Проклятая сабля крымского хана - [75]
* * *
Крымский хан предполагал, что русские попытаются дать бой. Только вот есть ли у них шанс его выиграть? Вряд ли. Степи и поля на подступе к Москве были ему ведомы. А тем временем в Коломне прошел смотр войска, воеводы разработали четыре сценария нападения Девлет Гирея на Москву. Приближенные царя знали, какие разговоры ходили в народе. Нашествия крымского хана ждали, как конца света. Крестьяне шептали: «Едет-де крымский хан, чтобы захватить нашу землю, посеять смерть за грехи наши, и будет его нашествие страшнее Батыева». Чтобы избежать этого, был составлен наказ, где должно расположиться какое войско, где собраться. В нем учли все возможности нападения Девлет Гирея, указали все дороги, по которым мог пройти бусурман. После смотра русское войско осталось в Коломне. К Оке вышло пять полков во главе с воеводой Михаилом Ивановичем Воротынским, высоким, дородным, закаленным в многочисленных боях. Было время, когда и он попадал в опалу. Счел царь, что богатый воевода, владевший огромными наделами земли, проявил нерасторопность при нападении Девлет Гирея на Мценск, и заподозрил его в измене, сослал с семьей в тюрьму в Белоозеро. Но умел царь и прощать. Возвратил Воротынскому его земельные владения, за исключением Новосиля, который был включен в опричнину, и поставил во главе большого полка в Туле, пожаловав ему боярский титул. И теперь старший воевода вместе со своей правой рукой — Дмитрием Хворостининым, опричным полководцем, отправился на Оку. Многие удивлялись такому союзу. Слишком уж разными людьми были Воротынский и Хворостинин. Первый — эдакий спартанец, считавший, что нужно защищаться до последнего и умереть с честью, но не отступить, не пропустить врага. Совсем другой тактики придерживался Дмитрий. Он считал, что нужно маневрировать, в случае чего отойти и выбрать удобный момент, чтобы ударить по врагу. Однако не только в этом разнились воеводы. Главное отличие было в том, что Воротынский опричник, а Хворостинин — земский. Враждовали тогда земские и опричники. Вторые крест целовали, что никогда не будут заодно с первыми. Любой из опричников мог обвинить земского: мол, тот должен ему некую сумму денег, и несчастный, оклеветанный, платил опричнику, чтобы избежать лютой расправы. Но оба имели заслуги, и на них возлагались большие надежды. Умели оба, как любой русский человек, если не прощать обиды, то в минуту опасности запрятать их глубоко, отмахнуться на время. Сплотила их великая опасность, и стало не до междоусобиц. По крупицам собирали воеводы рать на Оку, еле набрали двадцать три тысячи — все опричники да казаки. Впервые казаки стали воевать за Русь. Привел знаменитый атаман Михаил Черкашин своих донских молодцов. Подтянулся и немецкий полк — около тысячи человек, нанятых в Прибалтике. Многие сплотились в едином порыве защиты родной земли.
Как только стало известно о выступлении татар и продвижении на север, Михаил Иванович, поглаживая окладистую бороду, принялся размышлять, откуда ждать главный удар врага, где сконцентрировать основные силы русских войск. Его беспокоила мысль: как распределить тех немногих защитников Руси, которых успели собрать? Не говорил воевода никому о своих думах про царя Ивана Васильевича, но про себя размышлял: негоже государю в такой момент покидать Москву. Впрочем, делать нечего. Не ведал он, что Иван Васильевич в это время стоял на коленях в Новгородской церкви и молился от всей души за победу русского войска, каялся в своих грехах, в том, что осквернился гневом, сквернословием, гордостью, алчностью, убийствами, плакал, бился головой о холодные плиты, надеясь, что услышит его Господь и дарует победу войску. «Богородице, спаси нас», — шептали его побелевшие губы. Строгий лик Христа взирал на коленопреклоненного царя, и снова падал ниц государь.
А между тем Воротынский, которому еще не доложили, какой дорогой движется Девлет Гирей, посоветовавшись с Хворостининым, решил, что крымский хан может направиться по знакомому ему пути на Серпухов. Оба понимали: это огромный риск. Погруженные в тяжелые думы, воеводы почти не разговаривали. Да и что они могли сказать друг другу? Кроме того, дулся Хворостинин на Михаила Ивановича, знал, что никому тот не поведает свой план — боится утечки. Иногда ему казалось, что он понимал воеводу. Много предателей развелось в земле Русской, вон подсказали Девлету, как главные засеки обойти. Как манны небесной, ждали донесения о продвижении врага, не спали ночами, молясь так же неистово, как их государь. Пресвятая Богородице, спаси нас!
Наутро гонец принес хорошую весть: ханское войско движется по пути к Туле, по кратчайшему направлению на Москву. И показалась улыбка на круглом мужественном лице Хворостинина.
— Молодец, Михаил Иванович, — произнес он, подъехав на гнедом коне к Воротынскому, который, приложив ладонь к глазам, всматривался в даль. — Твоему чутью позавидовать можно.
Михаил Иванович махнул тяжелой рукой:
— До последнего сомневался, что этой дорогой пойдут. Была у меня одна надежда: говорят, в тульской степи оставил хан какую-то ценную вещь, и не дает ему это покоя. Видать, поэтому и решил идти серпуховской дорогой, а вовсе не потому, что она самая короткая.
Если верить старинной легенде, графиня де Ла Мотт, укравшая драгоценное бриллиантовое ожерелье Марии-Антуанетты, не погибла в Англии, как утверждает историческая хроника, инсценировав свою смерть, она поселилась в Крыму, где и дожила до глубокой старости, сохранив в неприкосновенности бриллианты. Много позже на их поиски была послана группа сотрудников МГБ, но, по официальным данным, ожерелье графини так и не было найдено. Впрочем, тот, кто в наши дни одного за другим устраняет членов группы и их родственников, явно считает иначе…
Все, чего хотелось Тане, – это жить сыто, в тепле и довольстве. Началась война, и, представляя себе полную героических подвигов судьбу, она добровольно отправилась на фронт. Оказалось, что война неприглядна – кровь, боль, грязь и холод. Таня приняла правила игры, и через некоторое время никто не называл ее иначе чем Танька-пулеметчица, а ее жестокость поражала даже фашистов. Через несколько десятков лет человек, причастный к смерти легендарной Таньки, умирает. Казалось бы, нет ничего криминального в его смерти, но местный журналист, который беседовал с мужчиной накануне, в этом сомневается.
Моряк Александр Сипко имел все, что надо для счастья: уютный дом, обожаемую жену и дочку. Но внезапно налаженная жизнь начала рушиться. Он ушел с флота, расстался с семьей. Трудно сказать, как бы повернулась судьба, если бы не Марина. Любовь, радость, свет в окошке… Но за все хорошее надо платить по самой высокой цене. Любимая Александра связалась с преступниками. Бедняжка мечтает вырваться, однако в мире больших денег другие законы. Александр принимает решение откупиться и на пути к собственному счастью не останавливается ни перед чем…
Известный криминальный авторитет был настоящим хозяином Одессы. Его почитали, боялись, боготворили. Он, как Робин Гуд, грабил богатых и защищал бедных. За свою жизнь он скопил настоящие сокровища и укрыл в неизвестном месте, а карту спрятал в свои золотые часы, которые потерялись перед самой его смертью… С отцом – известным адвокатом – Сергей не общался с самого детства, когда тот бросил их с матерью. Поэтому когда Олег вдруг пригласил Сергея в ресторан, молодой человек сомневался, стоит ли ехать. Тем не менее он пришел на встречу – высказать родителю все, что о нем думает.
Говорят, логику маньяка понять невозможно, но именно это предстоит сделать следственной группе под руководством Павла Киселева. Пожалуй, это единственный способ узнать, кто уничтожает девушек. И без того непростое расследование осложняется тем, что почерк маньяка начинают имитировать другие преступники города. Один подозреваемый сменяет другого, а преступник продолжал убивать, выбирая в жертвы молодых женщин, одетых в красное...
У журналиста Александра Пименова – новое сложное задание: отчаявшаяся женщина просит провести независимое журналистское расследование и вытащить из тюрьмы невиновного. Но так ли чист Руслан Вербата, который осужден за убийство молодой девушки, вдобавок ко всему и беременной? Его невеста уверяет, что на момент наезда автомобиля Вербаты та была уже давно мертва. Скорее всего, следователю нужно закрыть дело, так как он не хочет и слышать о подлинных фактах и реальных уликах. Кому-то выгодно повесить убийство на Вербату, ведь даже его адвоката сильно запугали, чтобы тот отказался от клиента…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старая поговорка гласит: «Нет большего вымысла, чем правда». Это полностью относится к книге Дж. Берендта, которая стала настоящей сенсацией сразу после выхода в свет. Сегодня по этой книге поставлена пьеса на Бродвее, получившая пять «Оскаров». Судя по всему, та же судьба уготована и одноименному фильму, снятому известным голливудским актером и режиссером Клинтом Иствудом.Видимо и сам автор, который ведет постоянную колонку в журнале «Эсквайр», не мог предвидеть такого успеха своей книги, которой уже продано десятки миллионов экземпляров и которая продолжает оставаться в числе бестселлеров.Роман Джона Берендта «Полночь в саду добра и зла» может, на первый взгляд, показаться просто мозаикой изысканных фрагментов-новелл из жизни консервативного американского городка Саванна.
Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.