Произвол - [18]
— Ваше здоровье!
Дым постепенно выползал, и дышать становилось гораздо легче. От тлеющих углей все было окрашено в красноватый цвет.
Абу-Аббас спросил:
— А как насчет кормежки?
— Кормить, конечно, будем, какая же работа на голодный желудок!
Когда обо всем договорились, Абу-Аббас потребовал, чтобы во время уборки чечевицы и бобов жнецам давали дополнительно еще и лук, так как в хлеб в это время добавляют к пшеничной муке ячменную.
— Хлеб — он всегда остается хлебом, из какой бы муки его ни пекли. Верно, Хосна? — обратился Ибрагим к старухе.
— Из одного ячменя — и то хорошо.
— Слышишь? Так что давай договариваться сразу, чтобы потом не было никаких недоразумений, — воспользовался Ибрагим поддержкой старухи.
— А где вы будете нам платить за работу — на постоялом дворе у хаджи или в деревне? — спросил всегда осторожный Абу-Аббас.
— Как обычно.
— В прошлом году хаджи во время расчета вычел у каждого по пол-лиры неизвестно за что. Но больше мы этого не допустим, — заявил Абу-Хасан.
— Хорошо, это я беру на себя, платить будем в деревне, — пообещал Ибрагим.
— А после уборки будет ли еще какое-нибудь вознаграждение? — полюбопытствовал Абу-Али.
— Обязательно. Все отведаете праздничное угощение из риса и бургуля, — успокоил его Ибрагим, а Хусейн добавил:
— Это уж как водится.
— Угощение не входит в условия договора, — подтвердил Ибрагим, — пока жнецы живут у нас в деревне, мы их будем кормить, ведь мы уже обо всем договорились.
Абу-Хасан воскликнул:
— Вот это справедливо, клянусь аллахом! Но надо уважить и нашего старосту.
— Он должен получить по лире за каждого работника, а когда получит, пусть распорядится этими деньгами по собственному усмотрению, — пояснил Абу-Аббас.
Ибрагим не знал, что делать: ему никто не дал права платить сверх по лире, — он лишь покачивал головой и что-то шептал.
Абу-Аббас стоял на своем, и разговор стал принимать все более острый характер.
— Но на такую сумму, — сказал Ибрагим после недолгого молчания, — мне не разрешили договариваться, клянусь вам!
Тут вмешалась Ум-Али:
— Абу-Аббасу и Абу-Хасану — по сто двадцать пять лир и двести пятьдесят — Абу-Али. Так и выходит — пятьсот лир.
— Мудрые слова. Мы дадим еще Абу-Аббасу и Абу-Хасану по белому платку и халату для их жен, — обрадовался Ибрагим.
Но Абу-Аббас недовольно возразил:
— А мою вторую жену ты забыл?
— Ей, как и первой, — утешил его Ибрагим.
Староста остался доволен и похлопал Ибрагима по плечу:
— Знаешь, все рады работать у вас даже бесплатно.
Многих разморило от выпитого арака и тепла. Принесли музыкальные инструменты, и староста радостно воскликнул:
— Ну, Ибрагим, коль договорились, чего ждать, плати!
— Не верите мне… — начал было Ибрагим, но замолчал, вынул кошелек и каждому дал его долю, сунув заодно пять лир и Хосне.
Зазвучала музыка, запел рабаб, родилась новая песня. Вечер заканчивался. Ибрагим попросил на жнецов документы.
Абу-Аббас в ответ лишь рассмеялся:
— Откуда у нас документы?
— Нет их у нас, — подхватил Абу-Хасан и в свою очередь спросил: — А у вас разве есть?
— У нас их нет. Да и быть не может. Мы столько раз переходили с места на место. А вы живете здесь постоянно, у вас-то должны быть документы.
— В том-то и дело, что и у нас их нет. Пока ходим по найму да пока здесь правят французы, нам их не дают, — с горечью произнес Абу-Аббас.
— Ладно, тогда хоть имена назовите, — согласился Ибрагим.
— Имена — дело другое. Вот как придем, так каждый и назовет свое имя. Давайте лучше решим, когда отправляться, — сказал Абу-Аббас.
— Сегодня понедельник, в четверг, пожалуй, двинемся, — предложил Ибрагим и, помолчав, добавил — Может, попросим от имени бека грузовик в казарме да на нем и отправимся в путь?
— Нет, нет, какой там грузовик! Дорога плохая, в том году при аварии погибло целых сорок душ! Уж лучше пешком, так спокойней, — отозвался Абу-Хасан.
— Значит, надо выйти в ночь на четверг, тогда к восходу солнца можно добраться до деревни Ум-Аттаюр, а к полудню — до города. В четверг к вечеру будем вас встречать на западной дороге у Хамы. Всех, кто придет, разделим на группы по двадцать человек в каждой и пойдем к хаджи на постоялый двор. Задерживаться в Хаме не следует, — предупредил Ибрагим.
Утром Ибрагим и Хусейн отправились в обратный путь; благополучно добравшись до своей деревни, они сообщили о том, что жнецов нанять удалось и те скоро прибудут. Тем временем Абу-Аббас и Абу-Хасан готовили людей в дорогу. В среду в полночь Абу-Аббас разбудил их, и вскоре они двинулись в путь.
Сильный ветер пригибал деревья к земле. К счастью, дул он в спину, помогая идти.
Луна ярко освещала окрестности, звезды посылали свой загадочный свет на землю. Большая Медведица, казалось, смотрела на людей свысока, а они шли и шли по каменистой дороге, которая уводила все дальше от родных мест.
Впереди шел Абу-Аббас, он торопил односельчан, чтобы успеть до полуденного зноя прийти в город.
Абу-Хасан подбадривал отстающих:
— Потерпите еще немного. Скоро мы прибудем в Ум-Аттаюр, там, у источника Сарут, и позавтракаем. Крепитесь, девушки.
Мысль о том, что они идут зарабатывать хлеб для своих детей, придавала крестьянам силы. Сотни и сотни людей двигались на восток, туда, где было много плодородной земли и требовались рабочие руки. За горой дороги сходились в одну. Вокруг посыпались вопросы: «Вы откуда? А вы? А куда?»
Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
«Меня не покидает странное предчувствие. Кончиками нервов, кожей и еще чем-то неведомым я ощущаю приближение новой жизни. И даже не новой, а просто жизни — потому что все, что случилось до мгновений, когда я пишу эти строки, было иллюзией, миражом, этюдом, написанным невидимыми красками. А жизнь настоящая, во плоти и в достоинстве, вот-вот начнется......Это предчувствие поселилось во мне давно, и в ожидании новой жизни я спешил запечатлеть, как умею, все, что было. А может быть, и не было».Роман Кофман«Роман Кофман — действительно один из лучших в мире дирижеров-интерпретаторов»«Телеграф», ВеликобританияВ этой книге представлены две повести Романа Кофмана — поэта, писателя, дирижера, скрипача, композитора, режиссера и педагога.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.