Проклятье рода Ранненкопф - [19]
– А, вдруг кто-нибудь сторожит древнее сокровище? – прошептала Трудхен, опасливо заглянув в пробитое отверстие.
– Этот клад не старше тебя.
По-моему, девочка была разочарованна. Я помог ей забраться в узкий простенок, сердце моё трепетало от волнения. Наверное, подобное чувство испытал Картер, просунув свечу в сокровищницу Тутанхомона.
– Вот дерьмо! – слова малышки долетали, словно из каминной трубы. – Ни фига не разберёшь, одна паутина!
Трудхен громко чихнула, снова потянуло подвалом, глаза начали слезиться. Я хотел протереть очки, но льющий сквозь открытую дверь солнечный свет заслонила жутковатая фигура. Из глубины цейхгауза мне был виден грузный силуэт в длинной монашеской хламиде.
– Молодой человек, сюда не заходила дочь фрау Марты? – по голосу я узнал повариху. На старухе был охотничий плащ папаши Штера.
– Н-нет, не заходила, – честное слово, я чуть не выругался. Моя маленькая помощница притихла за перегородкой.
– А, что это вы делаете?
– Да, вот… Ловлю мышь… – что говорить дальше я не знал, поэтому, включив фонарь, деловито сунул его в дыру.
– Там трупп, трупп… Мёртвый трупп… – раздался истошный визг Трудхен. Девочка как чертик из бутылки выскочила из пролома в стене, а напуганная стряпуха, всплеснув руками, ринулась звонить в полицию.
Прибывший с нарядом инспектор, первым делом велел разобрать перегородку, что и было исполнено. В нише оказался замурован распавшийся скелет и никаких сокровищ. Лишь в пыли, среди останков валялась изъеденная временем мизерикордия со сломанным клинком, да на стене у самого пола виднелось нацарапанное, наезжающими друг на друга готическими буквами, имя – «Гертруда». Инспектор вызвал эксперта и барона. Эксперт осмотрел кости таза, повертел в руках череп и заключил, что остов принадлежал очень молодому мужчине, но что несчастный «клиент» не криминалистов, а археологов, поскольку преступлению – не одна сотня лет. Управляющий подписал какую-то бумагу, полицейские уехали и на смену им примчался барон. Со мной он беседовал в последнюю очередь. Да собственно «беседа» была краткой, а потом я спустился во двор и, устроившись на каменной, нагретой за день, ступеньке, долго глядел на закат. Рядом присела крошка Трудхен и уткнула подбородок в колени.
– Всё плохо?
– Совсем спятил. Он не даст хода делу, если я заменю ему Эву Ангальт. Сказал, что пояс вообще ерунда, но, что я по неопытности влип в кукую-то историю, о которой он де без содрогания и слышать не может. Чушь какая-то…
– Он предлагает тебе писать книжки?
– Вроде того… «…гово-огю вам как дг-гуг. Мы уедем на Ривье-егу и забудем все наши газно-огласия»
– Хоть что-то. Меня, так вообще, выставил за дверь. Вот, дерьмо! А я, даже рассказала ему о нашей любви…
– О чём ты ему сказала?!
– …ну, что я от тебя беременна и всё такоё…
– Что?!
– Ой, сядь, ради Бога! Этот подпрыгнул, будто его оса в задницу ужалила, «…вернулось! …вернулось!». Теперь, ещё и ты скачешь… Это же нормально для женщины. Как вы мужчины нервно реагируете на такие известия…
– …я… …я… …ты…
– Я просто приврала чуток, чтобы он отнёсся к нам с пониманием. А, ты, правда поверил, что у нас будет маленький? Ой, какой же ты глупый…
Всё! Конец! Коне-ец! Бежать отсюда немедленно! До города было далековато, но я украл старый велосипед и спустя два часа стоял на перроне. В графе «дата отправления» моего билета значилось – 4 августа 1968 года.
Я сидел в сквере и ждал. Думать не о чём не хотелось, гадать о будущем не имело смысла. За время заключения, я не особо напрягаясь, закончил диссертацию. И моя работа была одобрена профессором, но ни в одном, из двух полученных от него писем, я не нашёл ни полслова о возможной защите. Видимо, самое большее, на что я смел рассчитывать, это должность преподавателя истории, в какой-нибудь достаточно удалённой от столицы, деревенской дыре.
– Ну вот, а ты нос повесил, – обрадовалась фрау Марта, едва я поделился с ней своими опасениями. – Нашей школе как раз нужен учитель.
Я понял – Ранненкопф меня уже не отпустит. Моя судьба тесно сплелась с замком, с его настоящим и, что самое удивительное, с прошлым. Ведь нужно же было, чтобы я сломал стену в цейхгаузе и я даже знаю кому. Как рассказали мне позднее – когда, после скорбной церемонии, прах неизвестного предали земле и Трудхен положила на свежий холмик, собранный ею в саду букетик, вокруг разлился сильный аромат шафрана, но откуда он появился, так никто и не догадался.
Кстати, о Трудхен – в передачах, между пирогов фрау Марты, неизменно оказывались запрятаны записки, полные нежных слов и грамматических ошибок…
Однако, мне пора – в сквер, торопливым шагом, вошла стройная девушка, в нарядной расстёгнутой курточке и джинсах клёш. Я поднялся на встречу.
– Прости, заскочила к парикмахеру, – чмокнув в щёку и просунув руку мне под локоть, она уверенно зашагала рядом. – Я сказала предкам, что мы вернёмся автобусом…
Тараторка без перерыва болтала о том, как обставила мою комнату и о каких-то «хипповых» обоях. Проходя через площадь с её знаменитым собором, переключилась на нашу свадьбу, посетовав, что придётся «капельку» подождать, «ну совсем капелюшечку», до совершеннолетия. А я шёл, щурясь от непривычно яркого солнца старыми улицами и едва узнавал их, как с трудом узнал саму Трудхен, повзрослевшую, не похожую на прежнюю долговязую девочку-подростка, с худыми как у оленёнка ножками, в стоптанных сандалетах.
В неком губернском городке, в одном и том же месте, в трамвае, у пассажиров пропадает вся одежда. Ответственный за общественный транспорт Прохор Филиппович Куропатка — в панике. Уже начались партийные чистки, а тут: «…чистейшая контрреволюция!». Главный по общественному транспорту (товарищ ГПОТ) начинает расследование… Повесть полна подлинного исторического материала и будет интересна не только любителям Зощенко, Булгакова, Гумилевского и пр. Но и всем неравнодушным к этому яркому периоду нашей истории. Как и вся проза Сергея Волкова «Красная Казанова» написана прекрасным языком и не содержит ненормативной лексики, однако в силу пикантности некоторых эпизодов не рекомендована лицам не достигшим восемнадцатилетнего возраста.
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.