Проказы леди Маргарет - [2]
— Томас!.. Иисус!.. Мария!.. Иосиф!
Томас, стало быть, было имя чернокожего.
Затем сестра Франческа встала, привела себя в порядок и, в силу своего величайшего смирения и глубокого раскаяния, облизала орудие своего любовника (любовника в ограниченном и сиюминутном смысле этого слова), покрытое смесью спермы и говна, которая, кажется, сопровождает все деяния в этом грешном мире.
Под воздействием языка доброй сестры член снова отвердел, и негр возжелал отведать сестру Франческу тем обыкновенным способом, которому Змий в свое время обучил Адама и Еву.
Однако сестра Франческа ему категорически отказала, заявив, что поклялась, когда надела на себя монашеское покрывало, что это место будет принадлежать только Господу. Чтобы получше объяснить негру свою щепетильность и унять его страсть, она тихонько толкнула его на кровать и стала ласково теребить член. Маргарет видела в замочную скважину, как вздулись вены под темной бархатной кожей.
Время от времени сестра Франческа жадно ласкала член языком, но потом вспомнила, что жадность это грех и что ее духовник запретил ей сосать ячменный сахар. Она, соответственно, немедленно убрала язык и высунула его наружу только в момент оргазма. Негр, видимо, обладал неисчерпаемыми ресурсами, и сестра испугалась, что иначе струи спермы испачкают белоснежные простыни, которые меняли только раз в две недели, потому что прачечная обходилась дорого.
Когда мужчина понял, что монахиня действует подобном образом исключительно в целях умерщвления плоти, он согласился на сотрудничество в деле спасения ее души. Уже кончив, сержант держал сестру Франческу за уши, не давая ей освободить рот от его орудия, пока нервные спазмы не сошли на нет. Глухим голосом, подражая важности и интонациям священника, он сказал:
— А теперь, сестра, я буду в тебя писать.
Говоря, он уже действовал, и сестра Франческа вынуждена была поспешно глотать его горячую и горькую урину. Только иссякнув, негр отпустил ее уши. Удовлетворенная тем, что достойно исполнила свой долг, монахиня помогла ему улечься, взбила подушку, оправила простыни и убедилась, что ночной горшок под кроватью безукоризненно чист.
Леди Маргарет имела достаточно времени, чтобы бесшумно удалиться. Возбужденная всем увиденным, она вернулась в раздевалку, чтобы здесь в одиночестве доставить самой себе удовольствие. Когда Маргарет уже была близка к тому, чтобы кончить, она ввела дилдо в отверстие между ягодицами, одновременно теребя другой рукой клитор. Волна сладострастия прокатилась по всему ее телу. Когда резиновые яйца впрыснули в нее струю молока, она, зажмурив глаза, зримо представила невероятный по размерам эрегированный член, разрывающей ее надвое.
С этой ночи стоячий орган негра стал преследовать леди Маргарет в ее снах, и когда сестра Франческа была сражена сильнейшим приступом ревматизма, который помешал ей ходить и ухаживать за Томасом Кикуюи, Маргарет добровольно вызвалась заменить монахиню. Ее друзья не нашли в этом ничего странного: каждый необычный поступок воспринимается нормальным, если уже есть веский прецедент.
Ночь накануне первого дежурства Маргарет провела без сна, пытаясь представить, как она будет с негром и как получит от него ту же благосклонность, что и сестра Франческа. Она успокоилась, вспомнив строки вечной мудрости, что для простого все просто, что для того, чтобы поплыть, нужно броситься в воду, а чтобы приготовить омлет, надо разбить яйца…
Вечером, явившись в отдельную палату и закрыв за собой дверь, леди Маргарет молча подняла юбки, предложив тем самым мужчине свои великолепные ягодицы и, в глубине между ними, восхитительную маленькую дырочку. Ее она смазала заранее душистым кремом. Она предприняла эту меру предосторожности, поскольку немного опасалась массивного инструмента. И вот уже горячий округлый предмет прикладывается к ее ягодицам, разводит их легко и, благодаря крему и мощному толчку бедрами, вонзается в нее, словно горящая стрела.
Чтобы иметь лучшую опору, невидимый любовник сильной рукой придавил живот леди Маргарет, другой же осторожно расправил волосы лобка и глубоко вошел во влагалище, теребя губы и клитор. Казалось, его пальцы вот-вот сомкнутся сквозь тонкую мембрану, отделяющую анус от влагалища, с огромным орудием, которым он действовал словно тараном.
Сок любви, который немедленно омыл руку мужчины, возбудил его еще сильнее. Движения его члена «в» и «из» точно соответствовали манипуляциям во влагалище.
Оба партнера достигли одновременно оргазма такой силы, что с воплем наслаждения рухнули на пол и оставались так, тяжело дыша, несколько минут. Маргарет, стремясь извлечь максимум удовольствия, не спешила расстаться с гигантским и горячим членом. Томас тоже был счастлив, удерживая свое пульсирующее орудие в этой узкости, надушенный проход в которую он нашел столь приятно отличающимся от такового у сестры Франчески; последний в смысле гигиены оставлял желать много лучшего.
Когда наконец они поднялись, негр, храня верность привычкам монахини, протянул член Маргарет, чтобы она его обсосала. Не успела она приложить к нему язычок, как член снова обрел боевые размеры и твердость. Маргарет больше не могла ждать. Она легла на кровать и привлекла мужчину к себе. Это было именно то, чего он хотел с самого начала. Маргарет почувствовала, как в нее входит его трепещущее копье. Чтобы проникнуть как можно глубже в зовущее лоно, Томас широко развел ее ноги и возложил их себе на талию. Одновременно он распахнул ее форменную блузку и своими большими губами стал сосать округлую грудь, радостно выскочившую из одежды. Левой рукой он успевал щекотать розовую ягодку другой груди, а правой, обхватив ягодицы, помогал себе обладать ею.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.