Проклятие рода Карлайл - [55]
Дэвиду всегда была интересна история кольца, которое вручила ему бабушка. Он даже пытался составить генеалогическое древо, но не особо преуспел в этом деле. Узнал только, что Трайтоны перебрались в Канаду в конце XIX века, а откуда – разведать не удалось.
На душе было тревожно. Не только из-за колец, но и из-за Мод. Дэвид знал, что, влюбляясь в леди Карлайл, он совершает огромную глупость. И хотя он чувствовал, что Мод тоже тянется к нему, он боялся, что впереди их ждет масса проблем. Артур Карлайл только с виду был мягким и дружелюбным. Чутье подсказывало Дэвиду, что он ввязывается в опасную игру, что ему стоит держаться подальше от графа, а тем более от его молодой жены. Все его инстинкты кричали бежать, забыть про Мод и про Карлайл-Холл. К сожалению, Дэвид никогда не был осторожным или трусливым. Ему нравилась Мод. Даже больше, чем нравилась. А после сегодняшнего вечера он понял: из Карлайл-Холла он уедет только с ней. Но Мод отсюда просто так не сбежит, пока не узнает всю историю до конца. Любопытство сгубило кошку. Так, кажется, принято говорить у англичан? Дэвид чувствовал, что они с Мод превратились в тех самых любопытных кошек, а Артур Карлайл был тем, кто расставил на них капкан.
Артур вернулся через два дня и почти сразу они с Дэвидом заперлись в его кабинете, где начали обсуждать этапы восстановления Карлайл-Холла. Когда мужчины наконец-то освободились, Мод пригласила их в библиотеку, чтобы перед ужином скоротать время и выпить по аперитиву. Артур удивленно взирал на расставленные вдоль стены картины.
– Это те самые, что ты обнаружила в восточном крыле, как я понимаю, – голос его был полон безразличия, но Мод удалось уловить в нем дрожь.
– Да. Красивые, правда?
Артур задумчиво уставился на картины Эмбер Фрайерс, усевшись в кресло напротив. В другом кресле расположился Дэвид, а Мод разместилась на диване.
– Посредственные, – хмыкнул Артур.
– Да брось! – Мод услышала, как ее собственный голос зазвенел от негодования. – Они прекрасны.
– Видно, что писал их не профессионал, – возразил Артур. – Никакой техники.
– Техники, может, и никакой, зато в них есть душа. Они полны жизни.
– Душа? – засмеялся Артур, окончательно выведя Мод из себя. – Не думал, что ты так сентиментальна.
– А вы что думаете, мистер Трайтон? – ища поддержки, нахмурившаяся Мод обратилась к Дэвида.
Тот вздохнул, сделав изрядный глоток хереса, и сказал:
– Я думаю, лорд Карлайл прав, говоря, что писал эти картины не профессиональный художник в том смысле, который мы вкладываем в это слово сегодня. Но мало кто из великих художников приобрел свой талант, посещая художественную школу.
– Что вы хотите этим сказать? – спросил Артур.
– Хочу сказать, что у автора этих картин был явный талант и умение передавать красоту окружающего мира при помощи кистей и красок. Мне эти картины нравятся, – улыбнулся Дэвид, – хотя это, конечно, не великие голландцы.
Артур криво усмехнулся, Мод надула губы, как маленький ребенок. Ей было обидно за Эмбер. Мало того, что ее картины кто-то запер в восточном крыле на долгие годы, так теперь еще и Артур пренебрежительно о них отзывался.
– А ведь это кто-то из твоих предков написал их, – пробормотала Мод задумчиво и уже более громко спросила: – Ты узнал что-нибудь об Эмбер Фрайерс?
– Нет, дорогая. У меня совершенно вылетело из головы, – он улыбнулся, и глаза его как-то странно блеснули.
Мод еще больше нахмурилась и встала:
– Я думаю, нам пора переместиться в столовую. Ужин уже подали.
За ужином говорили в основном мужчины, а Мод витала в своих мыслях. Ей было о чем подумать. Во-первых, ей хотелось поговорить с Артуром о его прошлом. А во-вторых, она страшилась оставаться с ним наедине. Мод казалось, что если Артур ночью придет к ней в спальню, то ее просто-напросто стошнит. Конечно, глупо было относится к этому так, будто она будет изменять Дэвиду, но снова оказаться в объятиях мужа Мод не хотела, особенно теперь, когда она познала вкус поцелуев Дэвида и ощутила то тепло, которое от него исходило. Мод чувствовала себя мухой, запутавшейся в паутине. Только вот она сама была и пауком тоже, ведь в том, что она оказалась в нынешней ситуации никто, кроме нее, не виноват.
После ужина они перешли в гостиную, однако почти сразу же Дэвид ушел к себе в гостевой дом. Завтра ему предстояло ехать в Лондон, чтобы организовать перевозку некоторых предметов мебели из Карлайл-Холла, которые требовали реставрации, а так же решить другие насущные вопросы. Он распрощался с Мод и Артуром, оставив их одних.
– И с чего же вы планируете начать? – спросила Мод.
– Трайтон собирается работать параллельно внутри дома и снаружи. Мы будем восстанавливать комнату за комнатой не спеша, чтобы дом не стал похож на строительную площадку, а вот в парке планируем провести работы как можно быстрее, расчистим его, запустим фонтаны, пересадим, где необходимо цветы, – объяснил Артур. Мод видела его полные энтузиазма глаза. Еще неделю назад она была бы только рада тому, что Карлайл-Холл постепенно обновят, выбьют пыль из старых ковров, выметут паутину столетий из темных углов. Сейчас же она не испытывала никакой радости от предстоящих изменений.
Отправляясь на день рождения к возлюбленному, молодая преподавательница истории Евгения Коршунова и не подозревала, что этот день перевернёт всю её жизнь, как и не подозревала того, что вскоре она окажется втянутой в водоворот загадочных убийств, старинных легенд и тайн следствия. В парке рядом со старинной усадьбой, где находится университет, в котором преподает Женя, обнаружен обезображенный труп девушки: голова обрита налысо, глаза выколоты, на шее – странная черная лента. Убийство точь-в-точь имитирует смерть графини Орловой, погибшей страшной смертью несколько столетий назад. Кто совершил жестокое убийство в парке? Будут ли другие жертвы? Зачем убийца сбрил жертве волосы и выколол глаза? Пока у следствия множество вопросов и ни одного ответа…
В элитном уединенном отеле в горах собираются старые знакомые. Сюда же приезжают в отпуск Женя со своим мужем Тамерланом. Из-за разразившегося снежного бурана отель оказывается отрезанным от мира, а ночью происходит таинственное убийство: в библиотеке находят тело известного бизнесмена Тиграна Теосяна со старинным кинжалом в груди. Тамерлан берется расследовать преступление, но чем больше он узнает о собравшихся в отелях гостях, тем больше понимает, что убийцей может оказаться любой из них.
Музы, которые продаёт Дьявол – ущербные. Эти твари сводят с ума. Они свистят в голове, свистят, свистят!..
Среди мириад «хайку», «танка» и прочих японесок — кто их только не пишет теперь, на всех языках! — стихи Михаила Бару выделяются не только тем, что хороши, но и своей полной, безнадежной обруселостью. Собственно, потому они и хороши… Чудесная русская поэзия. Умная, ироничная, наблюдательная, добрая, лукавая. Крайне необходимая измученному постмодернизмом организму нашей словесности. Алексей Алехин, главный редактор журнала «Арион».
Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.
Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.
Любовь вашей жизни чересчур идеальна? Приглядитесь к ней повнимательней. А то кто знает с кем вам приходится иметь дело.
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)