Проклятие старого рудника - [9]

Шрифт
Интервал



Девочка не шевелилась, но в отличие от первой встречи с незнакомцем больше не испытывала сильного страха. Сама себе она это объясняла тем, что поза юноши говорила о том, что он о чём-то её просит. Теперь он указывал на горы. Не медля ни секунды Августа оделась, разбудила Юлию и Тома, который спал в соседней комнате.

Туман был влажным и прохладным и продолжал загадочно светиться. Девочки и Том словно попали в другой мир. Разговаривали они мало, так как подъём по влажным лугам был довольно утомительным. Время от времени они видели юношу, его тёмный силуэт выделялся на фоне белых клубов тумана.

– Куда он нас ведёт? – шёпотом спросила Юлия, в её голосе чувствовался страх.

– Не знаю, – так же тихо ответила Августа. – Но скоро мы всё поймём.

Затем они пересекли лесную дорогу и немного передохнули.

– Мы ушли довольно далеко от хижины, – сказал Том. – Я…

Вдруг они услышали звук машины.

– Скорее в укрытие, – дала команду Августа и отскочила с дороги в сторону.

Остальные последовали её примеру. Мимо них проехал чёрный джип с тонированными стёклами.

– Это тот самый джип, который тогда чуть не сбил Макса, – сказала Августа. – За ним!



Из-за густого тумана джип ехал медленно, поэтому ребята успевали за ним без труда. Вскоре лесная дорога оборвалась, и джип остановился. Из него вышли двое мужчин.

Юные преследователи прижались к земле и стали рассматривать мужчин в попытке их узнать. Но трудно было разглядеть даже силуэты.

– Рикко, ты уверен, что за нами никто не следит? – послышался чей-то строгий голос.

– Конечно, господин Шмитт, – покорно ответил кто-то. – Он уверял меня, что здесь наверху уже давно никого нет.

Когда мужчины скрылись из вида, Августа задумалась, о ком они могли говорить. Ребята продолжили слежку.

У каждого из мужчин был фонарь, они целенаправленно шли наверх. Августа, Юлия и Том не отставали от них ни на шаг, утратив всякую возможность самостоятельно ориентироваться в пространстве.

Через некоторое время мужчины добрались до ровного участка. Туман на мгновение рассеялся, и трое преследователей увидели, что впереди их ждал крутой подъём в горы, усыпанный валунами. Затаив дыхание, Августа следила за светом фонарей. Между двух скал лучи остановились, и Августа увидела широкую отвесную расщелину.

– Рудник, – благоговейно прошептала она. – Вот почему его никто не находил. Вход скрыт в скале.



Свет фонарей теперь падал на место слева у входа, и Августа заметила придорожную часовню, точно такую, как описывалось в книге. Она была сильно повреждена.

– Эти двое нашли вход, но повредили часовню, – тихо сказала Юлия.

– Поэтому юноша и объявился, – поделился догадкой Том.



Вдруг Августа заметила, что стало слишком тихо и виднелся лишь один луч фонарика. Она мгновенно догадалась, в чём дело, и хотела предупредить остальных, но было слишком поздно.

– Так, кто это тут у нас? – послышался хриплый голос.



Все трое обернулись. Позади них стоял мужчина с очень худым и бледным лицом. В одной руке у него был фонарь, а в другой пистолет. И целился он прямо в них.


Глава 8

Старый рудник

– Эй, не бейте меня… – простонала Юлия.

– Не трогайте мою сестру! – крикнула Августа худощавому мужчине по имени Рикко, который пытался загнать их как можно глубже в штольню.

Мужчина, которого звали Шмитт, шёл впереди; слова Августы его рассмешили, и он обернулся:

– А ты храбрый дикий котёнок, но я тебя быстро успокою.

Несмотря на то что в штольне было холодно, по его толстому лицу скатывались капли пота. Дальше все шли молча. Свет карманных фонарей прерывисто скользил по каменным стенам, по сторонам можно было заметить мощные деревянные подпорки. Капли воды громко падали на землю. Августа очень боялась этих людей и даже думать не хотела, что они собирались с ними сделать. Но она решила не показывать свой страх, чтобы не вселить в сестру ещё большую тревогу.

– Отпустите нас, – сказал Том, – мы никому ничего не расскажем.

– Скажи это своей бабуле, малыш, – ответил Рикко. – Нет, отсюда вам уже не выбраться.



Когда он это произнёс, Августу бросило в холодный пот. Она посмотрела на Тома, но он только пожал плечами. Августа решила, что кузен прав; прямо сейчас они всё равно ничего не могут сделать, но, возможно, подходящий случай представится позже.



Штольня расширялась и в конце концов стала больше похожа на большую пещеру. Там ничего не было, кроме сломанных кирк и остатков старых деревянных корзин, укреплённых металлической лентой и, вероятно, служивших раньше для транспортировки руды.

В другом конце пещеры Августа разглядела ещё одну штольню, которая была разрушена. Девочке пришла в голову мысль, что это могла быть та самая «чёрная штольня». С правой стороны пещеры зияла пропасть. Шмитт посветил туда фонарём.

– Бездонная… Упадёшь – пиши пропало. Не хочешь попробовать? – задал он вопрос Августе, направив на неё свет фонарика.



В ответ девочка покачала головой.

– Вы не сможете, – попыталась она сказать как можно более уверенным голосом.

Шмитт кивнул:

– Ты права: я – нет. А вот Рикко точно сможет, голову даю на отсечение. Поэтому лучше не чудите.

Он дал знак Рикко. Тот подошёл к факелу, вставленному в кованый держатель на стене, достал из кармана зажигалку, факел загорелся – и пещеру наполнил мерцающий свет.


Еще от автора Маттиас Бауэр
Morbus Dei. Зарождение

Тироль, 1703 год. Время братоубийственных междоусобиц. Деревня, затерянная среди Альп. Здесь царят страх и суеверия. Здесь происходят необъяснимые вещи. Жители напуганы. Застигнутый врасплох снежной бурей, сюда забрел солдат-дезертир Иоганн Лист. Он сразу же понял, что с деревней что-то не так… Этот захватывающий роман объединил поклонников триллера, мистики и истории. Яркое описание пасторальной долины в горах Тироля, рядом с которой притаилось необъяснимое зло, не оставляет равнодушным никого.


Morbus Dei. Инферно

Вена, 1704 год. Самый красивый город Европы. Которому суждено вскоре стать адом. Еще недавно здесь буйствовала чума. Инквизиция до сих пор ищет виновных в бедствии. Сотни людей объявлены ведьмами и колдунами. Именно сюда попали бывший солдат Иоганн Лист и его невеста Элизабет. Они чудом спаслись из проклятой Богом тирольской деревни, пораженной загадочной болезнью. Но в Вене их ждет гораздо больший ужас… Блестящие романы Цаха и Бауэра объединили поклонников триллера, мистики и истории.


Рекомендуем почитать
Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.


Парк призраков

Тесса, Лея и Винсент посреди ночи перелезают через забор и попадают на территорию давно закрытого луна-парка, о котором ходят жуткие слухи. Похоже, сюда уже очень давно не заходили люди. Внезапно старая карусель начинает двигаться сама по себе, а над американскими горками появляется чей-то силуэт. Троице кажется, что их преследует нечто жуткое… Кто знает, а вдруг старая легенда о пропавших владельцах парка вовсе не выдумка?!


Мои жуткие соседи

12-летняя Джоанна и её 13-летний брат Питер проводят первый день летних каникул дома. Все их друзья разъехались, отца неожиданно отправили в командировку, а мама болеет. Ребята развлекают себя тем, что наблюдают в окно за новыми соседями. Они знают, что это семья из четырёх человек, с детьми примерно того же возраста, что и они. Но в окне соседнего дома, увитого плющом, мелькают только три фигуры. Вечером раздаётся телефонный звонок, и девичий голос просит Питера срочно прийти в дом напротив, просит о помощи… Питер хочет позвать с собой сестру, но она пропала! Что происходит?! Неужели с пропажей Джоанны как-то связаны новые подозрительные соседи?