Проказница - [61]

Шрифт
Интервал

— Вообще-то, моя мать. Она научила меня и верхом ездить, и стрелять, и фехтовать.

— Я видел ее портрет в гостиной в Феллзмере. Не похожа она что-то на графиню.

Осторожно перевязывая ему плечо, Диана улыбнулась:

— Да, мама не совсем обычная графиня. То есть она прекрасная хозяйка и всегда на высоте, когда речь идет о светских приличиях. Но этим искусством она овладела, только когда вышла замуж за моего отца. До того она жила в Ирландии и имела довольно сомнительную репутацию.

— Прости, любовь моя, но твоя мать и леди Виктория — близнецы. А я доподлинно знаю, что леди Виктория — дочь герцога Чэтема. Каким образом дочь такого человека могла оказаться вне закона?

Закончив перевязку, Диана отступила на шаг полюбоваться делом своих рук.

— Это долгая история. Когда-нибудь, когда у нас будет время, я тебе ее расскажу. А теперь я посмотрю, не найдется ли у главного констебля для тебя лишней рубашки.

Джад остановил ее, обняв за талию:

— Ты сказала, что расскажешь мне эту историю когда-нибудь. Значит ли это, что у нас с тобой есть время впереди?

— Это зависит от тебя, Джад. Захочешь ли ты связать свою жизнь с преступницей? Боюсь, что высоких связей моей семьи будет недостаточно, чтобы убедить Ярдли не предъявлять мне обвинения в помощи тебе и Ронану.

Джад прижался головой к ее груди.

— Я никогда не хотел, чтобы ты оказалась замешана в печальной истории моей семьи, но теперь я рад, что так вышло. Я люблю тебя, Ана. Я небогат. Я могу предложить тебе только свое сердце и поклясться, что пойду на все, чтобы сделать тебя счастливой.

Радость переполняла сердце Дианы. Она не потеряет его, они будут вместе навсегда. Их жизнь будет нелегкой, но они все преодолеют — ложь, несправедливость, тяжести пути в Америку. У них будет ребенок.

До сих пор Диана не позволяла себе думать о ребенке. Но теперь, когда между ней и Джадом не было больше преград, она могла сказать ему о ребенке.

Взяв его за подбородок, она приподняла его голову. Когда их взгляды встретились, Диана пригладила ему волосы и улыбнулась, заметив тревогу в его глазах.

— Конечно, я стану твоей женой, Джад, но сначала мне нужно сказать тебе кое-что…

— Джад, чего ты ждешь? — Дермот появился в дверях, прервав ее признание. Увидев повязку на плече Джада и распростертого на полу Ярдли, он застыл в изумлении.

— Что здесь произошло? Этот мерзавец напал на тебя, прежде чем ты успел его обезвредить? Джад встал.

— Да. Если бы не искусство Аны управляться с ножом, он бы меня застрелил. Теперь ему известно, что Ана нам помогала, и у нее тоже начнутся неприятности с законом. К тому же у меня пуля в плече, но это может подождать, пока мы не окажемся подальше отсюда. А где Ронан?

— Лайэм и наши ребята отвезли его в пещеру, где укрываются местные повстанцы. Они приведут его в порядок и как следует накормят впервые за долгие месяцы.

Ярдли начал стонать и метаться. Встав на колени, Дермот подобрал нож.

— А что нам делать с ним? Связать его или сразу прикончить? Покойник не сможет свидетельствовать против тебя или твоей девушки. Мне-то все равно, я с вами еду в Америку, но Ана…

— Не убивай его, — взмолилась Диана. — Этот человек — чудовище, но я не хочу быть соучастницей в его убийстве. Возьмем его в заложники на несколько дней. Тогда он не сможет донести на меня и не успеет послать на розыски своих людей, пока мы не уехали из Ирландии.

Джад обнял ее здоровой рукой.

— Я полагаю, похититель лучше убийцы. Ты слышал, что она сказала, Дермот? Ярдли поедет с нами. Надень на него кандалы и наручники и завяжи ему глаза. Нам понадобится экипаж, чтобы увезти его отсюда.

— Не понадобится, — отозвался Дермот. — Лайэм на всякий случай приготовил двух запасных лошадей. Мы его положим поперек седла на одну и привяжем. Леди Диана может поехать со мной. Если она привыкла только к дамскому седлу.

Джад с усмешкой покачал головой:

— В этом нет необходимости. В дамском или мужском седле, она ездит получше тебя.

— И пожалуйста, Дермот, называйте меня Ана. Так меня называют все мои друзья. К тому же я теперь начинаю новую жизнь вне закона, и мне пора перестать называться леди Дианой.

Несколько минут спустя, перекинув барахтавшегося главного констебля через плечо, Дермот вынес его через боковую дверь. Джад остановил Диану, взяв ее за руку.

— Выйдя сейчас со мной из этой двери, ты много потеряешь, Ана. Твоя репутация, доброе имя, положение — все это разлетится прахом. Быть может, ты уже никогда не сможешь вернуться в Англию. Я молю бога, чтобы ты не раскаялась в том, что полюбила врага своей страны.

— Никогда, любимый, — отвечала она с улыбкой.

— Ты уверена, Ана? Еще не поздно найти способ договориться с Ярдли. При помощи твоей семьи и нескольких убедительных свидетелей мы сможем доказать, что он лжец и ты невиновна.

Диана поцеловала его в губы.

— Пусть мы родились на противоположных берегах этого бурного политического моря, Джад, но если, обретя друг друга, мы расстанемся, мы навеки станем врагами своих сердец.

Надев накидку, она взяла его под руку и направилась к двери.

— Пошли, нас еще многое ожидает в жизни.

15.

На следующий день на закате Диана и Джад подъезжали верхом к главному Подъезду Феллзмера.


Еще от автора Сьюзен Грейс
Невеста из Калькутты

Миранда Коллинз, дочь британского губернатора, выросла в Индии и впитала в себя чудеса и тайны этой загадочной страны. Здесь ее называют Золотое Пламя за яркий цвет волос и за доброе сердце, способное сострадать и лечить боль людей и животных. Но ее беззаботная жизнь кончается в тот день, когда кто-то убивает ее отца и пытается убить ее. Жизнь Рэнди в опасности, и когда из Англии прибывает капитан Джеймс Грейсон, друг ее семьи, чтобы увезти с собой в Англию, друзья уговаривают Рэнди поехать с ним. Однако убийца настигает ее и там.


Леди-судьба

Виконт Майлс Грейсон захватывает в плен напавший на них пиратский корабль. К его удивлению, капитаном пиратов оказывается знаменитая леди Кэт, как две капли воды похожая на его исчезнувшую невесту Викторию. Уверенный, что Виктория убита, Майлс решает использовать красавицу Кэт в качестве приманки, чтобы отомстить убийце...


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Лесной рыцарь

Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…


Любовник ее высочества

Красавицу Энни, воспитанницу монастыря, выдают замуж за молодого герцога Филиппа де Корбея. Ради юной, но нежеланной жены, герцог бросает свою любовницу – Луизу де Монпансье, принцессу Франции, мечтающую занять место королевы. Среди заговоров и интриг французского двора расцветает страстная любовь молодых супругов, но месть брошенной женщины и зловещие тайны прошлого грозят разрушить их счастье…


Украденные ночи

Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.