Прохладная тень - [35]
Его руки перестали исследовать ее тело. Мадди тут же пожалела о своем вопросе, раскаиваясь, что расстроила его.
− Это неважно.
Другими словами, это не ее дело.
− Знаешь, что я думаю? Я думаю, что если там есть неизвестные песни, которые записал Рик Бек, публика имеет право их услышать.
− К черту публику.
− Публика сделала его звездой.
− Публика сделала его наркоманом. Публика убила его.
Она могла бы с этим поспорить, но ей не захотелось, ей это не нравилось.
− Мы спорим? Я не хочу спорить
− Я только говорю, что вещи производящие впечатление адских, снаружи выглядят по другому. Они выглядят как витрина кондитерской, украшенная к Рождеству. Огни сверкают, все…Но внизу, под полом в темноте повсюду шныряют крысы и гадят на всем.
− Спасибо за эту маленькую экскурсию в мир Дэвида Линча. Я уверена, что вспомню об этом, когда в следующий раз соберусь купить упаковку шоколада.
− Вспомни, кто тебе это сказал. — Его голос стал веселым, дразнящим. − И чем мы в этот момент занимались.
Он перевернул ее так, что она оказалась лежащей на спине, под ним. Он плавно провел костяшками пальцев по ее телу, от груди до пупка. Он целовал ее, трогал ее, гладил ее. − Ты ведь не забудешь, что мы делали, не так ли? − прошептал он, отодвигая ее ногу, пристраиваясь между ее бедрами.
Скользнув вниз по ее телу, так что его голова оказалась лежащей на ее животе, его руки обхватили ее ягодицы. И сердце словно ушло в пятки. Его пятки. Трудно было поверить, что это был тот же самый мужчина, который, скорчившись, сидел на полу, пряча лицо в ладонях.
− Мадди?
Он хотел узнать, согласится ли она на то, что он собрался сделать? Или он хотел узнать запомнит ли она что-нибудь на этот раз? Она согнула колено, словно приглашая его.
− Ммм? − Слово, прозвучавшее как вздох.
− Я не забуду тебя, − соблазняюще сказал он. − Я не забуду, как ты обманула меня и заперла в ванной.
Она согнула другую ногу, поставив ступни ног на прохладные простыни. Она тоже не забудет. Обнимая его, почти теряя волю, почти забывая, что она собиралась от всего этого сбежать. Его губы целовали ее живот. − Я не забуду, как ты прикасался ко мне.
Он спустился ниже. Мозолистыми пальцами он раздвинул ее разгоряченную плоть и прижался к ней.
Она порывисто вздохнула и откинула голову назад, вцепившись руками в простыни.
− Я не забуду твой вкус.
Его язык скользил внутри нее, влажный, горячий и знающий свое дело. Он нашел ее клитор, кончиком языка обводя вокруг него круги, возбуждая, терзая, облизывая, пока она не выгнулась под ним.
Она чувствовала себя такой слабой. Такой изумительно, потрясающе слабой.
Он приостановился. − Этого ты не забудешь?
Его горячее дыхание обжигало ее влажную, пылающую плоть.
Она скрутила простыни, сжимая их в кулаках. Что он делал? Пытал ее? − Да! Да!
Он снова прижался к ней губами. Она почувствовала его волосы на внутренней стороне бедер, ощутила, как колется его щетина, царапая ее плоть.
Она выгнулась под ним и закричала, оргазм сотрясал ее насквозь, пока она лежала там, слабая, такая неправдоподобно, потрясающе слабая и обессиленная.
Слишком устав, чтобы пошевелиться.
Постепенно она осознала, что Эдди изменил их положение, так чтобы она прижималась спиной к его груди. В расщелине ее ягодиц укрылось что-то твердое, горячее и настойчивое
Ее руки дрожали, ей удалось просунуть руку между своими ногами, прикасаясь к нему. Другой рукой она скользнула ниже. Он был огромный. Горячий. Пульсирующий.
Он подвинул свои бедра, скользя в ее ладони, между ее бедрами.
Ее сердце начало глухо стучать.
Он входил в снова и снова, его рука на ее животе, его прерывистое дыхание в ее ушах, как если бы он, потерял контроль.
−Ты хочешь вот так? − выдохнул он, вонзаясь в неё, почти находя путь в нее, теряя, встречая ее руки. Он издал разочарованный звук, толкнулся снова, и нашел ее.
Что значит так?
Она хотела быть лицом к нему, хотела, чтобы он сжимал ее в своих руках, если он это имел в виду. Она повернулась, чтобы затем снова соединиться с ним. Она задавалась вопросом, не была ли она слишком агрессивна, когда он крепко обхватил ее бедра и погрузился в нее. На этот раз он входил в нее как поршень, быстрыми ударами.
Неуправляемый.
В ее голове мелькнула мысль попросить его остановиться, сказать ему, что они не могут продолжать так, но затем ее тело взяло верх и она подняла бедра ему навстречу, он глубоко входил в нее, чтобы быть еще ближе, они задыхались, с трудом глотали воздух, чтобы задлхнуться еще сильнее. До тех пор, пока последний, лихорадочный выпад, не взорвал одновременно их переплетенные тела. Обессиленные.
Она начала сознавать, что он нежно целовал ее вспотевший лоб, что-то говоря ей, спрашивая ее о чем-то снова и снова.
− Ммм?
Она пыталась сосредоточить свое внимание.
− Мадди?
− Ммм?
− Я не сделал тебе больно?
Его задыхающийся голос звучал обеспокоено.
Она слишком устала, чтобы отвечать.
В течение ночи она проснулась лишь однажды, чтобы немного подумать о том, что она приготовит Эдди на завтрак. Пирожки Pop-Tarts было бы хорошо. Пирожки Pop-Tarts с Tang. (сладкий пирожок "Поп-тарт" производятся компанией "Келлогг"; продаются в виде полуфабрикатов; перед употреблением разогреваются в тостере — прим. перев.)
Когда Ларк случайно нашла в пруду труп убитой женщины, она еще не догадывалась, что с этого мгновения ее жизнь полностью изменится, и уж тем более не думала, что ей суждено стать добрым ангелом для человека, обвиняемого в убийстве бывшей жены. Даже подозревая его во всех смертных грехах, она не смогла не поддаться дьявольскому обаянию этого простого парня, прозванного “мечтателем” за его странную любовь к земле и заботы о братьях наших меньших. Впервые в жизни она встретила настоящего мужчину, и, какие бы опасности ей ни грозили, она не намерена выпускать свое счастье из рук.
Выходя замуж за богатого, красивого, влиятельного Донована Айви, Сара не могла предположить, что связала свою жизнь с чудовищем. Не видя выхода, она почти смирилась с его издевательствами… пока в ее жизни не появился Нэш, репортер из бульварной газетенки. Он спас Сару, когда та пыталась покончить с собой, но даже после ночи близости продолжал считать ее избалованной, капризной дамочкой, вздумавшей развлечься на стороне. Это заблуждение едва не стоило им обоим жизни…
Клео Тайлер не уверена в своем даре ясновидящей, но желание заработать побуждает ее откликнуться на приглашение шерифа провинциального городка с громким названием Египет. В паранормальные способности Клео не верит и помощник шерифа Дэниэл Синклер, считая ее шарлатанкой и мошенницей. Но что означают тогда ее странные видения, уносящие Клео то в прошлое, то в будущее, давая ей шанс вмешиваться в события и изменять их ход? И узнавать тайны, которые скрывал этот тихий провинциальный городок?
Прожив с Остином двадцать лет, Молли вдруг поняла, что больше не может вести эту безликую, не окрашенную какими бы то ни было чувствами жизнь. Она сбежала от мужа, а прежде всего от самой себя – той холодной женщины, в которую превратилась с годами. Но едва она ощутила вкус новой жизни, как неожиданная трагедия заставила ее вернуться домой. Когда-то сильный, а теперь беспомощный, как ребенок, Остин слишком горд, чтобы признаться, как остро нуждается в ней, и не только в ее заботах, но и в любви.
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…