Проклятие Деш-Тира - [27]

Шрифт
Интервал

— Я скорее предпочту рисковать, чем зависеть от милости врага, — резко возразил Лизаэр, почувствовав в искренности слов Фаленита очередную дьявольскую уловку.

— Нет, брат.

Все с тем же спокойствием Аритон закинул мешок за спину. Меч, некогда принадлежавший его отцу, он пристегнул к поясу.

— Тебе придется мне поверить. И вот доказательство честности моих намерений.

Осторожно повернув кинжал рукояткой вперед, Аритон бросил оружие к ногам наследного принца. Упав, кинжал поднял облачко песка, осевшего на расшитых золотом сапогах Лизаэра.

Лизаэр нагнулся и поднял кинжал. Тут его охватил внезапный приступ ненависти, и наследный принц, стремительно выпрямившись, метнул кинжал в Фаленита.

Кинжал описал сверкающую дугу, но Аритон успел пригнуться. Он сбросил с плеч тяжелый мешок и почти уже снова распрямился, когда Лизаэр вдруг налетел на него с кулаками. Массивные перстни на пальцах сделали удар в лицо еще болезненнее.

В ответ Аритон чуть слышно произнес:

— Перестань. У меня хороший меч.

Лизаэр выругался и нанес еще один удар, на песок закапала кровь. Поняв, что ничего другого не остается, Аритон схватился за рукоять своего меча, но не смог извлечь его из ножен. Единственное, что ему удалось, — ударить Лизаэра рукоятью по ребрам. «Сейчас я его убью», — мысленно пообещал себе Лизаэр, молотя изо всех сил кулаками по телу брата. Наконец-то этот ублюдок перестанет отравлять ему жизнь своим присутствием!

Молниеносным движением Аритон отбросил его назад. Костяшки пальцев врезались наследному принцу в челюсть, и почти сразу же последовал резкий удар в пах. Лизаэр застонал и скрючился. Аритон освободился из его хватки, принц тут же попытался снова схватить его, но почувствовал, как противник с неумолимой силой выворачивает ему руку. Тогда Лизаэр ударил Аритона ногой, и Повелитель Теней выпустил его руку.

Лизаэр попытался завладеть мечом, но Аритон поддел ногой песчаный холмик, и в глаза наследному принцу полетел песок. Ослепленный, Лизаэр принялся тереть руками глаза, и в это мгновение вражеские руки сомкнулись на его предплечьях. Мощным рывком Аритон швырнул его вниз и обрушил на принца град ударов.

Вначале Лизаэр почувствовал боль. Потом понял, что лежит на спине, и ему показалось, что он пролежал так целую вечность, обливаясь потом и сознавая всю унизительность своего положения. Наконец наследный принц сумел поднять голову и увидел, что к груди его приставлен кинжал.

Из раны на щеке Аритона продолжала сочиться кровь. Еле сдерживая гнев, он сказал:

— Давай подымайся. Еще один такой выверт — и я скручу тебя по рукам и ногам.

— Чего тянуть? Лучше убей меня сразу, — прошипел Лизаэр. — Мне противно дышать с тобой одним воздухом.

Лизаэр напрягся, ожидая смерти. Но неподвижно застывшее лезвие лишь сверкало на солнце. Зной и тишина делали ожидание невыносимым.

— Подымайся, — повторил Повелитель Теней. — Вставай сам, иначе, Эт мне свидетель, я заставлю тебя подняться силой магии.

Немелодично, как расстроенная струна, звякнула сталь. Аритон убрал меч в ножны.

— Я намерен вывести тебя отсюда живым. Потом ты меня больше не увидишь.

Синие глаза Лизаэра вспыхнули ненавистью, но ответом им был раздражающе спокойный взгляд изумрудных глаз Фаленита. Сухо рассмеявшись, Аритон сказал:

— До чего же ты гордый. Раздуваешь ноздри, словно награжденный медалью ярмарочный бык. Ты и впрямь — сын своего отца. Во всем, до самых ничтожных и гнусных мелочей, ты похож на него.

Вскоре Лизаэр почувствовал, как песок, на котором он лежал, стал все сильнее жечь ему тело. Посчитав это магическим трюком Аритона, наследный принц подавил в себе желание встать. Ему стало тяжело дышать, волосы слиплись от пота. Истерзанный зноем и непривычной для него болью, он закрыл глаза. Аритон и не подумал подбирать его кинжал, валявшийся на песке. Вместо этого Повелитель Теней взял рыбачий плащ, в котором появился Лизаэр, и запихал его в мешок с провизией. Наследный принц по-прежнему лежал не шевелясь. Терпение Аритона лопнуло.

Лизаэр вздрогнул. Какая-то сила безжалостно овладевала его мозгом. Что-то размером с острие иголки пригвоздило его к песку, лишив малейшей возможности сопротивляться. Этот удар задел только его разум, но Лизаэр все равно закричал от боли.

— Вставай!

По грязному лицу Аритона текли ручейки пота. Не колеблясь, он повторил магический удар. Лизаэр познал боль, выжигающую разум, не оставлявшую ничего, кроме животной потребности выжить. Он снова закричал. Не один еще раз его крики взрывали тишину пустыни, прежде чем Аритон посчитал, что суровый урок усвоен в достаточной мере.

— Вставай.

Доведенный до немого отчаяния, Лизаэр повиновался. Пусть на этот раз Аритон одержал верх. В глубине сердца наследный принц поклялся: за издевательство над собой он при первой же возможности оборвет жизнь проклятого чародея.


Единоутробные братья, изгнанные за пределы Дасен Элюра, шли по холмам на восток. Разодрав часть рубахи на лоскуты, Аритон обмотал ими босые ноги. С безоблачного неба все так же лился свет беспощадного солнца, но к полудню на окрестные дюны пала слабая тень: Повелитель Теней, воспользовавшись своим даром, заслонил себя и брата от солнца. Благодарности от Лизаэра он, конечно же, не услышал. Яд недоверия разъедал душу наследного принца. Он либо брел молча, либо бормотал проклятия, но и то и другое в одинаковой степени отнимало его жизненные силы.


Еще от автора Дженни Вуртс
Дочь Империи

В этой книге читатель вновь встретится с участниками Войны Врат, но на этот раз действие разворачивается в Империи Цурануани на планете Келеван, связанной с Мидкемией магическим космическим коридором. Трагические события войны круто меняют судьбу юноймонастырской послушницы: внезапно ей приходится принять на хрупкие девичьи плечи груз отвественнности за сохранение древнего и славного рода, которому грозит полное уничтожение.


Корабли Мериора

Прошло пять лет с того дня, как туман, насланный на Этеру злой силой, рассеялся. Плененный Деш-Тир содержится в магически запечатанном каменном сосуде. Но вражда двух братьев, Аритона и Лизаэра, не утихает. Принц Аритон Фаленский предпочитает скрываться: он странствует по Этере под именем Медлира, ученика знаменитого менестреля магистра Халирона. Лизаэр Илессидский хочет восстановить город Авенор, древнюю столицу Тайсана. Одновременно он собирает армию, чтобы выступить против брата. Маги Содружества Семи стараются разгадать секрет Деш-Тира и «вытащить ядовитую занозу» из душ братьев, чтобы принцы достигли примирения.


Хозяйка Империи

Перестройка в империи Цурануани. Ценой невероятных усилий, заручившись поддержкой иноземных магов из расы чо-джайнов, властительница Акомы достигает своих целей. Джиро Анасати мертв. Черные Хламиды посрамлены. Сын властительницы и раба-варвара провозглашен Императором. Эпоха великих реформ продолжается.


Слуга Империи

Козни Минванаби не дают Маре ни минуты передышки. Но теперь она борется не только за род Акома, но и за мир во всей Империи.


Храм Теней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хранитель ключей

Джарик, сын Повелителя огня, и волшебница Таэн пытаются не позволить врагам завладеть ключами от башни Эльринфаэра, в которой заточены ужасные демоны холода. Если демоны вырвутся на свободу, человечество будет уничтожено. Это главная цель демонов — потомков разумных существ, увезенных в давние времена с их родной планеты людьми.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Львы Аль-Рассана

Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.


Золотой шут

Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.


Миссия Шута

В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.


Судьба Шута

Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.