Проклятие Деш-Тира - [33]
Когда Лизаэр набрел на колодец, он еле волочил ноги, но первый же глоток из мраморной чаши фонтана мгновенно прогнал жажду и усталость. Тело вновь стало крепким и подвижным, словно пять дней странствий через пустыню никак не отразились на нем. Потом полуденное марево начало исчезать, и на горизонте проступили очертания разрушенной башни. Наследный принц собственными глазами убедился, что Мерт не выдумка. Перед ним сразу встал вопрос: как быть с Аритоном? С одной стороны, он ненавидел и презирал Повелителя Теней и не хотел его спасать, но с другой — чувство справедливости, присущее Илессидам, не позволяло Лизаэру обречь брата на смерть в пустыне.
Принц опустился на колени и развязал ремень, сооруженный им из плаща. Аритон был жив, о чем свидетельствовало едва уловимое дыхание. Кожа Фаленита была сухой и на ощупь холодной, а все тело — пугающе неподвижным. Пока Лизаэр приподнимал его за плечи, чтобы прислонить к мраморной, опутанной плющом чаше колодца, у Аритона из носа и рта беспрерывно катились капельки крови.
Серебристо-серая вода заполняла чашу до позолоченной кромки. Лизаэр нарушил ее гладь, зачерпнув воду сложенными ладонями. Подняв руки над лицом Аритона, он раскрыл пальцы. Несколько капель упало на пыльную щеку Повелителя Теней, остальная вода устремилась к его разомкнутым губам.
Аритон мгновенно очнулся. Мышцы напряглись, как тетива лука, глаза открылись. Сейчас они были не изумрудно-зелеными, а темными и жесткими, похожими на камень турмалин. Аритон застонал, по телу его прокатилась судорога. Не слыша тревожных восклицаний Лизаэра, он повалился на бок и уткнулся лицом в свои тонкие пальцы музыканта.
Лизаэр подхватил брата за плечо.
— Аритон!
Повелитель Теней отвел руки. Он выпрямился, лицо его сделалось мертвенно-бледным. Не обращая внимания на испуганного Лизаэра, он перевернулся и стал вглядываться в поверхность воды в колодце. Она вновь стала тихой и неподвижной. Отражая зеленое кружево плюща, она больше напоминала зеркальное стекло, чем воду.
Аритон втянул воздух. Все сгустки крови в легких куда-то пропали, как будто и не было страшных ран.
— Здешняя магия могущественнее, чем магия Врат.
Лизаэр отдернул руку, будто плечо Аритона обожгло его.
— Значит, колодец исцелил тебя?
Аритон криво усмехнулся.
— Будь оно так, я был бы благодарен этой воде. Я чувствую, со мной произошло что-то еще. Я ощущаю не просто исцеление, а какие-то глубинные перемены.
Аритон встал. Он начал сосредоточенно оглядывать каждое дерево, затем снова вернулся к располагавшемуся в центре рощи колодцу. Лизаэр с затаенной тревогой следил за его движениями. Пальцы Аритона скользнули под плющ и побежали по золоченой кромке. Поиски завершились едва слышным ругательством.
Лизаэр мельком взглянул на скрытую плющом резную надпись. Она была начертана на древнем языке, ныне доступном лишь тем, кто учился магии. Наследный принц подавил зависть и как можно более равнодушным тоном спросил:
— И что же там написано?
Аритон поднял на него ошеломленные глаза.
— Если написанное там — правда, тогда мы оба доставим Дейлиону-судьбоносцу еще немало головной боли, прежде чем Колесо Судьбы повернется для нас в последний раз. Похоже, некий маг по имени Давин подарил нам пятьсот лет жизни.
Повелитель Теней умолк, потом в сердцах выругался и опустился на траву.
— Я не знаю, брат, благодарить мне тебя за эту жизнь или проклинать за то, что лишил меня возможности умереть.
Лизаэр ничего не ответил. Пять дней в пустыне преподали ему жестокий урок терпимости. Сейчас он глядел на второго сына своей матери без ненависти и не ощущал особого желания задумываться над смыслом неожиданного подарка. С потерей Дасен Элюра, Амрота и возможности наследовать престол пятьсот дополнительных лет жизни казались ему тяжелой и безрадостной ношей.
Лиренда, Первая колдунья и официальная преемница Главной колдуньи Кориатанского ордена, гневно сверкнула глазами на младшую послушницу, сидящую по другую сторону стола. Руки девушки рассеянно теребили пучки лекарственных трав, которые ей надлежало мелко истолочь и пересыпать в стеклянные банки. Похоже, мыслями она была далеко и от этих банок, и от тяжелой ступы с пестиком, стоявшей тут же. В тишине, нарушаемой лишь криками мальчишек, которые ловили во дворе кур для повара, лицо Первой колдуньи медленно багровело. Черные завитки волос гневно подрагивали.
— Какой еще несусветной глупости нам теперь ждать от тебя, госпожа младшая послушница?
Элайра, чьи медно-рыжие локоны не могли усмирить никакие шпильки, упрямо глядела сквозь залитое дождем оконное стекло. За окном расстилался туман, не позволяя увидеть даже ближайшие окрестности. Элайра не знала солнца; вот уже несколько веков подряд небо над Этерой оставалось вечно затянутым этим туманом.
Лиренда продолжала разматывать нить своей нотации:
— Асандир несется вскачь на запад. Каждый маг из Содружества Семи находится наготове, а ты мне заявляешь: «Вторая ветвь не требует пристального внимания». У любой жабы больше чутья, чем у тебя!
Элайра оторвалась от окна и взглянула на рассерженное лицо Лиренды.
— Ситэр бы побрал эту вторую ветвь!
В этой книге читатель вновь встретится с участниками Войны Врат, но на этот раз действие разворачивается в Империи Цурануани на планете Келеван, связанной с Мидкемией магическим космическим коридором. Трагические события войны круто меняют судьбу юноймонастырской послушницы: внезапно ей приходится принять на хрупкие девичьи плечи груз отвественнности за сохранение древнего и славного рода, которому грозит полное уничтожение.
Прошло пять лет с того дня, как туман, насланный на Этеру злой силой, рассеялся. Плененный Деш-Тир содержится в магически запечатанном каменном сосуде. Но вражда двух братьев, Аритона и Лизаэра, не утихает. Принц Аритон Фаленский предпочитает скрываться: он странствует по Этере под именем Медлира, ученика знаменитого менестреля магистра Халирона. Лизаэр Илессидский хочет восстановить город Авенор, древнюю столицу Тайсана. Одновременно он собирает армию, чтобы выступить против брата. Маги Содружества Семи стараются разгадать секрет Деш-Тира и «вытащить ядовитую занозу» из душ братьев, чтобы принцы достигли примирения.
Перестройка в империи Цурануани. Ценой невероятных усилий, заручившись поддержкой иноземных магов из расы чо-джайнов, властительница Акомы достигает своих целей. Джиро Анасати мертв. Черные Хламиды посрамлены. Сын властительницы и раба-варвара провозглашен Императором. Эпоха великих реформ продолжается.
Козни Минванаби не дают Маре ни минуты передышки. Но теперь она борется не только за род Акома, но и за мир во всей Империи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джарик, сын Повелителя огня, и волшебница Таэн пытаются не позволить врагам завладеть ключами от башни Эльринфаэра, в которой заточены ужасные демоны холода. Если демоны вырвутся на свободу, человечество будет уничтожено. Это главная цель демонов — потомков разумных существ, увезенных в давние времена с их родной планеты людьми.
Дочь друга, зная что я пишу книги, и конкретно сейчас пишу про вампиров, попросила меня написать рассказ по ее сюжету. Главным героем должен был быть мальчик, который случайно нашел бы странный портал. Но он должен был не переместить через него. Наоборот, к нему должен был попасть человек, который бы отдал мальчику амулет. И этот амулет должен был превратить ребенка в вампира. Но не обычного, а лунного. После этого мальчик начал терроризировать округу (дочери друга семь лет и такого слова она не знает, но описанное ей подходит только под это определение)
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.
Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.