Происхождение - [8]

Шрифт
Интервал

– Все в порядке? – спросила Ингрей. Уже на бантийском, самом распространенном языке в системе Хвай, хотя она была уверена, что Палад Будраким понимает и йиирский, на котором говорил Уйсин.

Капитан расправил одеяло и укутал плечи обнаженного.

– Где я? – грубым то ли от страха, то ли от холода голосом спросило оно на бантийском.

– Мы находимся на станции Тир Сиилас, в системе Тир, – ответила Ингрей, а затем обратилась к капитану: – Оно спросило, где находится, и я сказала, что мы на Тир Сииласе.

– Как я сюда попало? – спросило на бантийском Палад. К этому времени вся синяя жидкость стекла в нижний резервуар капсулы.

– Я заплатила, чтобы вас привезли сюда, – сказала она. – Меня зовут Ингрей Аскольд.

Человек открыл глаза:

– Как?

Ингрей никогда лично не встречалась с Палад Будраким. Между ними было десять лет разницы, и оно вряд ли обращало внимание на юную приемную дочь Аскольдов, а уж тем более не знало ее детского имени. Взрослым именем ее назвали лишь за несколько месяцев до того, как Будраким отправили в «Милосердное устранение».

– Я – дочь Нетано Аскольд, – сказала Ингрей.

– Зачем дочери представителя Аскольд, – голос начал обретать силу, – понадобилось вытаскивать меня?

Ингрей старалась придумать простое объяснение и наконец решила сказать:

– Потому что вы – Палад Будраким.

Человек покачал головой и нахмурился.

– Кто?

Ингрей хотела ответить, но в этот момент из шлюза появился еще один паук-мех. Он принес большую чашку с чем-то горячим и передал ее капитану Уйсину, а потом вернулся на корабль.

– Это вам, светлость, – сказал капитан на йиирском и протянул чашку сидящему в капсуле. – Сможете удержать?

– Это вам, – повторил первый биомех тоненьким голоском по-бантийски. – Сможете удержать?

– Вы что, не Палад Будраким? – спросила Ингрей, чувствуя, как все тело немеет и в животе что-то неприятно сжимается. На ее долю сегодня выпало и так слишком много отчаяния и страха, большего она не вынесет. Координатор же сказало, что это Палад. Нет, оно сказало, что проверило оплату и содержимое и обнаружило, что они соответствуют заявке. Но ведь это одно и то же!

– Нет, – ответило сидящее в капсуле. – Я понятия не имею, кто он такой. – Оно заметило чашку, которую протягивал капитан, и взяло ее. – Спасибо.

Капитан поправил ему сползшее со спины одеяло.

– Выпейте немного, – сказал он. – Это шербет, вам полегчает.

– Выпейте его, – перевел биомех на бантийский. – Это шербет, хороший и полезный.

А что, если произошла ошибка? Человек вроде и походил на Палад Будраким. А с другой стороны, и не очень. Слишком тощее. Но Ингрей лично видела Палад лишь раз или два, да и то несколько лет тому назад.

– Значит, вы – не Палад Будраким?

– Нет. Я же уже говорило. – Оно отпило шербет и вздохнуло: – Хорошо!

Все потеряло смысл. Даже если это и было Палад и оно просто лгало ей, то какая уже разница. Она бы не смогла уговорить его полететь с ней на Хвай, и не только потому, что капитан Уйсин отказался бы взять его против воли. Весь ее план зависел от того, согласится ли Палад.

– Но вы очень похожи на Палад Будраким, – настойчиво сказала она, все еще надеясь на чудо.

– Неужели? Видимо, кто-то ошибся. – Оно сделало глоток и заглянуло ей прямо в глаза. – Значит, всем сказали, что Палад Будраким отправили в «Милосердное устранение», просто для отвода глаз? А на самом деле его оттуда вытащили?

Выражение его лица не изменилось, но в голосе слышалась горечь.

Ингрей набрала воздуха, чтобы возразить. Нет, конечно, все не так. Но не смогла, пораженная его словами, ведь она же сама вытащила его из «Милосердного устранения».

– Нет, – выдавила она наконец. – Нет. Я… Вы в самом деле не Палад Будраким?

– В самом деле.

– Тогда кто вы? – спросил биомех, хотя капитан Уйсин не вымолвил ни слова.

Человек, сидевший в капсуле, отпил еще немного шербета и спросил:

– Вы сказали, что мы на Тир Сииласе?

– Да, – ответил биомех.

Ингрей не могла произнести ни слова.

– Думаю, что не мне стоит рассказывать вам, кто я такое, – сказал человек и огляделся. Посмотрел на капсулу, контейнер, капитана Уйсина и биомеха, стоявшего рядом, окинул взглядом отсек. – И, наверное, мне лучше отправиться в офис Службы для вновь прибывших.

– Зачем? – спросила Ингрей, чуть не плача. Голос дрогнул, выдав ее замешательство и отчаяние.

– Если у вас нет финансовых ресурсов, о которых нам ничего не известно, – просвистел паук-биомех, – то в лучшем случае вы сможете подать прошение на работу.

И нет гарантий, что вы ее получите. Даже если вам и удастся найти работу, не имея знакомств, то, скорее всего, она вам не понравится.

– Уверен, тут в любом случае лучше, чем в «Милосердном устранении». – Человек допил шербет.

Капитан забрал у него чашку и обратился к Ингрей на йиирском:

– Посмотрите на это с другой стороны. Я возмещу вам расходы на билет, и в следующие два дня вам не придется голодать.

Глава 2

Ингрей сидела, прислонившись к закрытому контейнеру, и плакала. Когда не-Палад ушло из отсека, босиком, укутанное в одно капитанское одеяло, и даже не посмотрело на нее на прощание, она не смогла сдержать слез.

– Вы обращались к посреднику с хорошей репутацией? – спросил капитан Уйсин.


Еще от автора Энн Леки
Слуги правосудия

Когда-то она была огромным космическим кораблем и управляла тысячами солдат, которые служили непобедимой Империи Радча, завоевавшей всю галактику. Однако коварное предательство лишило ее всего. Теперь, девятнадцать лет спустя, она просто Брэк, одинокая странница, обладающая хрупким человеческим телом и движимая непреодолимым желанием отомстить. Отправившись на далекую заснеженную планету в поисках орудия для своей мести, Брэк неожиданно встречает человека, которого знала тысячу лет назад. Она спасает его от гибели и берет с собой, но, возможно, это большая ошибка…


Слуги меча

Она была десантным кораблем, мощным оружием завоевания на службе Империи Радча. Теперь Брэк, заключенная в простое человеческое тело, становится капитаном вверенного ей судна и отправляется на отдаленную базу Атхоек с тайной миссией. Правительница Анаандер Мианнаи поручает ей выяснить, что на самом деле там происходит и какую роль во всем этом играют загадочные пришельцы Пресгер. Однако для Брэк это еще и глубоко личное дело: помимо всех прочих испытаний, ей предстоит встретиться с младшей сестрой человека, которого она когда-то любила и которого ей пришлось застрелить по приказу Анаандер Мианнаи.


Слуги милосердия

В прошлом Брэк была мощным десантным кораблем на службе непомерных колонизационных амбиций лорда Радча. Теперь, получив простое человеческое тело, она стала капитаном флота на отдаленной базе Атхоек, где сумела завоевать уважение и власть. Защищая интересы обитателей базы, Брэк готова противостоять политическим интригам ее руководителей, вести переговоры с загадочными и опасными пришельцами Пресгер и погружаться в тайны, скрывающиеся по ту сторону Призрачного шлюза. Однако настоящая угроза исходит от Анаандер Мианнаи, правительницы Радча, разделившейся на несколько сущностей и ведущей борьбу с самой собой.


Медленный яд ночи

Действие рассказа происходит во вселенной Империи Радх за несколько столетий до начала основной линии «Слуг Правосудия», примерно в период Гаонской аннексии (в романе доктор Арилесперас Стриган упоминает об этом событии при разговоре с Брек, что проливает определенный свет на плоды поступка героя). Отличная детективно-шпионская миниатюра в стиле старой космической НФ, ориентированной на клаустрофобические пространства исполинских кораблей и орбитальных станций.Опубликован в сетевом журнале Electric Velocipede летом 2012 г.


Она велит, я повинуюсь

Небольшой рассказ, действие которого происходит во вселенной Империи Радх за десятилетие-полтора до «Слуг Правосудия». Повествует о некоторых подробностях биографии Брек. И не только... Опубликован в сетевом журнале Strange Horizons в 2014 году. Иллюстрация Tory Hoke.


Слово для мира другое

Причиной появления повести Энн Лэки «Слово для мира другое» послужила прогулка с писателями по штаб-квартире Micro$oft. Пока ничего не слышно об аналогичном приглашении Энн в Маунтин-Вью, но его отсутствие не должно вас удивлять: кто хоть раз пробовал пользоваться системами автоперевода от M$ и Google в объеме, превышающем перевод отдельных слов и коротких фраз (да и то между основными европейскими языками), тот знает, что нет лучшей мотивации изучать иностранные языки самостоятельно, и Лэки превосходно передает это настроение в своей работе.


Рекомендуем почитать
Убить дракона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Порошок невесомости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пробужденье

Невзрачный сотрудник журнала Федор Пряничков так бы и прожил свою серую жизнь никем, кроме родных, не замеченным, если бы случайно не выпил оставленную странным посетителем таблетку. Последствия этого события оказались удивительными: Федя начал писать картины, играть на пианино, изобретать, писать статьи…К сожалению, всё хорошее быстро заканчивается.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».


Секретный рейс

На борту корабля «Кейко» собрались контрабандисты, наемники и искатели приключений, путешествующие от планеты к планете в поисках очередной работенки. Никто из членов экипажа не любит говорить о своем прошлом, но однажды прошлое настигает капитана Икабода Дрифта. Давняя тайна вынуждает его отправиться в секретный рейс к Старой Земле. Однако, соглашаясь, капитан даже не подозревает, какой именно груз ему предстоит доставить и какие страшные последствия это может за собой повлечь.