Проклятье новобрачной - [54]
Увы, план воплотить в жизнь не удалось. Утром разыгрался такой шторм, что ни о каких паромах речь не велась. На берег вообще выходить было страшно. Я смотрела из окна спальни на бушующее море и ощущала себя беспомощным ребенком против зверя. Приблизишься к такому, поглотит вмиг. И следа не останется.
— Вы в порядке, леди? — спросила Кора, зашедшая ко мне вместо Джорданны.
Как быстро выяснилось, чтобы обсудить ночное происшествие. Попыталась сделать это невзначай, но получилось предсказуемо. Начала с испортившейся погоды, потом посетовала на дурной конец августа и возможную отмену праздника лета.
— Мне тоже жаль, что супруги Милтон задерживаются в «Королевстве Роуз», — проговорила я, опередив Кору. — Но ничего не поделать. Без парома остров не покинуть.
— Не обязательно покидать остров, — зашептала служанка тревожно. — Пусть переберутся в другой дом. Нынче многие пустуют. Сезон-то закончен.
Я усмехнулась. Заманчивая идея, между прочим. С глаз долой, проблемой меньше.
Но, увы, она не осуществима.
— Боюсь, ничего не выйдет Кора. Я не могу выгнать Милтонов. Они гости господина Парквэлла. Да и советовать покинуть «Королевство Роуз» — дурной тон. Будет выглядеть так, что мы избавляемся от душевнобольной женщины.
— Но она в опасности, леди Эрин! — вскричала Кора, глядя на меня проникновенно. — Эта черная леди… Она… она… Поймите, я уже видела здесь подобное. Много лет назад. Молодая леди, что жила здесь, тоже ее упоминала. Не раз. Та, что сбросилась со скалы.
По телу прошла дрожь, будто распахнулось окно, и в комнату ворвался ледяной ветер. Кора впервые сказала, что Аманда Мориссон сбросилась со скалы. Сбросилась, а не упала, как звучала официальная версия.
— Кора, почему ты думаешь…
— Леди Люсиль выбрали жертвой! Она же тоже недавно вышла замуж! На нее начата охота. Каким-то чудом вы не подошли злым силам, что обитают в доме, раз до сих не начали проявлять признаки сумасшествия, уж простите за прямоту, леди Эрин. Но за вашу гостью взялись крепко. Она провела тут всего одну ночь, а уже шарахается от собственного мужа и кричит о черной леди.
Я охнула. А ведь Кора дело говорит, хоть кое в чем и ошибается. На меня Роуз Маклейн тоже охотилась. Но ей мешала Аманда Мориссон. Что же получается, за Люсиль та решила не заступаться? Отдать на «съедение» Роуз?
Но почему?
— Мы постараемся защитить леди Люсиль, — заверила я служанку, чтобы прекратить разговор, от которого мне становилось дурно, и объявила, что отправляюсь на завтрак…
…За столом, где присутствовали все обитатели дома, кроме супругов Милтонов, речь снова зашла о Люсиль. Большинство пропустило «представление», но в тайне оно не осталось.
— Знал бы, что у юной Люсиль душевные проблемы, ни за что бы не пригласил их с мужем погостить, — проговорил Лайонелл, намазывая белый хлеб маслом. — Ее дядя — мой старинный приятель — и признаков подобных расстройств не выказывал. Ни разу в жизни. Я виделся с ним на днях. Он рассказал о приезде Милтонов. Мол, они из маленького городка, хотят новых впечатлений, но совершенно одни. Нет друзей, подходящих по возрасту. Вот я и подумал о Райане с Эрин. Две молодые супружеские пары нашли бы общий язык. Кто бы знал, кто бы знал…
— Жаль девочку, — проговорила с сочувствием Оливия, причем, искренним. — Такая молодая, а уже душевная болезнь. А ведь внешне — сущий ангел.
Я чуть кофе не подавилась. Ангел? Ну уж, нет! Ангелы не расстраивают чужие свадьбы. Да еще в самой ответственный момент — в церкви!
— Надо поскорее отправить Люсиль на материк, — продолжила Оливия. — Для общего блага. В таком состоянии она способна дом спалить среди ночи.
— Я велю Коре присмотреть за леди Милтон сегодня ночью, — предложила я.
А что? Предосторожность не помешает. Кора не откажется. Раз считает, что за Люсиль охотится Роуз Маклейн. Главное, чтоб «сладенький» не возражал.
— Хорошая идея, — поддержала меня Оливия. — Раз муж спит, как сурок, пусть кто-то другой приглядит за больной женой.
На этом и сошлись, уверенные, что Кора, сумевшая утихомирить Люсиль накануне, справится снова. Но всё, как обычно, пошло не по плану. Я словно предчувствовала неладное и без конца роняла всё из рук и натыкалась на стены. Райан даже запретил мне выходить из дома, побоялся, что споткнусь на ровном месте и расшибусь. Мы большую часть дня провели в малой гостиной. Читали книги и пили попеременно какао и горячий шоколад. А к вечеру дом облетела тревожная новость. Кора, обычно пышущая здоровьем, слегла с отравлением, и никто не мог понять, что послужило причиной недомогания. Ничего подозрительного служанка не ела и не пила. По крайней мере, по своей воле.
Я грешным делом заподозрила обитателей «Королевства Роуз». Вот только кого? Говорят, искать следует тех, кому выгодно. Однако Кора мешала нынче разве что Роуз Маклейн. Но призраки, насколько я знала, не травили живых. Может, это Элеонор постаралась? Пыталась добраться до меня, но ошиблась, и пострадала служанка. Безумная версия, конечно. Но ничего иного в голову не приходило.
— Она точно будет в порядке? — спросила я Бэтси, зайдя навестить ее сестру. Бедняжка Кора, наконец, уснула. — Может, всё-таки вызвать доктора?
Я - Принцесса Теона. Отправляюсь учиться в Академию, где встречусь с женихом - Принцем Дэниэлом. Ну просто сказка и нескончаемое счастье. Вот только на Принца постоянно покушаются, а я вовсе не Теона. Настоящая Принцесса сбежала, дабы сочетаться тайным браком с истинным возлюбленным. Но прежде обратилась в Гильдию перевоплощенцев, попросила срочно подобрать ей замену. Никто не знает, как выглядит Теона. Родители с колыбели прятали ее от чужих глаз. Я оказалась идеальной кандидаткой для авантюры. Как и Принцесса, умею управлять артефактами. Вот только мне бы лучше держаться подальше от Академии.
Дракон, живущий между миров, потребовал у нашего короля дочь. Но тот схитрил и отдал ему меня — фрейлину принцессы. Ведь меня не жалко. Я должна была умереть еще младенцем, но знахарка выторговала у смерти двадцать один год жизни. Мой последний день рождения не за горами. И раз я все равно обречена, почему бы не стать игрушкой дракона? Но я не та, кто покорно идет на заклание. Я привыкла брать у короткой жизни все. Ну что, дракон, поиграем?
Привет, я Кирстен - хроническая неудачница. Родилась в семье магов, но без единой магической искры, а чужая магия бьет рикошетом. С работы погнали в шею, а замуж готов взять разве что трижды вдовец. Однако - вот чудо! - мне предложили место в гостинице для людей. Работа, на первый взгляд, не пыльная, а владелец заведения - мужчина моей мечты. Почему бы не согласиться и не отправиться туда в компании говорящей живности? Кто бы еще предупредил, что гостиница со странностями, а покинуть ее я смогу не раньше, чем через год...
ЯНГ ЭДАЛТ!!!! Вика и Мика — разлученные близнецы. Вика живёт в Обыкновении с больным отцом и приёмной бабушкой. Она не подозревает о колдовском происхождении. Мику воспитывает родная бабушка в волшебной стране Моревии. Её готовят к работе шута в королевском дворце. Однажды картина прадеда меняет близняшек местами. Колдунья оказывается в мире, где не работает магия, и живут жуткие монстры — технологии. А ее обыкновенная сестра обретает колдовские способности, но не умеет ими пользоваться. В 2017 году книга вошла в лонг-лист «НДК» — конкурса издательства Росмэн в номинации «Мир фэнтези».
Люди, наверное, назвали бы это чудом — процесс превращение огонька души в новое существо. Но я помню только боль. Запредельную. Такую, что нет сил даже кричать. Что-то пошло не так, и я змеёй извивалась в капсуле. Теперь в моих воспоминаниях живёт то, что ни одному ангелу не полагается помнить. Обрывки земных жизней и человек, который столетия назад был моим небом. Я совершаю странные поступки, повинуясь импульсу, и единственная вижу вход в мёртвый мир, где больше нет места слугам Поднебесья. Быть может, я с самого начала была чьим-то экспериментом?
Ева Картрайт — леди в трудной ситуации. За душой ни монеты, на работу не берут, а возвращение к предателю-мужу — не вариант. Но вдруг ей поступает неожиданное предложение — за вознаграждение помочь джентльмену в трудной ситуации. Его жена сбежала с любовником, а на носу ужин, на котором та обязана присутствовать. Ева, как две капли воды, похожа на беглянку. Её задача — заменить чужую жену на один вечер, но всё идет наперекосяк. Это неспешно развивающаяся история любви в фэнтезийно-мистическом антураже.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».