Проклятие Янтарной комнаты - [127]
Она посмотрела вниз. Маккой, спотыкаясь, шел в полутемном фойе, держась за свое окровавленное левое плечо.
— Кто это? — спросил он, показывая на тело.
— Подонок, убивший моего отца, — отозвалась Рейчел сверху.
— Похоже, эти счеты сведены. Где та женщина?
— Мертва, — сказал Пол.
— Отличное избавление, черт побери.
— Где Лоринг? — спросил Пол.
— Я придушил чертова негодяя.
Пол поморщился от боли.
— Отличное избавление, черт побери. Вы в порядке?
— Ничего такого, чего не исправил бы хороший хирург.
Пол выдавил слабую улыбку и посмотрел на Рейчел:
— Мне начинает нравиться этот парень.
Она улыбнулась в ответ, преодолевая боль:
— Пожалуй, мне тоже.
Эпилог
Прага, Чешская Республика
Воскресенье, 25 мая
Пола и Рейчел поместили в одну палату Национального госпиталя в Праге. Маккой разместился за стеной. Еще через день их обещали отпустить домой, их раны заживали быстро под чутким надзором врачей и медсестер госпиталя. Было предобеденное время. Пол и Рейчел собирались немного отдохнуть от утренних осмотров и процедур. Резкий стук в дверь прозвучал внезапно, как выстрел.
— Входите, Вейленд, — улыбнулась Рейчел.
В больнице так стучать мог только Маккой.
Гигант ворвался, шумно пыхтя, молча рванул к телевизору и включил Си-эн-эн.
В выпуске новостей говорили о находке века.
— Следственная бригада Интерпола при содействии германской полиции начали опись имущества в Бург Херце, германской резиденции известного миллиардера, коммуникационного магната и коллекционера Франца Фелльнера, погибшего со своей дочерью и единственной наследницей Моникой Фелльнер при загадочном взрыве частного самолета, принадлежащего…
— Теперь в каждом выпуске новостей говорят о Янтарной комнате, — уменьшая громкость телеприемника, сказал Маккой. — О том, сколько ценностей украли Лоринг и Фелльнер, и о нас!
— Мы все в одну ночь стали международными знаменитостями! — подала голос Рейчел. — Раньше я о таком читала только в женских романах.
— Когда мы выберемся отсюда, — Пол сделал округлый жест рукой, — нас начнут на части рвать журналисты.
— Ага, — подхватил Маккой, — а еще я прочитал в газете, что по закону Германии за находку ценностей нам полагается неслабая премия. Речь может идти о десяти процентах оценочной стоимости плюс премиальные, объявленные хозяевами украденного. В итоге может получиться совсем неплохо. Не исключено, что мне хватит денег расплатиться с моими акционерами.
Ралей, Северная Каролина, США
Суббота, 2 августа
Пол и Рейчел въехали площадку возле внушительного дома Вейленда Маккоя. Накануне Пол позвонил Маккою, и чета Катлер была приглашена в гости в Северную Каролину. Ранним утром они закинули детей к брату Пола и поехали на северо-восток по 85-й дороге. Серебристый «Мерседес LS600», купленный на полученную премию за возвращение произведений искусства законным владельцам, легко преодолел путь в триста с небольшим миль от Атланты до Дархема, потом направо на юго-восток по 540-й почти до самого дома Маккоя в Ралее чуть более чем за пять часов.
Вейленд Маккой сам открыл дверь. Три стены просторной гостиной от пола до потолка были покрыты фотохромными стеклами, пропускавшими много света, но защищавшими дом от перегрева. Центральный домашний кондиционер создал прохладу, приятно контрастирующую с уличной жарой.
— Что будете пить, ваша честь? — с улыбкой спросил Вейленд.
— Немного калифорнийского красного, господин Маккой, — в тон ему ответила Рейчел.
— Я не смог приехать на торжество по случаю вашей победы на выборах только потому, что оказался в это время в Европе. Поздравительный звонок не в счет, ваша честь. Позвольте, госпожа Катлер, от всей души поздравить вас с этой заслуженной победой и пожелать вам процветания. Уверен, что граждане Атланты оказались в выигрыше, избрав вас.
— Спасибо, Вейленд, — смутилась Рейчел. — После того что с нами произошло в Европе, мне уже не нужно было прилагать никаких усилий. Мы приехали в Америку национальными героями, газеты только о нас, кажется, и писали. Деньги Маркуса Неттлса не помогли моим конкурентам. Но после избрания я вызвала его к себе в суд, и, мне кажется, мы нашли с ним общий язык.
— Это все уже позади. Тиачерс со льдом — то, что нужно в такую погоду, — заявил Пол, обильно заливая лед благородным солнечным напитком. Пол поднял стакан и посмотрел, как лед, тихо потрескивая, плавится, медленно превращаясь в жидкий янтарь.
— Жаль, что так вышло с Янтарной комнатой, — сказал Пол, сделав хороший глоток.
— Да, очередное исчезновение на этот раз, похоже, окончательное, — вздохнул Вейленд. — Я ведь не говорил вам, но когда узнал о случившемся — не выдержал, полетел в Польшу осмотреть место происшествия. Поэтому меня и не было на торжествах. Конечно, я опоздал. За два дня там почти все уже убрали, грузовик сгорел практически дотла. Потом я уже выяснил, что янтарь, так же как и канифоль, сам не возгорается, но если его нагреть до известной температуры, горит как напалм. Можете себе представить, за несколько миль до места аварии стоял сильнейший запах горелого янтаря. Раньше я никогда с этим не сталкивался, но этот запах ни с чем нельзя перепутать. От водителей остался только прах — не нужно кремировать. Просто ужас! Ну а официальную версию происшествия вы, конечно, читали: внезапный сердечный приступ, скорее всего, инфаркт, водитель потерял сознание, врезался в идущий на встречу бензовоз. Ущерб — две человеческие жизни, два грузовика и разрушенное полотно дороги длиной в двести пятьдесят ярдов. Проезжавшие по дороге туристы вызвали полицию. Те — пожарных и «скорую». Когда из Ольстина, ближайшего к тому месту города, приехали огнеборцы, все было практически кончено. Свидетели говорят, что на расстоянии в триста ярдов припекало как в преисподней. Горящий бензин разлился на большой территории.
Куда исчезли несметные сокровища тамплиеров и в чем заключался секрет могущества этого древнейшего ордена, повелевавшего королями и папами и уничтоженного много веков назад? Уже давно человеческие умы занимают эти мировые загадки, и ключи к их раскрытию пытаются найти многие. Среди охотников за сокровищами есть не только ученые. Раймон де Рокфор, возглавляющий армию наемных убийц, тоже идет по следу, но движут его действиями вовсе не научные интересы. Ему хорошо известны и истинная сущность сокровищ, и то, что их обладатель способен повелевать миром…
Не успел бывший агент спецслужб Коттон Малоун настроиться на приятный отпуск вместе со своим сыном Гэри, как сразу все пошло наперекосяк. Его попросила об услуге бывшая начальница – нужно было по пути сопроводить из США в Англию одного малолетнего преступника. Но при передаче парня местной полиции Коттон… внезапно получил по голове и, придя в себя, обнаружил, что его сын и их «попутчик» бесследно исчезли! Малоун кинулся на поиски – и выяснил, что виной всему стала флэшка с информацией, случайно украденная подростком.
Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.
Еще будучи ребенком, Коттон Малоун слышал от матери, что его отец, моряк, погиб при крушении подлодки в Северной Атлантике. Теперь Коттон, бывший агент Департамента правосудия, хочет знать всю правду об этой трагедии. То, что он выяснил, повергает его в шок: оказывается, на самом деле атомная субмарина его отца исчезла без следа при выполнении сверхсекретной миссии где-то во льдах Антарктиды. Коттон пытается разузнать, что именно отец и его команда искали там. Расследование приводит его к зашифрованной информации, веками хранившейся в… гробнице императора Карла Великого.
Однажды бывший агент секретной группы «Магеллан» Коттон Малоун получил анонимное сообщение, содержащее веб-ссылку. Перейдя по ней, он с изумлением и яростью увидел видеозапись, в которой неизвестный мужчина пытал его давнюю подругу и напарника Кассиопею Витт. В конце записи этот мужчина потребовал, чтобы Малоун передал некий артефакт, который Кассиопея оставила ему на сохранение. Коттон в растерянности: дело в том, что Витт ничего подобного ему не отдавала и он совершенно не понимает, о чем идет речь. Человек действия, Малоун решил найти похитителя и сам во всем разобраться.
Таинственная смерть главы Римской католической церкви буквально потрясла мир. Что это? Самоубийство? Убийство? А если убийство — кто стоит за этим чудовищным преступлением? След ведет в прошлое, в Испанию, где в 1917 году близ маленькой деревушки Фатима произошло чудесное явление Пречистой Девы Марии. Два откровения Богородицы, дарованные тогда, церковь решилась обнародовать только в 2000 году, а вот третье откровение… Третье откровение делается страшным орудием в борьбе за власть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.