Проклятье старинной усадьбы - [11]

Шрифт
Интервал

– В Уэльсе, на Бристольском заливе. Тебе там понравится. Романтический пейзаж, море, скалы, буковая роща. Я уверен, тебе там понравится!

– Разве ты не хотел остаться в Лондоне? У меня же концерты, выступления… В следующем месяце, например.

– Ну, до следующего месяца еще далеко, – уговаривал он. – А я хочу, чтобы ты принадлежала только мне одному!

Его поцелуи были настолько страстными, что она всякий раз теряла способность здраво мыслить. Но в этот раз, когда он ее целовал, она почему-то почувствовала какое-то отчуждение и даже холод. Как будто он не с ней. Может, потому что он мыслями был уже в Уэльсе?

* * *

Через несколько дней супруги покинули Лондон. По пути Уильям то и дело просил водителя остановиться – то для того чтобы показать Элизабет местные красоты, то для того чтобы прогуляться весенним солнечным днем. Вандерой был в прекрасном расположении духа, таким веселым и радостным она его еще не видела.

Но чем ближе они подъезжали к поместью, тем тише становился Уильям. Когда вдали показались буковые рощи, в честь которых была названа усадьба, он посмотрел на Элизабет с сомнением и сказал:

– А может, ты права, и все-таки лучше было бы остаться в Лондоне. В моих воспоминаниях дом в это время года не очень приветлив.

Жена ничего не ответила. Она рассматривала внушительную усадьбу, на территорию которой въезжал их лимузин. «Буковый замок» – так называлось родовое поместье Вандероя – был построен в тюдоровском стиле. Без особой помпы, скромный и даже немного отталкивающий своей холодностью трехэтажный дом вздымался ввысь.

Просторный парк с большими старыми деревьями и молодыми буками окружал дом. В ста метрах от здания виднелся скалистый морской берег Бристольского залива. Уильям галантно помог Элизабет выйти из машины и дал ей возможность оглядеться. Было прохладно, воздух пах морем и можжевельником.

– Ну как первое впечатление? – спросил Вандерой, наконец.

– Ну не знаю… величественно.

Они подошли к парадному входу, где прислуга выстроилась в ряд. Элизабет всех поприветствовала, но не запомнила все имена, которые ей сообщил дворецкий Джеймс. С краю стояла женщина средних лет. Элизабет немного смутилась – настолько пронзительным был оценивающий взгляд ее серых глаз. Женщина была не похожа на прислугу, ее можно было бы назвать хозяйкой дома, но никак не служанкой. Она была среднего роста, полная, с темными волосами, уложенными в строгую прическу.

– Миссис Бакстер, экономка, – представил ее дворецкий.

Элизабет протянула ей руку, но та намеренно не заметила жеста девушки и только произнесла:

– Добро пожаловать в «Буковый замок»!

Прозвучало, однако, не очень доброжелательно. Элизабет обменялась коротким взглядом с Уильямом, который, казалось, не заметил ничего необычного в поведении этой дамы.

– Ну что ж, моя дорогая миссис Бакстер, – сказал Уильям приветливо. – Я прошу вас показать жене ее комнату, а я пока быстро просмотрю почту. Любимая, ты ведь меня извинишь? Через полчаса я вновь полностью в твоем распоряжении!

На возражения не было времени, Уильям исчез, оставив ее стоять там, где она и стояла. Слуги покинули холл, остались только миссис Бакстер и Элизабет.

– Следуйте за мной, миссис Вандерой, – сказала экономка и махнула рукой в сторону лестницы.

Элизабет, конечно, было бы приятнее, если бы ей все показал Уильям. Эта странная дама не понравилась ей сразу. Но деваться некуда, и она пошла за экономкой, разглядывая портреты, висящие на стенах.

Экономка поднялась на самый верх и остановилась на последней ступеньке.

– Видите последний портрет? Это леди Изабель, она была женой сэра Уильяма.

Элизабет задержалась и осмотрела картину. Девушка почувствовала укол ревности: леди Изабель была очень хороша собой – настолько, что Элизабет усомнилась в своей собственной красоте.

Миссис Бакстер с удовлетворением заметила, что девушка побледнела и снисходительно обронила:

– Изабель была настоящей леди. У нее была неповторимая грация и красота. Да, вот уже много лет она мертва, а сэр Уильям одинок. Но он еще не стар.

Элизабет смотрела на экономку с удивлением. Она с трудом придала своему голосу жесткость и строго спросила:

– А что, в этом доме принято, что прислуга вмешивается в личные дела хозяев?

Серые глаза экономки блеснули, на секунду показалось, что она сейчас ответит так же колко. Но та, лишь улыбнувшись, сказала:

– Проследуйте, пожалуйста, за мной. Я покажу вам ваши комнаты.

Элизабет повернула направо, но женщина придержала ее:

– Восточное крыло здания закрыто, там находились комнаты леди Изабель, никто не имеет права туда входить, так захотел сэр Уильям. Ваши комнаты – в западном крыле, рядом с его спальней.

Элизабет последовала за миссис Бакстер с нехорошим предчувствием.

* * *

Первую ночь в новом доме Элизабет долго не могла уснуть. Она одна лежала в огромной кровати под шелковым одеялом и никак не могла расслабиться, хотя за день очень устала. День был долгим и странным. Сначала ее поразил ужин, который был накрыт в помещении, слишком большом для двоих. Элизабет было не по себе из-за отношения к ней миссис Бакстер, и своим чувством она хотела поделиться с мужем. Но то дворецкий постоянно заходил в комнату, то другие слуги – в обществе чужих Элизабет жаловаться постыдилась.


Еще от автора Полина Чернова
Дитя из мира духов

Леди Эдит медленно вернулась в спальню и заперла за собой дверь. Ее лицо было бледным и перекошенным. Напряжение ушло, высосав из нее все силы и энергию. Она боялась смерти, но ненависть к Лауре оказалась сильнее любых страхов. Женщина легла на переворошенную кровать. От бессилия у нее стали закрываться глаза, ее потянуло в сон.В окно колотил дождь, дом накрыл плотный туман. В комнате царил бледно-серый полумрак. «У меня получилось! – торжествующе подумала леди Статенхейм. – У меня все-таки получилось!»– Это не больно, – сказал ей как-то муж.


Роковая находка доктора Холлингса

Незнакомец обладал неимоверной силой. Он схватил девушку за шею и принялся душить. Роза поняла, что пришел ее смертный час. Красные круги поплыли у нее перед глазами. В следующий момент все померкло…Как ни странно, Роза почувствовала, что злодей отпустил ее, и осела на пол. Почему она не умерла? Девушка услышала, что злодей отошел на пару шагов. И тогда до нее дошло, что она будет не единственной его жертвой!Поняв это, она попыталась подняться. С огромным трудом Роза смогла подтянуться, опираясь о спинку кровати.— Отец… — прошептала она едва слышно, — отец, услышь меня…Цепляясь за кровать, она подошла к ночному столику.


Роковое знакомство

  Морин схватилась за кочергу. Как только ее руки крепко сжали прохладный металл, она почувствовала себя немного увереннее. По крайней мере теперь она не была беззащитной. Она решила защищать себя до последнего вздоха. Тянулись самые ужасные минуты в ее жизни. Морин мысленно проклинала Джи Джи. Если бы он был здесь, то ей не пришлось бы сейчас дрожать от страха. «Ну, погоди, Джи Джи, – гневно подумала Морин и помахала кочергой. – Мы с тобой еще не закончили». Кто-то постучал в дверь. Это могла быть только Катрин! Она всегда приходила на помощь, если кто-то в ней нуждался.


Во сне и наяву

– Мне бы хотелось посетить Хелфорд-Хелл, – сообщила она, – и желательно с кем-нибудь из местных жителей.– Никто из нас туда не пойдет – там призрак! – решительно ответил мальчик, нервно передернув угловатыми плечами.– Неужели здесь все верят в привидения? – недоверчиво спросила девушка.– В замке никто больше не живет, там никто не хочет жить, – резко сказал мальчик и быстро исчез в зарослях можжевельника.– Тут все какие-то чокнутые, – прошептала Линда и двинулась дальше.На горизонте уже показались башни замка, когда со стороны утеса появился старик, согнувшийся под тяжестью прожитых лет.


Алтарь любви и смерти

Небо разорвала вспышка, похожая на молнию, но от нее вокруг распространился холодный синий свет. И в центре этого свечения постепенно вырисовалась странная фигура с шестью руками — по три руки с каждой стороны. В каждой руке была зажата рукоятка кинжала со слегка изогнутым клинком. Странная экзотическая мелодия и внезапно спустившиеся сумерки слились в единый мистический фон для выхода на сцену этого таинственного призрака. Охваченная леденящим ужасом, Хелен ждала, что же произойдет дальше. Призрак приближался все ближе и ближе, теперь в нем можно было различить стройную женщину с округлой грудью, тонкой талией, пышными бедрами и… шестью гибкими руками.