Проклятие Янтарной комнаты - [123]

Шрифт
Интервал

— Пол, — прошептала она.

Он ухватил ее рукой за горло, перевернул на спину и сел на нее верхом. Глаза Рейчел стали огромными от ужаса. Он поднес кинжал к ее горлу, нежно потрогав кончиком рану, не зажившую с прошлой ночи.

— Вам надо было последовать моему совету.

— Где Пол? — удалось выговорить ей.

— У меня.

Она попыталась сопротивляться. Он прижал лезвие к ее горлу.

— Лежите тихо, фрау Катлер, или мне опять придется проткнуть вашу кожу. Не могу гарантировать ту же аккуратность ежедневно, вы меня понимаете, фрау?

Рейчел замерла.

Он показал головой в сторону открытой панели, отпуская немного свою хватку, чтобы она могла посмотреть.

— Он там, — прошипел Кнолль, снова крепко схватил ее за горло и повел нож вниз по ее рубашке, срезая пуговицы. Рубашка расползлась, обнажив ее пышную грудь. Он провел кончиком ножа по линии соска.

— Я наблюдал с той стороны стены. Вы пылко трахаетесь, фрау.

Она плюнула в него.

Он ударил ее по лицу тыльной стороной ладони. На несколько мгновений удар лишил ее зрения. Этот подонок умел бить. От боли и ненависти брызнули слезы.

— Наглая сука. Твой отец сделал то же самое, и ты видела, что с ним стало.

Он ударил ее в живот и услышал, как у нее перехватило дыхание. И еще один удар, на этот раз в лицо кулаком. На этот раз она потеряла сознание. Он снова ухватил ее рукой за горло. Ее глаза закатились. Он бил ее по щекам и тряс, пытаясь привести в сознание. Ее зрачки медленно вернулись на место.

— Ты любишь его? Зачем рисковать его жизнью? Раздвинь ноги, расслабься. Цена моего удовольствия… жизнь, твоя и его. Тебе понравится!

— Где… Пол?

Все вокруг было не в фокусе. Она с трудом различала лицо Кнолля.

Он покачал головой:

— Такое упрямство не доведет до добра. Преврати свою ярость в страсть, и твой Пол увидит рассвет.

Его член набух, готовый к действию. Он чувствовал в нем биение пульса, как будто сердце на некоторое время расположилось между ног.

Может быть, у мужчин это так и есть, мелькнуло у него в голове.

— Ну же, фрау!

Он вставил нож в незажившую рану на ее подбородке. На шею потекла струйка крови.

— Хорошо, — наконец сдалась Рейчел.

Он колебался.

— Я убираю нож. Но только одна попытка сопротивления, и я убью тебя. Потом его.

Он медленно отвел нож в сторону, положил его на кровать, расстегнул ремень и начал спускать штаны, когда Рейчел закричала.


— Как вы добыли панели, Лоринг? — спросил Маккой.

— Подарок с небес.

Маккой хихикнул. На Пола произвело впечатление то, как хладнокровно великан держался. Он был рад, что хоть один из них был спокоен. Сам он был напуган до смерти.

— Полагаю, вы планируете воспользоваться этим пистолетом в определенный момент. Так ублажите приговоренного и ответьте на несколько вопросов.

— Вы были правы, — сказал Лоринг. — Грузовики выехали из Кенигсберга в тысяча девятьсот сорок пятом с панелями. В результате они были загружены в поезд. Этот поезд останавливался в Чехословакии. Мой отец пытался отследить панели, но не смог. Полевой маршал фон Шернер был верен Гитлеру и неподкупен. Фон Шернер приказал отправить панели грузовиками на запад в Германию. Их должны были привезти в Баварию, но довезли только до Штодта.

— До моей пещеры?

— Правильно. Отец нашел эти панели спустя семь лет после войны.

— И застрелил помощников.

— Необходимое деловое решение.

— Рафаль Долинский — тоже необходимое деловое решение?

— Ваш друг репортер связался со мной и прислал копию своей статьи. Там было слишком много информации, чтобы она могла пойти ему на пользу.

— А Петр Борисов и Макаров? — спросил Пол.

— Многие искали то, что вы сейчас видите, пан Катлер. Вы не согласны, что это сокровище стоит того, чтобы за него умереть?

— Включая моих родителей? — спросил Пол.

— Нам стало известно о расспросах вашего отца в Европе, выход на того итальянца стал слишком вероятен. Это было наше первое и единственное нарушение секретности. Сюзанна занялась и итальянцем, и вашими родителями. К сожалению, это тоже было необходимое деловое решение.

Пол дернулся в сторону старика. Лоринг нацелил пистолет на него. Маккой схватил Пола за плечо:

— Успокойтесь, человек-ракета. Если вас подстрелят, это не решит проблему.

Пол пытался освободиться.

— Если мне удастся свернуть ему шею — решит.

Гнев охватил адвоката. Он никогда не считал себя способным на такую ярость. Он очень хотел убить Лоринга, несмотря на последствия, и наслаждаться каждой секундой мучений этого ублюдка. Маккой оттолкнул его подальше к стене. Лоринг отошел к противоположной янтарной стене. Маккой, стоя спиной к Лорингу, прошептал:

— Сохраняйте спокойствие. Следуйте моему примеру.


Сюзанна включила люстру над головой. Холл и лестница наполнились светом. Опасности, что кто-то из слуг встрянет в ночную деятельность, не было. Лоринг специально проинструктировал служащих, чтобы не входили в главное крыло после полуночи. Она уже решила, как избавится от тел: похоронит всех троих в лесу за замком до наступления утра. Она стала медленно подниматься по лестнице, дошла до площадки четвертого этажа и приготовила пистолет. Внезапно тишину пронзил крик, доносившийся со стороны Свадебной спальни. Она бросилась по холлу мимо перил к дубовой двери.


Еще от автора Стив Берри
Евангелие тамплиеров

Куда исчезли несметные сокровища тамплиеров и в чем заключался секрет могущества этого древнейшего ордена, повелевавшего королями и папами и уничтоженного много веков назад? Уже давно человеческие умы занимают эти мировые загадки, и ключи к их раскрытию пытаются найти многие. Среди охотников за сокровищами есть не только ученые. Раймон де Рокфор, возглавляющий армию наемных убийц, тоже идет по следу, но движут его действиями вовсе не научные интересы. Ему хорошо известны и истинная сущность сокровищ, и то, что их обладатель способен повелевать миром…


Ложь короля

Не успел бывший агент спецслужб Коттон Малоун настроиться на приятный отпуск вместе со своим сыном Гэри, как сразу все пошло наперекосяк. Его попросила об услуге бывшая начальница – нужно было по пути сопроводить из США в Англию одного малолетнего преступника. Но при передаче парня местной полиции Коттон… внезапно получил по голове и, придя в себя, обнаружил, что его сын и их «попутчик» бесследно исчезли! Малоун кинулся на поиски – и выяснил, что виной всему стала флэшка с информацией, случайно украденная подростком.


Измена по-венециански

Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.


Александрийское звено

Не доверяйте безоговорочно прописным истинам. Тому, например, что Александрийская библиотека, одно из семи чудес света и величайшее хранилище человеческой мудрости, погибла в огне пожара. На самом деле долгие века на земле существует тайный орден Хранителей — узкий круг посвященных, оберегающих тайно вывезенные копии древних манускриптов. А другая, не менее тайная, организация могущественных хозяев всемирного бизнеса готова пойти на все, чтобы выйти на след древней Библиотеки. Ведь знание — не просто сила, в умелых руках оно — ключ к богатству и безграничной власти.


Язык небес

Еще будучи ребенком, Коттон Малоун слышал от матери, что его отец, моряк, погиб при крушении подлодки в Северной Атлантике. Теперь Коттон, бывший агент Департамента правосудия, хочет знать всю правду об этой трагедии. То, что он выяснил, повергает его в шок: оказывается, на самом деле атомная субмарина его отца исчезла без следа при выполнении сверхсекретной миссии где-то во льдах Антарктиды. Коттон пытается разузнать, что именно отец и его команда искали там. Расследование приводит его к зашифрованной информации, веками хранившейся в… гробнице императора Карла Великого.


Гробница императора

Однажды бывший агент секретной группы «Магеллан» Коттон Малоун получил анонимное сообщение, содержащее веб-ссылку. Перейдя по ней, он с изумлением и яростью увидел видеозапись, в которой неизвестный мужчина пытал его давнюю подругу и напарника Кассиопею Витт. В конце записи этот мужчина потребовал, чтобы Малоун передал некий артефакт, который Кассиопея оставила ему на сохранение. Коттон в растерянности: дело в том, что Витт ничего подобного ему не отдавала и он совершенно не понимает, о чем идет речь. Человек действия, Малоун решил найти похитителя и сам во всем разобраться.


Рекомендуем почитать
На что способна умница

Три смелые девушки из разных слоев общества мечтают найти свой путь в жизни. И этот поиск приводит каждую к борьбе за женские права. Ивлин семнадцать, она мечтает об Оксфорде. Отец может оплатить ее обучение, но уже уготовил другое будущее для дочери: она должна учиться не латыни, а домашнему хозяйству и выйти замуж. Мэй пятнадцать, она поддерживает суфражисток, но не их методы борьбы. И не понимает, почему другие не принимают ее точку зрения, ведь насилие — это ужасно. А когда она встречает Нелл, то видит в ней родственную душу.


Промежуток

Что, если допустить, что голуби читают обрывки наших газет у метро и книги на свалке? Что развитым сознанием обладают не только люди, но и собаки, деревья, безымянные пальцы? Тромбоциты? Кирпичи, занавески? Корка хлеба в дырявом кармане заключенного? Платформа станции, на которой собираются живые и мертвые? Если все существа и объекты в этом мире наблюдают за нами, осваивают наш язык, понимают нас (а мы их, разумеется, нет) и говорят? Не верите? Все радикальным образом изменится после того, как вы пересечете пространство ярко сюрреалистичного – и пугающе реалистичного романа Инги К. Автор создает шокирующую модель – нет, не условного будущего (будущее – фейк, как утверждают герои)


Жарынь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Завтрак у «Цитураса»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Калина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Причина смерти

Обложка не обманывает: женщина живая, бычий череп — настоящий, пробит копьем сколько-то тысяч лет назад в окрестностях Средиземного моря. И все, на что намекает этателесная метафора, в романе Андрея Лещинского действительно есть: жестокие состязания людей и богов, сцены неистового разврата, яркая материальность прошлого, мгновенность настоящего, соблазны и печаль. Найдется и многое другое: компьютерные игры, бандитские разборки, политические интриги, а еще адюльтеры, запои, психозы, стрельба, философия, мифология — и сумасшедший дом, и царский дворец на Крите, и кафе «Сайгон» на Невском, и шумерские тексты, и точная дата гибели нашей Вселенной — в обозримом будущем, кстати сказать.