе этот памятник культуры имеет бесконечное очарование. Поскольку я не говорю по-немецки и по-русски, я был вынужден полагаться на англоязычные источники того, что могло или не могло произойти. К сожалению, внимательное изучение этих отчетов вскрыло несоответствие фактов. Согласующиеся между собой пункты представлены в произведении. Несогласующимися деталями я либо пренебрег, либо изменил их так, чтобы они подходили под функциональные потребности.
Несколько специальных вопросов: узники Маутхаузена подвергались тем издевательствам, которые я описал. Однако Герман Геринг никогда там не появлялся. Личная конкуренция Геринга и Гитлера за похищенные произведения искусства хорошо задокументирована, как и мания Геринга по поводу Янтарной комнаты, хотя и нет свидетельств того, что он делал попытки завладеть ею. Советская Комиссия, на которую предположительно работали Петр Борисов и Семен Макаров, была настоящей и активно действовала, разыскивая украденные российские ценности спустя годы после войны, Янтарная комната была первым пунктом в ее списке. Некоторые говорят, что действительно существует проклятие Янтарной комнаты, поскольку несколько человек погибли (как детально отражено в главе XLI) во время поисков — неизвестно, из-за совпадения или заговора. Горы Гарц обширно использовались нацистами, чтобы прятать добычу, и информация, описанная в главе XLII, точная, включая найденные могилы. Город Штодт вымышленный, но местность вместе с аббатством, смотрящим сверху на нее, находится на Мелке, в Австрии, действительно впечатляющее место. Все украденные произведения искусства по сей день числятся среди пропавших. И наконец, домыслы, исторические факты и гипотезы о том, что могло произойти с Янтарной комнатой, отмеченные в главах XIII, XIV, XXVIII, XLI, XLIV и XLVIII, включая возможную связь с Чехословакией, основаны на настоящих отчетах, хотя моя концовка этой тайны вымышлена.
Исчезновение Янтарной комнаты в 1944 году было огромной потерей. В настоящее время комнату воссоздают в Екатерининском дворце современные художники, которые работают над ней заново, панель за панелью восстанавливая великолепие стен, сделанных полностью из янтаря. Мне повезло провести несколько часов с ведущим реставратором, который показал мне сложность затрачиваемых усилий. К счастью, в советское время комната была сфотографирована в 1930-х годах для планируемой реставрации в 1940-х, но, к сожалению, вмешалась война. Эти черно-белые снимки теперь служат основой для воссоздания того, что впервые появилось более 250 лет назад.
Куда исчезли несметные сокровища тамплиеров и в чем заключался секрет могущества этого древнейшего ордена, повелевавшего королями и папами и уничтоженного много веков назад? Уже давно человеческие умы занимают эти мировые загадки, и ключи к их раскрытию пытаются найти многие. Среди охотников за сокровищами есть не только ученые. Раймон де Рокфор, возглавляющий армию наемных убийц, тоже идет по следу, но движут его действиями вовсе не научные интересы. Ему хорошо известны и истинная сущность сокровищ, и то, что их обладатель способен повелевать миром…
Не успел бывший агент спецслужб Коттон Малоун настроиться на приятный отпуск вместе со своим сыном Гэри, как сразу все пошло наперекосяк. Его попросила об услуге бывшая начальница – нужно было по пути сопроводить из США в Англию одного малолетнего преступника. Но при передаче парня местной полиции Коттон… внезапно получил по голове и, придя в себя, обнаружил, что его сын и их «попутчик» бесследно исчезли! Малоун кинулся на поиски – и выяснил, что виной всему стала флэшка с информацией, случайно украденная подростком.
Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.
Еще будучи ребенком, Коттон Малоун слышал от матери, что его отец, моряк, погиб при крушении подлодки в Северной Атлантике. Теперь Коттон, бывший агент Департамента правосудия, хочет знать всю правду об этой трагедии. То, что он выяснил, повергает его в шок: оказывается, на самом деле атомная субмарина его отца исчезла без следа при выполнении сверхсекретной миссии где-то во льдах Антарктиды. Коттон пытается разузнать, что именно отец и его команда искали там. Расследование приводит его к зашифрованной информации, веками хранившейся в… гробнице императора Карла Великого.
Однажды бывший агент секретной группы «Магеллан» Коттон Малоун получил анонимное сообщение, содержащее веб-ссылку. Перейдя по ней, он с изумлением и яростью увидел видеозапись, в которой неизвестный мужчина пытал его давнюю подругу и напарника Кассиопею Витт. В конце записи этот мужчина потребовал, чтобы Малоун передал некий артефакт, который Кассиопея оставила ему на сохранение. Коттон в растерянности: дело в том, что Витт ничего подобного ему не отдавала и он совершенно не понимает, о чем идет речь. Человек действия, Малоун решил найти похитителя и сам во всем разобраться.
Таинственная смерть главы Римской католической церкви буквально потрясла мир. Что это? Самоубийство? Убийство? А если убийство — кто стоит за этим чудовищным преступлением? След ведет в прошлое, в Испанию, где в 1917 году близ маленькой деревушки Фатима произошло чудесное явление Пречистой Девы Марии. Два откровения Богородицы, дарованные тогда, церковь решилась обнародовать только в 2000 году, а вот третье откровение… Третье откровение делается страшным орудием в борьбе за власть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.