Проигравшие - [6]
«Как она может читать это дерьмо?» — пронеслось у него в голове.
— Не смотри на меня так, будто я тебе чем-то обязана, — сухо проговорила девушка, не поднимая взгляда на Джастина.
— Не хватало еще, — фыркнул О’Коннор, отведя карие глаза в сторону.
Она подняла голову, и склонила её на бок, смотря ему в лицо.
— Чего тебе, Белль? — раздраженно выпалил он, чувствуя на себе взгляд, и обернулся к Скарлетт.
— Я вот думаю, ты на самом деле придурок или притворяешься? — задумчиво проговорила она.
Он подорвался с места, нависнув над ней, от чего Скарлетт подалась назад, чувствуя запах дорогого парфюма.
— Как мило с твоей стороны думать обо мне, — наигранно улыбнулся О’Коннор. — И часто это происходит?
— Все-таки, первый вариант, — убедилась Белль и, скрестив руки на груди, уставилась на О’Коннора.
— Когда ты обычно думаешь обо мне? — начал О’Коннор. — В постели или в душе? — в его глазах заиграли огоньки.
— Оставь свои озабоченные предположения для кого-нибудь другого, — фыркнула Скарлетт.
— Наверное, все-таки в душе, — продолжал он. — И как ощущения? — Джастин вновь склонился над столом, протягивая руку к её подбородку.
Белль вздернула нос, скривившись, так будто от него дурно пахло.
— Убери свои руки, извращенец, — холодно произнесла голубоглазая. — Ты мерзкий и невоспитанный тип!
О’Коннор закатил глаза, и склонился ближе к Белль, по всей видимости, с намерениями поцеловать девушку. Скарлетт подорвалась со скамьи, как ошпаренная, заметив победную улыбку на лице О’Коннора.
— Не прикасайся и не приближайся ко мне! — выпалила она, спотыкаясь на ходу.
Джастин ловко перепрыгнул через стол, настигая девушку. Скарлетт столкнулась спиной со стеллажом и смотрела в карие глаза, пытаясь понять, чего можно ожидать от этого идиота. А если она распустит руки? Кричать?
Его рука приподнялась, касаясь её бежевого платья, и первым, что сделала Белль, — это влепила О’Коннору пощечину. Джастин ошарашенно взмахнул ресницами, чувствуя пекущую боль на левой щеке. Неожиданно и довольно сладко. Её грудь вздымалась слишком быстро, а дыхание обжигало его губы.
«Она сумасшедшая! Я и пальцем её не тронул!» — возмущался О’Коннор, при этом не показывая ни одной эмоции.
— Ты что, чокнутая? — наконец выпалил он.
— Я тебя предупреждала, — дрожащим голосом проговорила Скарлетт. — Не приближайся ко мне ни на шаг.
Она дернулась с места, направляясь к двери, и громко хлопнула ею, выйдя в прохладный темный коридор. Ладонь все еще горела и неприятно покалывала.
«Больше ни шагу не сделаю в библиотеку до конца семестра!» - уверяла себя Белль, толкая дверь комнаты.
Глава 2.
— Ты совсем ничего не ешь, — заметила Лиа.
— Не выспалась, поэтому и не лезет, — тихо проговорила Белль, ковыряясь вилкой в яичнице.
Как тут выспишься, когда как только смыкались глаза, ей снился О’Коннор. Один и тот же сон, будто напоминание о произошедшем в библиотеке. Она его ударила и почти не за что. И, скорее всего, это мучало Белль. Но ведь Скарлетт предупреждала. Предупреждала не трогать её.
Встряхнув головой, девушка отставила в сторону тарелку и обернулась к Кейтлин.
— Какие планы на вечер? — поинтересовалась Скарлетт, взмахнув длинными ресницами.
— Себастьян зовет прогуляться, — пожала девушка плечами.
— Знаю я ваши прогулки, — улыбнулась голубоглазая, и обернулась в сторону только что вошедших парней.
Кенни Крауч и его свора. Рядом, изящно постукивая маленькими каблучками, шла Жизель Альбург. «Где же они О’Коннора потеряли?» — подумала про себя Скарлетт, и отвернулась в другую сторону. На «Маркетинге» его сегодня не было, да и на завтраке тоже.
— Смотрите-ка, Жизель и Кенни тут как тут, когда О’Коннор заболел, — прозвучал звонкий голос Лии.
— Заболел? — переспросила Скарлетт.
— Ага. Говорят, его мамочка ночью приезжала и увезла его в больницу, — пожала плечами девушка, и опустила взгляд в книгу.
— Что с ним произошло? — поинтересовалась Скарлетт нахмурившись.
— Не знаю, — проговорила Лиа, перелистывая страницу.
Белль еще раз взглянула на проходящих мимо друзей О’Коннора, и решила перестать забивать голову всякой ерундой.
Сразу после «Маркетинга» шел «Финансовый учет», и Белль появилась в аудитории самая первая. К сожалению, на парах по «Финансовому учету» она была одна. В смысле, ни Кейтлин, ни Лиа не ходили на этот предмет, поэтому Скарлетт села за вторую парту, и достала учебник, положив его на парту.
— Привет, — послышался мужской голос рядом, и Белль обернула голову на кареглазому.
— Хм, привет, — мимолетно кинула девушка, не придав этому значения.
— Я Алекс, — улыбнулся тот.
Скарлетт непонимающе взглянула на парня.
— Из библиотеки, — дополнил он.
— Ох, — выдохнула Белль, робко улыбнувшись. — Извини, я тебя не узнала, — она взглянула на его волосы, которые в этот раз приняли совсем другую форму. — Ты постригся?
— Да, немного, — улыбнулся Алекс, и Скарлетт невольно взглянула на его губы, а позже перевела взгляд на родинку возле губы.
Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.
Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.
Повесть Посвящается Елизавете Сарычевой – бабушке Николая Сергеевича Сарычева, который спас икону Казанской Божией Матери. Которая после ее реставрации замироточила и была передана в храм. Реальная история.
ЛитРПГ Брат и сестра попадают в аварию. Парень не приходит в сознание и его подключают к виртуальному миру под названием Дарней. Сестра, не один год посвятившая игре, подключается вместе с ним, не желая оставлять одного. Так и начинаются похождения опытной магички, в прошлом воина, и становление вампира-новичка. Но все кажется простым только на первый взгляд...
Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.
Не сомневаясь, говорю вам, что эта книга один из первых камней в фундаменте нового понимания строения Космоса. Благодаря Василию Минковскому отброшены представления о Большом взрыве, расширении космоса с ускорением в течение 13 миллиардов 700 миллионов лет, существовании огромных участков тёмной материи, движении света со скоростью в 300 тысяч километров в секунду, определённой Альбертом ЭйнштейномВеликим мыслителем, Нобелевским лауреатом, Питером Хиггсом найдена частица – бозон, лежащая в основе мироздания.
Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…