Проигравшие - [51]

Шрифт
Интервал

  — В конце июня, после экзаменов, — дрожащим голосом прошептала Кейтлин.

  — Так скоро, — тихо прошептала Скарлетт. — Полтора месяца осталось.

  Заметив на лице Голд подступающую панику, Белль тут же решила прекратить это.

  — Успокойся. Я помогу тебе. Мы найдем тебе самое замечательное платье. Ты будешь самая красивая невеста на свете, — улыбалась Белль. — Ты веришь мне?

  Кейтлин молча кивает головой и крепко обнимает Скарлетт.

  — Что произошло? — слышится хриплый голос, и Скарлетт поднимает голову, взглянув на побледневшего Джастина. В его руках поднос с едой, а в глазах явное недоумение и беспокойство.

  — Все хорошо, — усмехнулась Белль, взглянув на покрасневшую от смущения Кейтлин.

  — Точно? — обходит он стол, глядя на заплаканную от счастья Голд.

  — Точно, — утверждает Скарлетт, взяв с подноса апельсиновый сок, и смотрит на усмехающееся выражение лица Кейтлин.

  — Ладно, — поднялась из-за стола подруга, — Мне пора, а вам приятного аппетита.

  Скарлетт молча кивнула, поставив стакан на стол, и пододвинула к себе тарелку с салатом, провожая взглядом Кейтлин.

  — А теперь подробней, — обернулся к ней О’Коннор.

  — Кейт выходит замуж, — пожимает плечами Белль, а лицо Джастина вдруг меняется. — Что? — в недоумении спрашивает она.

  — Из-за этого она плакала? — вскидывает он бровь.

  — Да ну тебя, — хмурится Скарлетт.

  Джастин улыбается, отставив её тарелку в сторону, и закидывает ноги Скарлетт на свою колени, пододвигаясь ближе.

  — Какие планы на сегодня? — на его лице появляется загадочная улыбка.

  — Хочу сходить в библиотеку, — честно признается Белль, замечая, как О’Коннор хмурится.

  Что-то начинает вибрировать в районе её бедра, и Джастин тянет руку в карман, достав оттуда телефон.

  Она вновь видит эти синяки на его кисти и хмурится. Ей жаль его.

  — Извини, мне нужно позвонить, — отстраненно шепчет он.

  — Хорошо, — кивает Скарлетт, и скидывает ноги с его колен.


       Пока Джастина нет, Скарлетт пытается хотя бы немного поесть, но ничего не выходит. Даже апельсиновый сок теперь в горло не лезет, при каждом воспоминании его синяков.

Она так сильно сжала руку? Ужас. А если у него кто-нибудь спросит, что он скажет?

 Прозвенел первый звонок, а Джастин так и не пришел, поэтому        Скарлетт собрала вещи и направилась на выход, оглядываясь по сторонам.

  Он стоял возле кабинета «Производственного менеджмента» и, опустив голову, прокручивал телефон в пальцах.

  — Все в порядке? — поинтересовалась Скарлетт, подходя к нему.

  Он поднял голову, будто не сразу поняв, кто с ним разговаривает.

  — Мне нужно съездить домой.

  — Прямо сейчас?

  — Да, — кивает он, выпрямившись. — Я вернусь вечером, так что встретимся в библиотеке.

  Скарлетт растерянно кивает и пытается взглянуть в карие глаза.

  — Веди себя хорошо, — шепчет он, касаясь губами её губ.

  Прохладные и мягкие.

  Скарлетт прижимается к нему ближе, настолько жадно, будто бы не чувствовала его губы на своих целую неделю.  Нехотя отступает назад, и со вторым звонком заходит уже в полную аудиторию.

  Присев за третью парту, она поднимает взгляд на преподавателя и чувствует себя отвратительно.

  Хлоя смотрит на нее так, будто оценивает соперницу, и мысленно уничтожает Скарлетт. Белль хочется провалиться сквозь землю, лишь бы не находиться здесь. Ей стоит лишь посочувствовать. Она так разоделась сегодня, а Джастина нет.

  — Ты не против? — прозвучал рядом женский голос, и Скарлетт взглянула на Жизель.

  — Эм, нет, — качнула она головой, и Альбург присела рядом, положив учебники на стол.

  — Мисс Альбург, вы помните, что при… — начала Хлоя, но Жизель тут же перебила её:

  — Оставим нашу личную неприязнь на потом, мисс Уильямс, — уверенно и холодно проговорила Жизель, а брови Скарлетт поползли вверх, когда Хлоя присела за стул, молча листая журнал.

  Скарлетт обернулась к ней, неуверенно покусывая губу.

   — Спасибо, — тихо произнесла она.

  — За что? — с улыбкой взглянула на нее Жизель.

  — За то, что тогда на вечеринке ты позвонила Джастину.

  — Ох, забудь, — ослепительно улыбнулась Альбург, открывая учебник на нужной странице. — Тем более он бы меня убил, если бы с тобой что-то случилось, а я была там и не сказала.

  Скарлетт молча улыбается и окунается в чтение новой темы. Выходит не очень.

  Вместо того, чтобы вникать в новую тему, она то и дело вспоминает его губы и тихие стоны. От этого становится жарко, и малышка Белль радуется, что пара наконец-то закончилась.

  — Мисс Альбург, останьтесь, — заявляет Хлоя, скрестив руки на груди.

  — С превеликим удовольствием, — закатывает глаза Жизель.

  Скарлетт, собрав учебники, в обнимку с ними выходит из аудитории и с облегчением вздыхает. Кажется, от одного взгляда Уильямс ей становилось все хуже.

  На часах только два часа, и чем заняться до вечера, чтобы время прошло достаточно быстро, она не знает.

  Вернувшись в комнату, Белль кинула учебники на подоконник и плюхнулась на кровать, смыкая глаза, от чего-то ей хотелось спать. Скорее всего, от тридцати градусной жары за окном.


Еще от автора Алеся Вильегас
Убийца

Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.


Рекомендуем почитать
Ворон - Бескрылый (4 часть)

Тебя лишили крыльев и души, но еще таится огонек надежды. Верни свои крылья, о падший ворон, и воспари в небеса, чтобы низвергнуть тех, кто лишил тебя чистого неба.


Ворон - Чистое небо (3 часть)

Чистое небо пред тобой, юный Ворон! Стремись вперед, и лети быстрее. Ведь мрачные тучи всегда хотят закрыть собой небеса.


Экипаж № 98

Эта книга о том, как Мечта одной молодой пары, в итоге ставшей раллийным экипажем, стала реальностью. Это книга-мотивация. Она будет полезна всем людям, которые чего-то хотят, но сомневаются. Никогда не сомневайтесь в себе. Верьте в себя, и идите, бегите к своей Мечте. И тогда весь Мир будет вам помогать!


Продолжая Веллера: Легенды мафии. Том 1

Про него говорили, что он может организовать всё, что угодно – от ресторана до несчастного случая. Ресторан и вправду был, и был необычайно популярен. И если не случалось вам завсегдатайсвовать тогда у знаменитой барной стойки – вперёд, читатель, и вы тотчас сможете приобщиться к тем странным, страшным, диким временам. Просим не забывать вас только о том, что речь идёт о девяностых, и колорит тех лет нынче выглядит мрачновато и чудно. Ещё никто не писал про мафию в таком стиле. Это, наверняка, первая книга, в которой показана вся изнанка мафии со всей откровенностью, лишь через призму иронии.


Запомним английские слова. Легко и навсегда!

Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.


Фантом – Начало

Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…