Проклятие Вермеера - [5]

Шрифт
Интервал

Дойдя до лестницы, ведущей на второй этаж, сержант вдруг резко обернулся и посмотрел на меня.

— А вы можете идти домой, господин Болдин, — сказал он, мило улыбнувшись. — Я понимаю, — продолжил он, увидев выражение моего лица, — вы сейчас думаете, что сержант Санеев — идиот. Что ни одному нормальному человеку не придет в голову отпускать одного из свидетелей, может, даже убийцу. Хм! Никуда вы не денетесь… А знаете, почему я вас отпускаю? Не знаете? Так я вам объясню. Чтобы вы не путались у меня под ногами и не мешали расследованию. Встречал я уже одну частную ищейку, заморочившую мне голову своими дурацкими советами. Так что, спокойной ночи, господин Болдин! Надеюсь, вы благополучно доедете до столицы.

— Обязательно, — пообещал я и, не дожидаясь, пока мне во второй раз предложат убраться, кивком головы попрощался со всеми и вышел из дома.

Освещая фонариком под ногами, я добрался до своей машины, сел за руль и завел мотор. Выехав на шоссе, я надавил на педаль акселератора, и Бокстер, рассеивая фарами кромешную тьму, помчался прочь от дворца…


* * *

Верхушки высоток, видимые из окон моего офиса, окрасились оранжевым светом восходящего солнца. Звезды померкли на утреннем небе. Свежий ветерок, всполошивший двух голубей, устроившихся на карнизе, ворвался в комнату, разметав бумаги по столу.

Я стоял у распахнутого окна и курил, глядя на просыпающийся город. Докурив до фильтра, я полез в карман за новой сигаретой. Пачка Парламента, начатая в вестибюле дворца Воронцова, оказалась пустой. Помятые окурки переполнили тяжелую пепельницу на моем рабочем столе. Пепел, осыпавшийся вокруг, как живой скользил по полированной поверхности, заползая под папки с документами и телефонный аппарат. Сдув его на пол, я открыл ящик стола, в котором держал запасную зажигалку и несколько пачек сигарет. Но и там было пусто. Чертыхнувшись, я с силой задвинул ящик обратно, злясь непонятно на кого.

Резкий телефонный звонок не сразу дошел до моего сознания. Секунду поколебавшись, я поднял трубку. Звонил мой старый друг — лейтенант милиции Денис Давыдов.

— Хэлло, Макс! — бодро приветствовал меня лейтенант.

— Доброе утро, Дэн, — буркнул я в трубку, механически залезая в карман за сигаретами. Не найдя там ничего, я совсем расстроился.

— Излишнее пожелание, Макс. Я со вчерашнего дня не ложился спать. — Денис, казалось, не замечал моего плохого настроения. — Вся милиция области поднята на ноги.

— Неужто землетрясение разрушило все тюрьмы? — попытался сострить я.

— Убит Марк Воронцов — один из самых богатых и влиятельных людей в городе. К тому же завзятый коллекционер старинной живописи. Вот почему я звоню тебе. Ты ведь единственный в своем роде специалист по криминальной живописи, так ведь?

— Ну? — промычал я.

— Ты бы не мог помочь мне раздобыть какую-нибудь информацию о Воронцове? В своей области, конечно.

— Могу, — недовольно проворчал я, опять не найдя в правом кармане пачки сигарет.

— Отлично! — обрадовался Денис. — Когда мне перезвонить?

— Не нужно перезванивать. Я расскажу тебе кое-что прямо сейчас.

— Я и не ожидал другого. Слушаю.

Найдя в пепельнице жирный окурок, я расправил его и прикурил от настольной зажигалки. Морщась от противного привкуса, я начал:

— Марк Воронцов убит вчера вечером в своем доме в Рощино выстрелом в спину из пистолета тридцать восьмого калибра. Из дворца похищены две картины. Убийца, скорее всего, не оставил никаких следов. Не понятно также, как он покинул дом. Тем более что выносил с собой довольно-таки большие полотна…

— Погоди, погоди! Откуда все это тебе известно?

— Из первых рук.

— Не понял.

— Работа в милиции сделала тебя ужасно тупым, Дэн.

Денис не обратил внимания на мою колкость.

— Ну, а все же?

— Вчера вечером я был в гостях у Воронцова и все, что тебе рассказал, видел собственными глазами.

— Так это ты был той частной ищейкой, которого сержант Санеев отпустил, чтобы тот не мельтешил перед глазами?

— Наверное.

— Через пятнадцать минут я буду у тебя, — Денис собрался повесить трубку. — Никуда не уходи.

— Дэн! — успел крикнуть я.

— Ну, что еще?

— Захвати с собой сигареты и что-нибудь выпить. Ужасно болит голова.

— Хорошо. Скоро буду, — лейтенант бросил трубку…

— Ну, хорошо! — Денис допил свой стакан, с грохотом опустив его на письменный стол. — Все более или менее ясно. Но о каких картинах ты говорил? О похищении ничего не сообщалось.

— Ничего странного не нахожу. Пока в милиции работают такие бараны, как Санеев…

— Причем тут Санеев! — рассердился Денис. — В доме работала целая группа экспертов, и ни о каких картинах никто не заикнулся.

— Естественно, — рассмеялся я. — Их ведь похитили.

— С чего ты взял?

— Я же единственный в своем роде специалист по криминальной живописи. Ты ведь так выразился?

— По-моему — да. Не помню.

Я рассказал Денису о находке в камине и о полосах на стене.

— Эти рамы я тоже видел, — вспомнил он, — но решил, что ими топят камин.

— Ты спятил, Дэн! Кто же станет дорогими позолоченными рамами растапливать камин?

Денис в задумчивости почесал переносицу.

— Откуда мне знать? С этими новыми русскими заранее ничего не можешь предугадать. Помню, в прошлом году, расследуя одно убийство, я столкнулся с экстравагантной девицей, наследницей богатой тетки, которая принимала ванну, наполненную французским шампанским. Так что — сам понимаешь… А насчет рам я пошутил.


Еще от автора Михаил Бадалян
Тайна краж на миллион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна наследия восточных шахов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.