Проклятие старых могил - [30]
Жаннины старания не привели ровно ни к каким результатам. По-моему, даже наоборот. Венок сделался еще чернее и зеленее, чем был до чистки.
– И впрямь не чистится, – ошалело пробормотал Макс. – Ну, прямо цирк в огнях.
– Ребята, – с надеждою произнес я, – а может, это как раз знак, что все кончилось?
– Кто знает, – пожал плечами Кот. – Одно из двух: либо кончилось, либо, наоборот, только начинается.
– Ничего не понимаю, – снова заговорила Жанна. – Вы ведь помните: он вчера даже по первому разу очень быстро отчистился, а уж по второму… Я только щеткой слегка провела, и он сразу заблестел.
– То-то и оно, – медленно произнес я.
– Чудеса в решете. – Макси-Кот взял из рук у Жанны венок и с силой поскреб ногтем черноту. – Ай! – вдруг вскрикнул он. – Укусил, зараза!
– Осторожней надо, – ответила Жанна. – Забыл, что ли? Там ведь шипы.
А я в это время увидел: на венке заалела капелька крови и почти тут же исчезла. Ну, будто чернильную кляксу промокашкой накрыли. Но это было еще не все. Венок на глазах начал светлеть.
– Видали? – привлек я внимание остальных.
Впрочем, они сами уже видели. Венок становился светлей и светлей. Жанна кинулась в ванную и, вернувшись с зубной щеткой, лишь слегка провела по его поверхности. Он засиял.
– Вампир, – подавленно произнес Макси-Кот. – Он питается кровью.
– Ужас какой, – выдохнула Жанна.
– Но факт остается фактом, – развивал свою мысль Макс. – Без крови венок темнеет. Понимаете, как бы засыхает.
– А тот, кто здесь был вчера ночью, получается, тоже вампир? – спросил я. У меня уже не было сил ужасаться.
– Вот уж не знаю, что получается, – отозвался Макс. – С одной стороны, вроде логично. Венок вампир, и хозяин вампир. Но с другой – почему он вчера так мирно себя вел?
– Откуда мы знаем, что мирно? – воскликнул я. – Мы ведь вообще после шкафа ничего не помним.
– Надо проверить, – сказала Жанна. – Ну-ка, показывайте шеи.
– А они разве только в шеи кусают? – посмотрел на нее я.
– В фильмах, во всяком случае, да, – подтвердила Жанна.
– То в фильмах, – тщательно ощупывая пальцами шею, буркнул Макси-Кот. – А в жизни, может, совсем по-другому. Вон этот, – он указал на венок, – из пальцев пьет и вполне доволен.
– Все-таки начнем с ваших шей, – потребовала Жанна. – Если он пил вашу кровь, должны остаться следы зубов.
Но с нашими шеями оказался полный порядок. Осмотрев их, Жанна потребовала, чтобы мы разделись до трусов. На руках, ногах и туловищах тоже не было ни намека на зубы. Однако мы с Котом этим обследованием не ограничились и, убежав от Жанны в ванную комнату, тщательно осмотрели оставшиеся фрагменты собственных тел. После чего наконец пришли к утешительному выводу, что пока нашей кровью никто не питался. Конечно, кроме венка.
– Ребята, а может, мы неправильно мыслим? – обратилась к нам Жанна после того, как мы с Котом снова пришли на кухню. – Вдруг все наоборот, и не этот, который появился ночью, хозяин венка, а венок его хозяин.
– Погоди, погоди, – опустился на табуретку Кот. – То есть венок вызывает его к себе.
– Или он просто следует туда, где оказывается венок, – предположил я.
– Или он и венок – единое целое, – возникла еще одна версия у Жанны. – Венок пьет кровь, вырабатывает какую-то энергию, и в результате появляется этот тип. То есть, вернее, не тип… – Она помолчала. – Не знаю уж, как его назвать.
– Фата-Морганой мы его наречем, – заунывным голосом изрек Макси-Кот.
– Какое-то женское имя получается, – покачала головой Жанна.
– А кто сказал, что он мужчина? – удивился Макси-Кот.
– Силуэт и впрямь невнятный, – поддержал его я.
– Так сказать, унисексный мираж, – хмыкнул Макси-Кот.
– Мы сейчас с вами дошутимся, – со страхом покосилась на венок Жанна.
Но вампир пока вел себя смирно. Он лежал и как ни в чем не бывало сиял.
Картина настолько напоминала вчерашнюю, что я невольно взглянул в окно. Вороны там не было. Там было очень много ворон. Но не у нашего окна. Огромная стая кружилась как раз над тем местом, где находился котлован.
– Ребята, глядите, – и я указал на окно.
Жанна закрыла рот ладонью, будто бы подавляя крик, а Макс, наоборот, с широко разинутым ртом, не отрываясь, следил за кружащейся стаей.
Мы выбежали на балкон, и нас немедленно оглушило остервенелое карканье, вырывающееся из сотен вороньих глоток. Это и впрямь напоминало какой-то жуткий фантастический фильм. Никогда в жизни не думал, что такое возможно в действительности.
Жанна, крепко вцепившись мне в руку, как загипнотизированная следила за взбесившимся вороньем.
– Что это? – пробормотал Макси-Кот.
Карканье становилось все громче. Опустив голову, я посмотрел на площадку двора. Находившиеся там люди тоже с немым удивлением следили за стаей птиц. А некоторые из бабушек и мам, похватав маленьких детей, спешно запихивали их в коляски и неслись к дому.
– Я знаю, что это такое, – сказала Жанна.
Внезапно до меня дошло, что я тоже знаю. И, перебив ее, я сказал:
– Толян. Он ведь там. Они на него…
Стая сбилась в плотное черное облако. На мгновение оно как бы зависло в небе, а потом камнем низринулось на стройплощадку. На улице сделалось очень тихо, однако это продолжалось совсем недолго. Стая вдруг взмыла в воздух и, с карканьем описав круг над стройплощадкой, устремилась прямо на нас.
Димка и Маша случайно оказываются свидетелями загадочного ночного происшествия. Двое неизвестных увозят среди ночи из дома знаменитого академика Положенцева. Начав самостоятельное расследование, Тайное братство кленового листа устанавливает: в похищении могло быть замешано сразу несколько человек, начиная от племянника ученого и кончая крупным бизнесменом, живущим рядом с дачей пропавшего академика.
Ночью в поселке Красные Горы произошло ограбление. Из библиотеки украдена почти ничего не стоящая картина неизвестного автора. А утром из пруда вылавливают тонущего человека, который в руке сжимает обломок рамы от украденной картины. Его удается спасти, но он ничего не помнит. В ходе расследования члены Тайного братства кленового листа обнаруживают множество странных обсто¬ятельств, сопутствующих исчезновению картины под названием «Коварная русалка». И все же четверым друзьям удается вычислить на-стоящего преступника…
«Тайное братство кленового листа» узнает: на старом кладбище появилась проклятая могила. С близкими людьми молодой женщины, которая в ней похоронена, происходят несчастные случаи. Но кто-то оставляет возле памятника огромный букет роз с надписью: «Прости». Почему столько разных людей ходит на эту могилу? Что их связывает друг с другом? Чей призрак явился кладбищенскому сторожу? Пятеро юных детективов начинают расследование…
Не все спокойно в волшебном мире королевства людей, эльфов и гномов, управляемым Мудрым королем. Десятилетней Принцессе предстоит непростой путь, в котором ее верным сопровождающим станет отважный гоблин. На их пути внезапно встают забытые волшебные силы и человеческое вероломство.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.