Проказы амура - [13]

Шрифт
Интервал

— Вот именно. — Он выпрямился, его лицо окаменело. — Что касается поводов для потасовок, так мне не нужно было искать их — стоило выйти из дома, и каждый соседский мальчишка норовил крикнуть мне вслед какую-нибудь гадость.

Джейн знала, что это было правдой. К Бену и у них в городе с самого начала все относились враждебно. Но это же не могло служить извинением для его дальнейших поступков!

— Вот ты и решил преподать им всем урок? Так, Бен? И, конечно же, лучшей мишени для этого, чем моя семья, нечего было и желать. Мы олицетворяли все то, что ты тогда так возненавидел!

— Ну, если ты это так своеобразно воспринимаешь, то, что я могу тебе возразить? — Он завел мотор, холодно улыбнулся и развернул машину по направлению к дому. — Я уже понял, как трудно менять людское мнение, но, в конце концов, большинству приходится признавать истину.

— Подразумеваешь, что я тоже стану иначе относиться к тебе после твоего рассказа? — Она покачала головой я поправила локоны, выбившиеся из элегантного шиньона, используя эти несколько секунд передышки, чтобы подобрать нужные слова. Изменилось ли ее отношение к Бену хоть чуть-чуть? Ей не хотелось признаваться себе в этом и еще меньше хотелось, чтобы он так думал. — Извини, Бен, что касается твоей истории, то, думаю, для того чтобы я поверила в существование твоей ранимой души, скрывающейся за этой непробиваемой внешностью, нужно нечто большее.

Пальцы Бена сильно сжали руль, и он на секунду холодно усмехнулся.

— Ну что ж, я буду еще упорнее стараться изменить твое мнение. Все же, дорогая, — молодой человек внезапно расхохотался, — разве свадьба не прекрасный повод для этого? Откроем друг в друге что-то новенькое.

— Меня только одна вещь интересует, Бен, — как с тобой расквитаться? Поверь мне, это будет моей первоочередной задачей. Почему бы мне не воспользоваться такой великолепной возможностью, выйдя за тебя замуж? Думаю, ты совершаешь грандиозную ошибку. Смотри, как бы тебе не пришлось вскоре пожалеть о ней.

— Ты так считаешь? К счастью, я не разделяю твоего мнения, Джейн. Мне кажется, что я уже у цели. Ты не забыла, милая, о ком я всегда так страстно мечтал?

Что-то в его голосе заставило девушку вздрогнуть. Она поспешила отвернуться, испугавшись, что Бен заметит ее волнение. Конечно, это все нервы — естественное беспокойство при мысли о предстоящей свадьбе. Жар, разлившийся по телу, и мелкая дрожь, окутавшая ее, не давали ей покоя. Бен волновал ее, но Джейн старалась не думать об этом. Ни на минуту она не должна забывать о том, ради чего пошла на это, подогревая в душе ненависть и жажду мщения. Джейн не сомневалась, что Бен должен испытывать сходные чувства. Как иначе объяснить, что последние несколько лет он разрушал то, чем она так дорожила?

— Не стоит ли тебе быть более осторожным, осуществляя свои желания? Особенно когда это касается твоей заветной мечты!

В сумраке лицо Бена казалось загадочным.

— Может быть. А твоя заветная мечта, Джейн, конечно же, отплатить мне за все неприятности, причиной которых якобы я являлся?

— Что значит это «якобы»? Ты отнял у моей семьи все и теперь имеешь наглость называть это «неприятностями»!

Бен покачал головой, и тяжелая прядь черных волос упала ему на лоб. Молча он направил машину в ворота, за которыми начиналась аллея, ведущая к дому. Бен полностью владел собой, хотя Джейн чувствовала, как он медленно закипает от гнева. Это было одной из его черт, которые пугали Джейн. Бен всегда умел держать в узде свои эмоции. Все, что он хладнокровно намечал, так же хладнокровно приводилось в исполнение. Придется ей пробить это ледяное спокойствие, но это будет очень непросто.

— Я не стану спорить с тобой, Джейн. Сейчас не время — люди ждут нас, обсуждая каждый наш взгляд и каждое слово.

Автомобиль плавно вкатился на стоянку, Бен выключил мотор и потушил фары. Лишь серебристый лунный свет слегка рассеивал темноту, делая призрачными контуры окружающих предметов. Для увеселения гостей Бен пригласил музыкантов, и теперь приятная мелодия плыла под ярким звездным небом.

Но Джейн было не до музыки, ее голос звучал ядовито.

— И ты надеешься, что твои гости не примут наш брак за шутку? Неужели ты думаешь, что, глядя на нас, они видят влюбленную пару? — Джейн звонко засмеялась и потянулась к ручке, желая открыть дверь. Но Бен стремительно нагнулся и перехватил ее руку. Слова возмущения так и не сорвались у нее с языка, когда, повернувшись, она ощутила его волнующую близость. Бен прижал ее к груди, и она почувствовала, как тепло его могучего тела передается ей.

— Возможно, ты права, Джейн. Спасибо за предупреждение. По крайней мере, теперь я смогу как-то позаботиться об этом.

К тому, что произошло потом, Джейн была совершенно не готова. Поцелуй Бена, который должен бы, казалось, вызвать у нее бурю негодования, был настолько переполнен нежностью и теплом, что Джейн непроизвольно ответила на него. Волна чувственности разметала все обидные слова, вертевшиеся в ее голове, и постепенно охватывала девушку, подавляя все прочие эмоции. Ничто не заставило бы Джейн слиться с ним в поцелуе, попытайся он сделать это силой. Но против обезоруживающей нежности она не могла устоять. Никто в жизни так не целовал ее, как Бен, и она на миг забыла обо всем на свете.


Еще от автора Моника Бейком
Через реку забвения

Как выйти из глубокого душевного кризиса? Кто не задавал себе подобного вопроса… Терзает он и Терезу Уэйн. Чего только она не делала, чтобы решить эмоциональную проблему! Работа помогла лишь отчасти, сеансы известных психотерапевтов тоже практически ничего не дали. Что же дальше? Где выход? А может, все не так сложно и просто нужно влюбиться?..


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.