Проклятие – миньон! - [37]
– А потом? – спросил ван Харт.
– Я объединю горные кланы, – просто ответил Оливер, – потому что я смогу это сделать, и мои люди не будут голодать, им не придется совершать набеги в близлежащие долины, чтоб прокормиться и прокормить детей.
Я сидела в клозете и страдала. У людей вон планы какие-то на будущность, ответственность, мечты, а я вообще ничего не хочу и отвечать ни за кого не хочу. Вот хочу, чтоб шрама за ухом не осталось – это абсолютно точно.
– Граф Шерези, вы там не умерли? – громко спросил ван Харт, выводя меня из задумчивости.
– А вы уже планировали, как столкнете труп в окошко клозета? – распахнула я дверь.
– А это прекрасная идея, – криво улыбнулся он, – внизу ров, в чьем зловонном содержимом копаться никто не захочет, в следующий раз я поступлю именно так.
– Не забудьте синхронизировать действо с первым ударом колокола, – я подняла палец вверх, – вот как раз он!
– Десять. Я покину вас, господа. – Ван Харт свернул рогожку и с нею под мышкой убежал.
Виклунд с Доре переглянулись:
– Тут такое дело, Цветочек, ты только не сердись на нас…
– Что?
– Мы сегодня целый день изображали дружеское расположение к ван Харту, поэтому приняли одно его предложение, которое, кажется, может тебе не понравится.
– Что?! – На глаза попался валяющийся вертел.
Они рассказали, быстро и перебивая друг друга.
– Дураки?! Мне достались дураки?
– Ван Харт решил, что если каждое крыло посвятить одному из соратников Спящего Лорда, лордам Отвага, Благородство, Верность и Честь…
– Дураки?
– Ты можешь выбрать Верность, цветочек, ты ценишь это качество превыше прочих…
Они опасливо косились на уже оказавшийся в моих руках вертел.
Вот так всегда, только я начинаю по-человечески относиться к меченому красавчику, сразу выясняется, что зря. Он же меня подставил! Завтра под моим командованием окажутся худшие из худших, и пусть соперничество крыльев номинальное, скорее для отвода глаз, я хлебну позора. Я – Бастиан Мартере граф Шерези, миньон ее величества – буду опозорен!
Я отбросила вертел и упала на постель. Мне нужно подумать.
Пристыженные болваны тихонько прибрались, не забыв и вертел, и удалились, перешептываясь и, может быть, даже на цыпочках.
Война, музыка, ум… То есть каким бы лордам-достоинствам мы бы не посвятили наши отряды, это все равно будет война, музыка, наука и… дураки. Станисласа будут слушать, Гэбриела уважать, Оливера бояться, а меня… Королевский миньон должен обладать целым сонмом исключительных качеств…
Я уже почти засыпала.
Он должен быть умен, боевит и куртуазен… Куртуазен он должен быть, этот фаханов миньон. Миньон – это я… Бастиан… Мартере…
Проснулась я в прекрасном настроении. Я знала, чего смогу добиться со своими «дураками», и надежда на успех заставляла меня торопиться приступить к подготовке.
– Ты светишься, Цветочек, – приветствовал меня Мармадюк, к которому я ввалилась еще до завтрака. – Патрик пришел в себя?
– Кто? Что? Ах нет, мой лорд, я радуюсь по другому поводу. Вам уже доставили новые списки? Меня интересует состав моего белого крыла.
– Изволь, – он пошелестел бумагами на столе и протянул мне измятый клочок. – Можешь забрать с собой.
Я поклонилась, сложив пальцы треугольником. На столе его шутейшества стоял цветочный горшок, которого я раньше не замечала. Из влажной земли виднелся наивно-зеленый полупрозрачный росток.
– Провалите задание, мне придется осваивать работу садовника, – кивнул Мармадюк в сторону горшка.
– Редкое растение? – без интереса спросила я.
– Тебе лучше знать, Цветочек, что из этого вырастет.
– Вы говорите загадками, мой лорд.
Его шутейшество был столь любезен, что пояснил мне происхождение своего огорода.
– Так чем ты в меня бросил? Что это за желудь?
Я хмыкнула. Святые бубенчики, мужское достоинство графа Шерези дало всходы? Пусть столь нелепым образом, но все же… Я посмотрела на своего наследника с умилением.
– Не желудь, мой лорд, орех, к слову – дорогой и экзотичный. Называется он «морской кокос» и достался мне от шерезской кухарки Магды.
– Это какая-то пряность?
– Афродизиак.
Росток обласкали еще одним умильным взглядом, на этот раз глазами его шутейшества.
– Так почему ты швырнул в меня афродизиаком, малыш?
Я смутилась:
– Не будьте мелочны, мой лорд. Вы заставили меня потерять самообладание, простите мою горячность. К тому же я швырнул в ваше лордейшество не сапогом, а вещью ценной и полезной в хозяйстве. Представьте себе, сколько денег можно будет заработать, если коко-де-мер даст плоды? Правда для этого придется заняться опылением. Вы умеете опылять?
– Опылять будешь ты, – коварно улыбнулся Мармадюк, – переоденешься пчелкой или бабочкой и будешь порхать над лепестками.
Я хихикнула, живо представив себе эту картину.
– А правду говорят, Шерези, что музыка благотворно влияет на растения?
Такого опыта у меня не было, мы с Магдой никогда не пели над грядками с укропом или репой, но я заверила своего лорда, что музыка лишней не бывает.
Он задумчиво пожевал губами:
– Тогда пришли ко мне своего замечательного талантливого друга лорда Доре с мандолиной, мы с коко-де-мером с большим удовольствием послушаем его новую веселую песенку, столь популярную во дворце. Ну ты же ее знаешь? Ах, как же его звали, его ведь как-то звали, определенно звали…
Ученье — свет, неученых тьма.Что прикажете делать девушке, у которой проснулись способности к стихийной магии? Разумеется, учиться ими пользоваться. Ах, до ближайшей магической академии невозможно добраться? Ну, пусть бабушка поможет — она же ведьма. В затылок дышат таинственные вещуны, на дороге поджидают упыри и разбойники? Тогда надо ватагу друзей собрать — они защитят. А если в дело вмешается любовь? Тут уж никто не советчик.
Мог ли предполагать столичный чародей Зорин, что, повстречав на своем пути красавицу-авантюристку, влюбится в нее без памяти? А кисейной барышне Серафиме и в страшном сне не могло привидеться, что ее блестящим матримониальным планам помешают какие-то «сыскные мероприятия». Но случилось то, что случилось: волшебный остров, бархатный сезон, колдовство, убийства, расследование.
Нелегко женщинам в мужских профессиях, даже умным, даже талантливым, даже таким, как Евангелина Романовна Попович, чиновник восьмого класса сыскного корпуса Берендийской империи. Особенно ежели работа твоя сыскарская в столичном чародейском приказе, а ты ни разу не чародей и даже не чародейка. А тут еще и червовый интерес нарисовался, кроме казенного. Потому как в начальниках у барышни Попович самый что ни есть великий берендийский волшебник Семен Крестовский, прекрасный, как античная статуя, и вредный, как сдобная булочка перед сном.
Чародейскому сыску приготовиться! Умница, красавица, богачка, дочь загорского миллионщика, невеста сиятельного князя, сама Серафима Абызова решила на вакациях посетить Мокошь-град! Зачем? Да кто их, сновидиц блаженных, разберет? Но кавардак грядет знатный, уж будьте уверены.
Панна Моравянка, что держит трактир в славном городе Лимбург, видит призраков. Об этом почти никто не знает. Зато почтенные горожане осведомлены о наличии у панны наглых манер, острого языка и поставленного хука справа. Ну а призраки больше всего боятся попасть под удар ее карающей сковородки.
«Незваный гость хуже Мамаева», — любят шутить в чародейском приказе. Однако эту роль в уездном городке предстоит исполнить другому надворному советнику. Барышня Попович, перфектный столичный сыскарь, спешит расследовать загадочное самоубийство провинциального пристава. Берегитесь, злодеи!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Никому не дано знать, куда судьба забросит его завтра. Может — на обычную вечеринку, а может — и в иной мир, изнывающий под колдовским гнетом зловещего Владыки, где на всех, не поддавшихся его магии, ведется безжалостная охота, из казней устраиваются шоу, а право выступить в роли палачей разыгрывается в лотерею. Сумеет ли выжить в Скайлене еще вчера обычный парень, сумеет ли одолеть темные чары и одержать победу над силами зла, и что окажется для этого самым важным и нужным: подаренные магией сверхъестественные способности или любовь?
Сталин, Иван Грозный и Дракула — что между ними общего? Все эти люди вошли в историю Европы как самые одиозные и кровожадные правители, поработители народов и тираны. Но не только! Они были родственниками! В книге на основе анализа секретных архивных документов и исторических изысканий приводятся убедительные тому доказательства! Сталин был потомком двух самых жестоких и беспринципных политиков человечества, что и стало роковым для истории России фактором!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Королевский миньон должен обладать целым сонмом исключительных качеств. Он должен быть верен своей королеве, умен, хорош собой, куртуазен. Он должен уметь добиваться поставленных задач и не почивать на лаврах после побед. Всем этим в избытке наделен Бастиан Мартере граф Шерези — красавец и льстец, интриган и бретер. И только одно может помешать грядущему величию, то, что наш граф — девушка.