Проигравшие - [51]
— В конце июня, после экзаменов, — дрожащим голосом прошептала Кейтлин.
— Так скоро, — тихо прошептала Скарлетт. — Полтора месяца осталось.
Заметив на лице Голд подступающую панику, Белль тут же решила прекратить это.
— Успокойся. Я помогу тебе. Мы найдем тебе самое замечательное платье. Ты будешь самая красивая невеста на свете, — улыбалась Белль. — Ты веришь мне?
Кейтлин молча кивает головой и крепко обнимает Скарлетт.
— Что произошло? — слышится хриплый голос, и Скарлетт поднимает голову, взглянув на побледневшего Джастина. В его руках поднос с едой, а в глазах явное недоумение и беспокойство.
— Все хорошо, — усмехнулась Белль, взглянув на покрасневшую от смущения Кейтлин.
— Точно? — обходит он стол, глядя на заплаканную от счастья Голд.
— Точно, — утверждает Скарлетт, взяв с подноса апельсиновый сок, и смотрит на усмехающееся выражение лица Кейтлин.
— Ладно, — поднялась из-за стола подруга, — Мне пора, а вам приятного аппетита.
Скарлетт молча кивнула, поставив стакан на стол, и пододвинула к себе тарелку с салатом, провожая взглядом Кейтлин.
— А теперь подробней, — обернулся к ней О’Коннор.
— Кейт выходит замуж, — пожимает плечами Белль, а лицо Джастина вдруг меняется. — Что? — в недоумении спрашивает она.
— Из-за этого она плакала? — вскидывает он бровь.
— Да ну тебя, — хмурится Скарлетт.
Джастин улыбается, отставив её тарелку в сторону, и закидывает ноги Скарлетт на свою колени, пододвигаясь ближе.
— Какие планы на сегодня? — на его лице появляется загадочная улыбка.
— Хочу сходить в библиотеку, — честно признается Белль, замечая, как О’Коннор хмурится.
Что-то начинает вибрировать в районе её бедра, и Джастин тянет руку в карман, достав оттуда телефон.
Она вновь видит эти синяки на его кисти и хмурится. Ей жаль его.
— Извини, мне нужно позвонить, — отстраненно шепчет он.
— Хорошо, — кивает Скарлетт, и скидывает ноги с его колен.
Пока Джастина нет, Скарлетт пытается хотя бы немного поесть, но ничего не выходит. Даже апельсиновый сок теперь в горло не лезет, при каждом воспоминании его синяков.
Она так сильно сжала руку? Ужас. А если у него кто-нибудь спросит, что он скажет?
Прозвенел первый звонок, а Джастин так и не пришел, поэтому Скарлетт собрала вещи и направилась на выход, оглядываясь по сторонам.
Он стоял возле кабинета «Производственного менеджмента» и, опустив голову, прокручивал телефон в пальцах.
— Все в порядке? — поинтересовалась Скарлетт, подходя к нему.
Он поднял голову, будто не сразу поняв, кто с ним разговаривает.
— Мне нужно съездить домой.
— Прямо сейчас?
— Да, — кивает он, выпрямившись. — Я вернусь вечером, так что встретимся в библиотеке.
Скарлетт растерянно кивает и пытается взглянуть в карие глаза.
— Веди себя хорошо, — шепчет он, касаясь губами её губ.
Прохладные и мягкие.
Скарлетт прижимается к нему ближе, настолько жадно, будто бы не чувствовала его губы на своих целую неделю. Нехотя отступает назад, и со вторым звонком заходит уже в полную аудиторию.
Присев за третью парту, она поднимает взгляд на преподавателя и чувствует себя отвратительно.
Хлоя смотрит на нее так, будто оценивает соперницу, и мысленно уничтожает Скарлетт. Белль хочется провалиться сквозь землю, лишь бы не находиться здесь. Ей стоит лишь посочувствовать. Она так разоделась сегодня, а Джастина нет.
— Ты не против? — прозвучал рядом женский голос, и Скарлетт взглянула на Жизель.
— Эм, нет, — качнула она головой, и Альбург присела рядом, положив учебники на стол.
— Мисс Альбург, вы помните, что при… — начала Хлоя, но Жизель тут же перебила её:
— Оставим нашу личную неприязнь на потом, мисс Уильямс, — уверенно и холодно проговорила Жизель, а брови Скарлетт поползли вверх, когда Хлоя присела за стул, молча листая журнал.
Скарлетт обернулась к ней, неуверенно покусывая губу.
— Спасибо, — тихо произнесла она.
— За что? — с улыбкой взглянула на нее Жизель.
— За то, что тогда на вечеринке ты позвонила Джастину.
— Ох, забудь, — ослепительно улыбнулась Альбург, открывая учебник на нужной странице. — Тем более он бы меня убил, если бы с тобой что-то случилось, а я была там и не сказала.
Скарлетт молча улыбается и окунается в чтение новой темы. Выходит не очень.
Вместо того, чтобы вникать в новую тему, она то и дело вспоминает его губы и тихие стоны. От этого становится жарко, и малышка Белль радуется, что пара наконец-то закончилась.
— Мисс Альбург, останьтесь, — заявляет Хлоя, скрестив руки на груди.
— С превеликим удовольствием, — закатывает глаза Жизель.
Скарлетт, собрав учебники, в обнимку с ними выходит из аудитории и с облегчением вздыхает. Кажется, от одного взгляда Уильямс ей становилось все хуже.
На часах только два часа, и чем заняться до вечера, чтобы время прошло достаточно быстро, она не знает.
Вернувшись в комнату, Белль кинула учебники на подоконник и плюхнулась на кровать, смыкая глаза, от чего-то ей хотелось спать. Скорее всего, от тридцати градусной жары за окном.
Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.
Тебя лишили крыльев и души, но еще таится огонек надежды. Верни свои крылья, о падший ворон, и воспари в небеса, чтобы низвергнуть тех, кто лишил тебя чистого неба.
Чистое небо пред тобой, юный Ворон! Стремись вперед, и лети быстрее. Ведь мрачные тучи всегда хотят закрыть собой небеса.
Эта книга о том, как Мечта одной молодой пары, в итоге ставшей раллийным экипажем, стала реальностью. Это книга-мотивация. Она будет полезна всем людям, которые чего-то хотят, но сомневаются. Никогда не сомневайтесь в себе. Верьте в себя, и идите, бегите к своей Мечте. И тогда весь Мир будет вам помогать!
Про него говорили, что он может организовать всё, что угодно – от ресторана до несчастного случая. Ресторан и вправду был, и был необычайно популярен. И если не случалось вам завсегдатайсвовать тогда у знаменитой барной стойки – вперёд, читатель, и вы тотчас сможете приобщиться к тем странным, страшным, диким временам. Просим не забывать вас только о том, что речь идёт о девяностых, и колорит тех лет нынче выглядит мрачновато и чудно. Ещё никто не писал про мафию в таком стиле. Это, наверняка, первая книга, в которой показана вся изнанка мафии со всей откровенностью, лишь через призму иронии.
Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.
Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…