Проклятье Адмиральского дома - [25]
– Как бы я хотел согласиться с вами.
Эмили выпрямилась и изумленно взглянула на Джозефа:
– Что это значит?
– В спальне не обнаружилось ни бумаги, ни пера и чернил, и я не заметил никаких следов чернил на пальцах Хезер. Едва ли она написала письмо, предназначавшееся Дональду. Меж тем записка, которую нашли на ее подушке, написана той же рукой. Ее смерть именно сейчас оказалась очень удобна для настоящего убийцы, ведь Хезер вполне могла отказаться от своих слов, а кроме ее признания, против нее не было улик.
– Боже, Джозеф, зачем вы это говорите? – Эмили с ужасом затрясла головой.
– Боюсь, вашу мачеху отравили. Она поднялась к себе, и примерно в то же время вернулись Уильям, Артур и Оливия. То есть в доме снова находились все, кто был здесь на момент убийства Дональда и в ту ночь, когда умер Гэри Лоусон. По счастью, мы с вами весь день провели вместе, и вам я могу доверять. Помогите мне, Эмили! Мы должны найти убийцу.
– Но я совершенно не представляю, кто это может быть! Ведь не Уильям же? Вы сами сказали, что не сомневаетесь в нем.
– Что вы думаете об Ирэн?
– Зачем ей это?
– Она могла убить Лоусона, чтобы Дональд скорее получил наследство. Возможно, она рассчитывала, что ваш брат сделает ей предложение, и они вместе уедут во Францию. На месте Ирэн я бы мечтал сбежать от таких родителей.
– Пожалуй, мать ее действительно подавляет, – нехотя признала Эмили.
– Но потом Ирэн поняла, что намерения Дональда не были серьезными. Предположим, они поссорились, и он оскорбил ее. Я не знаю вашу подругу так хорошо, как вы, однако мне кажется, что месть – вполне в ее натуре.
– Пусть так, но зачем ей понадобилось убивать Хезер?
– Как я уже сказал – чтобы поставить точку в этом деле. Странное совпадение: она вернулась в Адмиральский дом, как только узнала, что Хезер взяла вину на себя, и, конечно, Ирэн предполагала, что за нее внесут залог.
– Звучит правдоподобно, – задумчиво произнесла Эмили. – А я почему-то была уверена, что зеркальное письмо – дело рук Оливии. Возвратившись от медиума, она могла навестить Хезер, принести ей стакан воды, отравленной каплями бабули, и заодно подбросить записку.
– Понимаю, вы недолюбливаете тетю и сочувствуете дяде. Но именно Чарльз пил чай с Хезер перед тем, как она ушла к себе. Не забывайте, что и у него была возможность подлить ей отраву.
– Ах, Джозеф, у меня голова идет кругом! Уже поздно. Надеюсь, завтра вам удастся найти более весомые аргументы, – Эмили легко спрыгнула со стола и повернулась к нему. – Доброй ночи!
– Позвольте проводить вас до двери.
Эмили кивнула. Даже в сумерках Уолш разглядел румянец, выступивший на ее щеках, и подумал, что ни при каких обстоятельствах не променял бы лето, проведенное в Адмиральском доме, на беззаботные каникулы в Йоркшире.
Уильям метался по спальне, опрокинул стул и потом несколько раз налетал на него, едва ли отдавая себе отчет в происходящем.
Зачем она наложила на себя руки? Он бы нашел способ спасти ее! Они могли сбежать: украсть у Артура деньги и затеряться в Европе…
В дверь тихо постучали, Уильям не повернул головы.
– Простите, сэр.
Высокий голос заставил молодого человека вздрогнуть, на доли секунды ему показалось, что это женский голос… ее голос. Он быстро взглянул на дверь: в проеме маячил камердинер, держа в руках серебряный поднос, на котором стоял стакан с какой-то темной пахучей жидкостью.
– Я приготовил для вас успокоительный отвар, сэр, – сказал Адам Окли, шагнув в комнату. – Оставлю на столе. Но вам лучше принять его, пока он не остыл.
– Спасибо, Окли, – отворачиваясь, проронил Уильям.
Камердинер поднял перевернутый стул, приставил к столу, восстановив в спальне порядок, однако почему-то медлил и не уходил.
– Что-то еще? – всхлипнул молодой хозяин.
– Позвольте помочь вам встать, сэр.
Только теперь Стаффорд сообразил, что сидит на полу у платяного шкафа, бессмысленно уставившись на резную дверцу. Он протянул руку, и Окли поставил его на ноги с поразительной легкостью для своего тщедушного телосложения. На миг он задержался, и Уильяму показалось, что камердинер собирается обнять его, однако Окли быстро отступил на шаг назад и невозмутимо произнес:
– Не забудьте выпить отвар, сэр. Доброй ночи!
Уильям рассеянно кивнул и направился к столу, на котором стоял серебряный поднос. Как только дверь за камердинером закрылась, студент осторожно прикоснулся к горячему стеклу, понюхал темную жидкость и с отвращением вернул стакан на прежнее место.
Утром небо затянули низкие тучи. Когда Стаффорды и их гости со скорбным видом сели завтракать, улицу за окнами скрыла пелена дождя. Уильям отрешенно смотрел в тарелку и почти ничего не ел. Джозеф, занимающий соседнюю с ним комнату, слышал, как ночью друг рыдал за стеной. Артур не мог оставаться в спальне, где умерла жена, и перебрался в одну из гостевых комнат.
Джейн казалась рассеянной и задумчивой и временами с беспокойством бросала взгляды на Чарльза, словно хотела что-то сказать, но никак не могла собраться с духом. Молчание внезапно нарушила Оливия:
– Дом проклят, – она покивала головой, как бы поддакивая собственным мыслям. – Точно вам говорю: каждого из нас коснется это проклятье, – всем своим видом миссис Стаффорд выражала непоколебимую убежденность. – Зеркальное письмо…
Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…
1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.