Проклятье Адмиральского дома - [28]
В эту минуту входная дверь распахнулась. Свет, ворвавшийся из коридора, ослепил одурманенных зрителей. Уолш сообразил, что перед ним стоит встревоженная Джейн. Кажется, она даже трясла его за плечо. Но прежде чем она успела что-либо сказать, из-за портьеры снова показался Чарльз. Его лицо было абсолютно белым, в руке он сжимал окровавленный матросский нож, который выронил при виде Джейн. Сделав над собой усилие, Джозеф встал со стула. Артур тоже поднялся и, оттолкнув брата, отдернул портьеру. Джейн испуганно выдохнула. Ее сестра, привязанная к стулу, безжизненно склонила голову на грудь, на ее платье в районе сердца расплывалось кровавое пятно.
– Боже, Чарльз, что ты наделал? – прошептала Джейн.
Она попятилась и, переведя взгляд на Уолша, словно вспомнила, зачем пришла.
– Эмили! – сдавленным голосом произнесла она. – Я нашла ее на полу в спальне Ирэн. Без сознания. За доктором Стэнли уже послали.
Изо рта Джозефа вырвалось рычание. Он бросился к лестнице, а Джейн опустилась на стул у стены, завороженно глядя на мертвую Оливию.
Эмили сидела на кровати в своей спальне, морщась от боли, пока врач забинтовывал ее руку.
– Ничего страшного, всего лишь растяжение связок и легкое сотрясение мозга, – Стэнли покосился на мрачного студента, застывшего в углу, как немое изваяние. – Мисс Стаффорд не сильно пострадала, чего, увы, нельзя сказать о ее тетушке. Я уже в четвертый раз за какие-то полтора месяца констатирую смерть в этом доме. В моей практике такое впервые.
Когда доктор вышел, Эмили виновато взглянула на Джозефа:
– Вы были правы, а я вас не послушала. Мне так хотелось самой разоблачить Ирэн! Но расскажите же скорее, что произошло во время сеанса!
– Оливия вызвала дух Хезер.
– Вы шутите?
– Ни в коем случае. Я мог бы подумать, что это была галлюцинация, если бы видел ее только я. Но нет: нам представили отличный спектакль и заранее позаботились об эффектах. По некоторым признакам я берусь утверждать, что нам что-то подмешали в еду или напитки – вещество, оказавшее воздействие на мозг. Этого оказалось достаточно, чтобы мы поверили, будто видим Хезер, хотя совершенно очевидно, что ее роль сыграла особа из мира живых.
В дверь постучали, и лакей сообщил, что старший инспектор Джонс просит мисс Стаффорд и мистера Уолша спуститься в гостиную.
Полицейский возбужденно шагал по ковру перед диваном, на котором сидели нотариусы. Джейн погрузилась в свои мысли после того, как Артур завершил подробное повествование обо всём, что с ними случилось после ужина. Он прибавил к этому рассказ Чарльза о событиях, предшествовавших смерти коллекционера. В голове Джонса начала вырисовываться картина преступления, поражающего изяществом замысла и жестокостью исполнения. Оставалось лишь прояснить момент нападения на мисс Стаффорд. Как только Джозеф и Эмили опустились на низкий диванчик, полицейский потребовал у девушки отчета о вечернем происшествии.
– После того как мужчины поднялись на чердак, я отправилась в спальню Ирэн, – волнуясь заговорила Эмили. – Дело в том, что Джозеф… мистер Уолш… обнаружил фотографию ее сестры Луизы с Дональдом. Очевидно, они встречались, а когда он ее бросил, Луиза покончила с собой. Теперь я понимаю, что мне не следовало так поступать, но я намекнула Ирэн, будто нам известно, что она убила Дональда, желая отомстить за смерть сестры. Я хотела увидеть ее реакцию, чтобы понять, прав ли мистер Уолш, – девушка покосилась на Джозефа и продолжила более сбивчиво. – Ирэн вдруг набросилась на меня… Стала душить… Не знаю, как мне удалось вырваться. Я побежала к двери, но она схватила меня за руку и дернула на себя, – Эмили машинально прижала к груди забинтованную руку. – Я потеряла равновесие, упала и, вероятно, ударилась головой… Это всё, что я помню, старший инспектор.
– Ты поступила опрометчиво, – сердито буркнул Артур.
Уолш в душе был полностью согласен с ним. Всё могло закончиться гораздо хуже. Полицейский прищурившись посмотрел на Чарльза:
– Зачем вы закололи свою жену, мистер Стаффорд?
– Клянусь, я ее не убивал! Я нашел ее с ножом в груди и просто вытащил его.
– Но зачем ты это сделал? – сокрушенно проговорила Джейн.
– Сам не знаю. Это вышло случайно.
Джонс отметил про себя, с каким отчаянием Чарльз Стаффорд взглянул на миссис Андервуд: словно его жизнь зависела от того, поверит ли она его словам.
– Что, если тетя Оливия видела, как Ирэн заходила в студию Дональда? Ирэн притворилась духом Хезер, вонзила ей в сердце нож и подставила дядю Чарльза, а сама сбежала, – мрачно предположила Эмили.
Недовольные морщинки на лице Артура разгладились. Его такое объяснение вполне устраивало: по крайней мере, убийца – не член семьи.
– Могу я осмотреть комнату мисс Грант? – осведомился старший инспектор и, получив разрешение хозяев, повернулся к Джозефу. – Мистер Уолш, прошу вас сопровождать меня. Так как улику обнаружили вы, к вам, скорее всего, возникнут еще вопросы.
Беглый осмотр спальни Ирэн показал, что она действительно покидала дом в спешке, забрав с собой лишь небольшой саквояж с минимумом необходимых вещей.
– Любопытно, – протянул Джонс. – Миссис Андервуд идет по коридору около половины десятого, заглядывает в приоткрытую дверь и замечает на полу мисс Стаффорд, которая пролежала без чувств около сорока минут. Но вдруг бы она очнулась раньше? Зачем мисс Грант было так рисковать: притворяться покойной Хезер Стаффорд, зная, что ее в любую минуту могут разоблачить? Я бы поспешил убраться из дома как можно скорее и как можно дальше, а вы, мистер Уолш?
Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…
1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.