Проклятье рода Ранненкопф - [13]

Шрифт
Интервал

– Ты сама этого хотела, – я одёрнул ночнушку и протянул девочке мизинец, – Давай мириться.

Но Трудхен оттолкнула мою руку. Наверное, она плакала больше от обиды.

– Ненавижу тебя! – схватив кувшин с цветами злюка выплеснула содержимое мне на голову и выбежала прочь, хлопнув дверью. А, я, как мог быстро высушил волосы полотенцем, переоделся и не думая больше о девочке, зажав ключ в кулаке, покинул спальный корпус.

Бешеный рёв бури уже сменился монотонными завываниями, так, что мои шаги гулко и твёрдо раздавались в полумраке галереи. Правда, когда на полу заскрипело битое стекло, спину всё же царапнуло холодком, однако я без приключений одолел остаток пути и нырнул в кромешную темень проёма, стараясь сходу (как бывало не раз) попасть ногой на деревянную скамейку, но скамейка исчезла. Сорвавшись в пустоту, я со всего маха влетел в нечто скользнувшее подо мной, увлекшее вперёд и дальше, со страшным грохотом, туда – вниз по лестнице (уже в вестибюле «нечто» оказалось старым тазом, а непосредственно в момент падения можно было подумать, что на моих башмаках выросли крылья). Так, в провинциальных театрах, низвергается в ад Дон Жуан.

Что потом? Потом, я видел склонившихся ко мне, встревоженных папашу Штера с заспанной поварихой. Один – поддерживал меня, вторая – заботливо смачивала уксусом виски. Слышал доносившиеся, будто со стороны, вопросы: «…откуда тут взялся таз? …откуда взялся я?».

Таз! Я мог поклясться, что ещё каких-нибудь четверть часа назад никакого таза перед комнатой фрейлейн Ангальт не было. А откуда взялся я…

– Бог мой! Ключ! – я пошарил рукой вокруг, но ничего не нашёл. Бросившись наверх, с той скоростью на какую вообще способен человек, сейчас только съехавший со второго этажа в медной лоханке, я осмотрел все закоулки перед спальней, пядь за пядью каждую ступень лестницы, но безрезультатно.

Помню, я метался вверх и вниз, снова и снова заглядывая во все углы. Забегал к фрейлейн Ангальт. Что-то говорил ей, пытаясь уверить в чём-то. Опять выскакивал в коридор к, ползающему на карачках управляющему. И вот, вконец измученные бесплодными поисками, мы оба вошли к фрейлейн Эве.

– Был у нас специалист… – поскрёб затылок папаша Штер. – У кого замок заржавеет, или тоже, ключ потеряется… Всегда помогал. Мог любую дверь открыть обычной женской шпилькой. Правда, сейчас в тюрьме, но ему осталось не много. Месяца четыре, от силы…

– И для чего тогда вы о нём вспомнили? – сухо и даже резко спросила фрейлейн Ангальт. Она больше не краснела как гимназистка перед доктором и точка её кипения, похоже, приближалась к критической.

– Эва, а у вас найдётся… – осторожно начал я. Однако фрейлейн Ангальт не стала слушать. Схватив с туалетного столика небольшой кожаный футляр, она запустила им чуть не в самое моё лицо и мы с управляющим, сменяя друг друга, ещё с четверть часа вертели маникюрным инструментом в упрямом механизме. Но вот, лысина папаши Штера показалась над поднятыми коленями романистки.

– Нет, надо звать рыжего кузнеца, – вытирая шею платком, устало подытожил он.

– За ним часовщика, пожарную команду… Мало мне вас двоих. Пригласите уж сразу репортёров местной газеты!

– Да это простой, дураковатый малый, ничем кроме своей наковальни не интересующийся.

– Мне не нужны здесь дураковатые кузнецы, ни рыжие, ни брюнеты, ни их наковальни! Это не всемирная выставка!

– Вы вот сердитесь, а он возьмёт и откроет…

Я воздержался от уговоров, заметив, что как-то особенно раздражаю даму, но фрейлейн Эва неожиданно сдалась.

– Делайте что хотите, – обречённо выдохнула она, повалившись в подушки. – Только, если можете, быстрее.

– Обещаю! – крикнул я, выбегая, и уже через час, молодой, неповоротливый верзила в задумчивости ковырял ногтем хитроумный замочек.

– А чё тут мудрить-то? Плёвое дело. – постановил наконец опытный мастер, выдержав подобающую его авторитету паузу. – Разобрать последний стык и готово.

Последняя петля находилась сразу за продолговатой, ощетинившейся колючками, прорезью внизу пояса, примерно в том месте, где заканчивался позвоночник романистки. Мы сообща помогли фрейлейн Ангальт перевернуться и, встав на четвереньки она приподняла зад, подставив свои округлые формы рассеянным лучам люстры. Эве пришлось сильно изогнуть стан, поза была неудобной, но зато вся поверхность металла оказалась хорошо освещена. Папаша Штер тщательно под лупой изучил конструкцию, несколько раз пытался сдвинуть в поперечном направлении одно звено относительно другого, но добился лишь того, что некоторая часть естественной растительности писательницы забилась в механизм и это причинило Эве дополнительные неприятности, когда отчаявшись сладить с петлёй, рыжий молодец ухватил даму под мышки, а мы с управляющим на счет «три» разом дёрнули пояс.

– Да-а… – протянул кузнец, когда романистка перестала вопить и молотить в воздухе руками и ногами. Он вернул фрейлейн Ангальт на кровать. Пот катился с обоих градом. – Крепкая работа, старинная. Не поддаётся. У мельниковой дочери тоже, попала коса в шестерню. А мельнице почитай лет двести! И масло лили, и девку щекотали… Так овечьими ножницами и отрезали…


Еще от автора Сергей Леонидович Волков
Красная Казанова

В неком губернском городке, в одном и том же месте, в трамвае, у пассажиров пропадает вся одежда. Ответственный за общественный транспорт Прохор Филиппович Куропатка — в панике. Уже начались партийные чистки, а тут: «…чистейшая контрреволюция!». Главный по общественному транспорту (товарищ ГПОТ) начинает расследование… Повесть полна подлинного исторического материала и будет интересна не только любителям Зощенко, Булгакова, Гумилевского и пр. Но и всем неравнодушным к этому яркому периоду нашей истории. Как и вся проза Сергея Волкова «Красная Казанова» написана прекрасным языком и не содержит ненормативной лексики, однако в силу пикантности некоторых эпизодов не рекомендована лицам не достигшим восемнадцатилетнего возраста.


Рекомендуем почитать
Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


23 рассказа. О логике, страхе и фантазии

«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!


Не говори, что у нас ничего нет

Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.