Проклятая - [46]
— Что это было?
— Просто олень. — К моменту, как мы добрались до хижины, я пережила пять сердечных приступов и не хотела проделывать такой же путь назад. Я ждала около столика, пока Хайден зажигал свечи.
Мягкий свет озарил комнату.
Хайден прошел мимо меня, ароматы мыла и свежести моментально меня захватили. Я наблюдала за тем, как он сел на край кровати. Идея с хижиной казалась разумной, пока мы были около костра, но в данный момент мне хотелось себя ударить.
О чем, черт возьми, я думала? Ускользнуть с Хайденом в уютное любовное гнездышко? Неразумная часть моего мозга подкидывала мне разнообразные варианты развития событий, ни один из которых не был невозможен в реальности. Хайден не стал бы приводить меня сюда для чего-то такого. Мы даже касаться друг друга не могли.
Но ведь могли, верно? Пару секунд, может, больше. Я тряхнула головой, чтобы избавиться от образов в голове.
— Эмбер, ты в порядке?
Возвращаясь к здравому смыслу и вспомнив о своей цели, я стянула перчатки и положила их на спинку дивана. Несмотря на то, что гормоны выбрали именно этот момент, чтобы вернуться к жизни, я была здесь не для того, чтобы пускать слюни на Хайдена.
— Скажи мне, что тебе известно, — сказала я.
— Авария не была несчастным случаем, Эмбер.
Сердце в миг перевернулось. Я пыталась сказать что-нибудь, но не могла вымолвить и слова.
— Ты не должна была знать. Отец считал, что так будет лучше для тебя. Никто не хотел, чтобы ты переживала и была напугана. Он думал, что так будет лучше, но теперь…
— Что случилось с моим отцом, со мной? Это не было случайностью?
— У нас не очень много информации, но она указывает на то, что это было подстроено.
Я растерялась.
— Ты знал об этом! Разве тебе не приходило в голову, что у меня есть право знать? — все мое тело напряглось от эмоций, которые я даже не могла узнать. — Кто-то убил моего отца? Убил меня? И никто из вас не думал, что должен сказать мне?
Хайден покачал головой.
— Ты и так пережила столько боли, я… Мы хотели защитить тебя.
— Ты не знаешь, что лучше для меня, Хайден! — Я подошла к кровати и остановилась напротив него. — Я могу о себе позаботиться.
Он отвел взгляд.
— Что хорошего тебе принесло бы это знание, Эмбер? Разве это не добавило еще больше боли? Это что-то изменило для тебя?
— Это все изменило! — закричала я. Я была близка к слезам, близка к срыву. — Ты знаешь, кто сделал это… Ты имеешь к этому отношение?
Как только эти слова вырвались у меня, я тут же пожелала забрать их назад. Мысль о том, что я могу жить под одной крышей с убийцами моего отца, моими собственными убийцами, была слишком страшной.
Я пнула кровать, но это не помогло. Я кинулась на Хайдена.
Он наверняка ожидал чего-то подобного, поймал меня за талию и опрокинул на кровать одним плавным движением. Я извернулась, ударяя его локтем в живот, прежде чем он схватил меня за плечи, прижимая к кровати.
— Перестань. — Он низко зарычал пока я продолжала сопротивляться. — Мы не имеем к этому никакого отношения, Эмбер. Мой отец не убивает невинных людей и не крадет детей у родителей. Я знаю, что ты не доверяешь ему, но ты доверяешь мне. Знаю, что доверяешь.
Я сделала несколько глубоких вздохов и затихла.
— Эмбер? — мягко спросил он.
— Если не твой отец, то кто это был?
Его руки сжимались на моих плечах снова и снова.
— Мы не знаем. Отец даже ездил в отдел, чтобы узнать, но даже эти умники не знают всего.
Мои руки беспомощно упали на кровать.
— Тогда откуда вы узнали, что это не несчастный случай?
— Мы не знали. До тех пор, пока не привезли вас сюда. — Он сделал еще один глубокий вдох и попытался улыбнуться. — У Лиз особый дар. Она может чувствовать, когда рождается одаренный, точное время и место. Но мой отец не вламывается и не рушит семьи. Он проверяет для начала, и если что-то не в порядке, то старается помочь.
— Я не понимаю.
Хайден скатился с меня и сел.
— Мы всегда знали об Оливии, потому, что Лиз почувствовала ее. Но потом, два года назад, Лиз почувствовала, что родился еще один одаренный, там же, где и Оливия, только это было странно. Она не могла понять, в чем дело. Конечно же, отцу стало любопытно, он решил проверить. Мы с Куртом поехали с ним.
Я отползла к изголовью кровати и поджала ноги к подбородку.
Хайден повернулся ко мне.
— Координаты, которые дала нам Лиз, указали именно на место аварии. Мы уже тогда поняли, что что-то точно не так. Мы задержались на пару дней. Затем мы увидели статью об аварии… вцц которой погиб местный доктор и чудом выжили пассажиры. В статье тоже упоминалось место, о котором говорила Лиз. Это еще больше нас удивило, мы начали наблюдать, но видели лишь тебя и Оливию.
— И никогда не видели маму. — Я вспомнила, насколько отстраненной она была. Мама пришла домой, заперлась в спальне с Оливией и отказалась от меня. Последние слова, что она сказала мне, были в машине прямо перед аварией.
— У нас ушло много времени, чтобы понять, что произошло и что именно тебя почувствовала Лиз. Но мой отец подумал, что раз ваша мама жива, то нам не стоит вмешиваться. Но в тот самый день, когда ты пошла в банк, я понял, что что-то было не так.
Я моргнула.
Дева… Жизнь Поппи никогда ей не принадлежала – она была избрана для особой миссии еще при рождении. Жизнь Девы – это одиночество. Она неприкасаема. На нее не смотрят. С ней не говорят. Удовольствие для нее – под запретом. В ожидании своего Восхождения Поппи борется со злом, которое погубило ее семью, а не ждет милости от богов, хотя у нее никогда и не было выбора. Долг… Будущее всего королевства зависит от Поппи, но сама она не знает, чего хочет на самом деле. Потому что у Дев есть сердце. И душа. И желание. Поэтому, когда златоглазый гвардеец Хоук удостаивается чести быть связанным с ней, Поппи понимает, что долг и судьба для нее теперь неразрывно связаны с желанием и жаждой.
Предательство… Все, во что верила Поппи, оказалось ложью, в том числе мужчина, в которого она влюбилась. Она не знает, кем теперь является без вуали Девы. Знает только то, что для нее нет ничего опаснее, чем он. Темный. Принц Атлантии. Он хочет, чтобы она с ним сражалась, и этому приказу она рада подчиниться. Пусть он держит ее в плену, она никогда не будет ему принадлежать. Выбор… Кастил Да’Нир известен под многими именами и многими личинами. Его ложь так же соблазнительна, как его прикосновения. Его правда так же чувственна, как его укус.
Она была жертвой, и она выжила… Поппи и не мечтала найти любовь, какую она обрела с принцем Кастилом. Она хочет наслаждаться счастьем, но сначала они должны освободить его брата и найти Йена. Это опасная миссия с далеко идущими последствиями, о которых они и помыслить не могут. Ибо Поппи – Избранная, Благословленная. Истинная правительница Атлантии. В ней течет кровь короля богов. Корона и королевство по праву принадлежат ей. Враг и воин… Поппи всегда хотела только одного: управлять собственной жизнью, а не жизнями других.
Единственный поцелуй может стать последним!Семнадцатилетняя Лейла выросла в семье Стражей — могущественной расы горгулий, охотников за демонами. Однако сама она только наполовину Страж. Вторая ее часть — демоническая — досталась ей в наследство от матери, могущественной Лилит.Как и Лилит, Лейла обладает смертельной способностью забирать душу у тех, у кого она есть. И красавец Зейн — ее названый брат, друг и защитник, в которого она влюблена с детства, становится ее недостижимой мечтой.Но вот она встречает Астарота — Верховного демона, который, зная о ее секрете, по каким-то неведомым Лейле причинам берет ее под свою опеку, не раз и не два спасая ей жизнь.
Каждый выбор – свои последствия. Для Лейлы это тьма или свет. Дьявольски притягательный принц темных сил Рот или Зейн, ее защитник, красавец Страж.Лейла разрывается меж двух миров и между двух мужчин. Но каким бы ни оказалось ее решение, судьба полудемона-полустража предрешена.Спасая тех, кто ей дорог, Лейла отправляется на встречу с вечностью.
Лейла пытается справиться с болью от потери Рота, который, пожертвовав собой, погрузился в пучину Ада.Рядом с ней остается Зейн, ее детская и недостижимая любовь, который неожиданно признается совсем не в братских чувствах к девушке. Однако неожиданно возвращается Рот, и новости, которые он приносит, намного ужаснее, чем адское пекло.Читайте продолжение романа «Жаркий поцелуй».
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.