Проказы амура - [23]

Шрифт
Интервал

— Во мне? Н-не понимаю… — В голосе Чарльза Эндакота послышались взволнованные нотки, но Бен предпочел этого не заметить и мягко улыбнулся в ответ.

— Просто мы с Джейн говорили о нашем медовом месяце. Я до последнего момента держал это в секрете от нее. Сейчас я понимаю, что, наверное, мне не стоило так поступать. — Бен слегка пожал плечами. — И у меня еще не было времени сообщить ей, что вам обеспечены забота и уход на время нашего отсутствия. — Он обернулся и нежно взглянул на Джейн. — Вот видишь, дорогая, я предвидел, как ты будешь волноваться о своем отце. Но с этим все уже улажено — я предложил ему пожить в моем доме, пока мы будем путешествовать. Надеюсь, это развеет твои сомнения относительно нашей поездки?

— Так вот, оказывается, в чем загвоздка? — Чарльз Эндакот покачал головой. — Прости меня, Джейн, но Бен просил держать это в тайне. Видишь ли, он хотел, чтобы медовый месяц стал для тебя сюрпризом. Но обо мне не беспокойся — у меня все будет хорошо. Роберт будет за мной присматривать. Если честно, то я даже жду этого с нетерпением. Так что не берите в голову и отправляйтесь со спокойной душой. — Он похлопал Джейн по руке, на его лице читалось видимое облегчение, оттого что проблема разрешилась так просто.

Джейн глубоко вздохнула и мысленно сосчитала до десяти, однако это не очень-то помогло унять раздражение на Бена. Снова он повернул все по-своему. Опять ему удался тщательно продуманный план. Но ничего, скоро этому придет конец. Если он думает, что и дальше сможет также манипулировать ею, то жестоко ошибается!

Поджав губы, Джейн скользнула в машину. Бен сел на водительское место и бросил на нее насмешливый взгляд, но она решила не реагировать больше на его выходки и сохранять молчание. Однако его только позабавило напряженно-обиженное выражение ее лица.

— Ну улыбнись же, Джейн. Глядя на тебя, люди могут подумать, что ты не слишком-то спешишь к началу счастливой семейной жизни.

Джейн повернулась в сторону гостей, выходивших из ресторана, и растянула губы в неестественно широкой улыбке. Автомобиль тронулся, и стоило гостям скрыться из виду, как она, спрятав улыбку, устремила пылающий гневом взгляд на Бена, ее щеки побелели от ярости.

— Ты считаешь себя очень умным, Бен Рэнфорд? Думаешь, что всегда сможешь подчинять людей своей воле и заставлять их исполнять свои желания?

— Что ты так разнервничалась, Джейн? Не все ли тебе равно, где мы проведем первые недели совместной жизни? — Бен улыбался, осторожно направляя машину между длинными рядами припаркованных у тротуара автомобилей. — Лондон или Багамы — какая тебе разница? Я уверен, что твое отношение ко мне не зависит от географии.

— Разумеется нет! Где бы я ни находилась, я всегда буду ненавидеть тебя, Бен!

Но он только безразлично пожал плечами в ответ, притормаживая у светофора. Машина остановилась, и Бен удостоил Джейн продолжительным взглядом, театрально изображая испуг.

— Ну а почему тебя так бесит мысль о медовом месяце?

Он слегка улыбнулся, а затем засмеялся какой-то неожиданной мысли, пришедшей ему в голову. Смех становился все громче и громче, заставляя Джейн трепетать. Ее нервы были на пределе, а глубокий, бархатистый тембр голоса собеседника вызывал цепочку странных, смутно знакомых ощущений.

— Уж не боишься ли ты, милая, что твоя ненависть может слегка подтаять под жаркими лучами тропического солнца? Тогда в один прекрасный день ты вдруг не сможешь припомнить, а за что, собственно, я тебе так не нравлюсь?

— Не дождешься! Я уже сказала, что никогда не переменю своего отношения к тебе. На севере или в тропиках — я всегда буду ненавидеть тебя! — Сердце Джейн бешено колотилось, дыхание было неровным. Причиной тому была скорее не злость, а волна воспоминаний о том времени, которое она хотела забыть.

Ей вспомнились те годы, когда она с друзьями часто отдыхала на берегу озера. Бен тогда держался чуть в стороне от их тесной компании, но, даже стоя к нему спиной, Джейн ощущала его присутствие. Если же он смеялся, то сердце непроизвольно начинало биться сильнее. Она не могла разобраться в своих чувствах, не могла объяснить себе, почему всякий раз, когда он рядом, она начинает безумно волноваться. Вот и сейчас ее поразили безумие и внезапность этой реакции, точь-в-точь повторяющей ощущения, о которых она почти забыла.

— Ну если так, то никакой проблемы вообще не существует, больше того, там твоя ненависть заиграет новыми красками. — Зажегся зеленый свет, и Бен нажал на газ. — Все приготовления уже сделаны, и боюсь, уже поздно менять планы. Кроме того, у меня на Багамах несколько деловых встреч, так что у нашего путешествия двойное назначение.

— Все приготовления сделаны? — Джейн презрительно засмеялась. — А как же насчет моей одежды? Что я, по-твоему, буду носить, когда мы туда приедем?

Бен загадочно улыбнулся и обвел довольным взглядом ее изумительную фигуру, а затем снова сосредоточился на дороге.

— По правде говоря, дорогая, для мести не имеет значения, как ты будешь одета. Минимального набора было бы вполне достаточно, меньше будет отвлекать от основной цели. — Он не обратил внимания на то, что Джейн едва не задохнулась от возмущения, и невозмутимо продолжил: — Однако, предвидя, что тебе это не очень понравилось бы, я попросил жену Роберта упаковать твой чемодан. Если тебе вдруг понадобится что-либо сверх того, что она положила, то это легко будет купить на месте.


Еще от автора Моника Бейком
Через реку забвения

Как выйти из глубокого душевного кризиса? Кто не задавал себе подобного вопроса… Терзает он и Терезу Уэйн. Чего только она не делала, чтобы решить эмоциональную проблему! Работа помогла лишь отчасти, сеансы известных психотерапевтов тоже практически ничего не дали. Что же дальше? Где выход? А может, все не так сложно и просто нужно влюбиться?..


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.