Прогулки с пантерой - [2]
— Первый раз в Германии? — улыбнулся сосед, прикурив сигарету и с удовольствием затянувшись. Когда он говорил, изо рта у него вылетали клубы дыма, точно у дракона. Что-то драконье было и во всем его облике —маленькие, близко посаженные глаза, хищный нос, откинутые назад длинные льняные волосы.
— Ага, — согласно кивнул Лешка, — завтра уже уезжаем.
— Как вам здешние края? — с легким акцентом спросила драконья спутница. Даму несколько портила тяжеловатая нижняя челюсть и снисходительная гримаса, не сходившая с лица.
— Отлично! — искренне призналась я, — мы так даже на юге не отдыхали. Воздух… упоительный.
— Еда — восхитительная! — подхватил Лешка, сыто икнув.
— По Рейну плавали?
— Да. Нет слов, какая красота.
Незаметно завязался легкий, ни к чему не обязывающий разговор. Арнольд и Арина рассказали, что приехали сюда по делам бизнеса, перенимать вражеский буржуазный опыт и что завтра тоже отбывают обратно. Правда не утром, как мы, а вечером. Арина родом из Прибалтики, Арнольд — коренной москвич. Оба — гуманитарии, но неплохо освоили экономику, на жизнь не жалуются.
— А что у вас за бизнес? — лениво поинтересовался Лешка.
— Да так, небольшое развлекательное заведение, — уклончиво ответила Арина. Я заметила, что она аккуратно пихнула мужа под столом, удерживая от дополнительных комментариев. Подумаешь, какая секретность.
— Если хотите, мы можем созвониться в Москве, у нас бывает очень весело, — улыбнулась новая знакомая, откинувшись на высокую спинку стула. Тень от ее распущенных волос легла на стену расплывчатым узором, похожим на пламя. Это кафе вечером смотрелось совсем иначе, чем днем. Свет крохотных бра разграничивал пространство на маленькие соты, добавляя атмосфере особой интимности. Но лучше всего такие ресторанчики смотрятся с улицы — эдакие яркие витрины, где живые нарядные манекены неторопливо потягивают из бокалов и ведут легкие светские беседы. На каждом столике — вазочка и кружевная салфетка, в полутемной глубине зала тускло светится бар, метрдотель стережет покой чинной клиентуры. Всякий, проходящий мимо, непременно позавидует тем, кто внутри и при наличии денег, обнаружив через сто метров аналогичное заведение, не избежит соблазна. Но все равно ему будет казаться, что то, предыдущее местечко, было уютней.
На прощанье Арнольд и Арина записали нам свой телефон на рекламной визитке какого то ночного клуба, которую женщина выудила из объемистого кожаного баула. Краем глаза я заметила в ее сумочке прозрачную газовую зажигалку, почти полную. Мы радостно распрощались, прекрасно понимая, что едва ли когда-нибудь встретимся вновь. Люди занятные, но совершенно чужие. А чужих людей по жизни и так избыток.
— Мужчина все-таки неприятный, правда? — спросила я Лешку, когда мы грузили в авто свои перекормленные тела.
— Да? А мне показалось, что он ничего, а вот в ней есть что-то хищное, опасное.
— Вечно ты на баб пялишься, — ехидно заметила я.
— Кто бы говорил, — хмыкнул Лешка.
Мы забыли о новых знакомых через пять минут. Тихо шуршащая под колесами дорога убаюкивала, теплый ветер, дующий в приоткрытое окно, выветривал из головы все мысли. Да их после хорошего отдыха практически и не было. Миновав тоннель, мы выбрались на узкое шоссе, идущее через мрачноватый лес. Ночью на дорогу иногда выбегали испуганные зайцы, добродушно ухал вдалеке филин, но все равно лес казался мертвым, недобрым. Плешивые деревья тянулись из неровной, вздутой буграми земли, блеклая редкая трава маскировала ямы и покрытый лишайником валежник. Хотелось поскорее проскочить это местечко и спрятаться от темноты в маленьком, пахнущем лавандой номере.
Фрау Мюллер оставила для нас на столе бутылку местного вина и два яблока. Мы быстро собрали чемоданы и в состоянии, близком к нирване, посидели на балконе, распивая чуть терпкий напиток, последний раз наслаждаясь спокойствием европейской провинции.
— Выбросить? — спросил Лешка, выудив из кармана картонный прямоугольник с телефоном Арины и Арнольда.
— Да ладно, оставь, — я взяла у него импровизированную визитку. Лучше бы мы ее выбросили. А еще лучше, если бы мы остались этим вечером в гостинице.
— Чем вы его кормите? — моя бывшая соседка Аннушка пыталась вытряхнуть Вениамина из сумки, — мясо не ест, молоко не пьет, купила ему «вискас», так он в него написал.
— Анют, я же тебе написала все. Сейчас он проникся ванильными кексами, кабачковой икрой и корейской морковкой. Пару месяце назад ел еще кукурузные хлопья, но последнее время не очень.
— Да ну? — удивилась Анюта, — я думала, ты пошутила! Разве кошки такое употребляют?
— Он уже пятнадцать лет с людьми живет, человеком пока не стал, но замашки перенял.
Спавший с боков Веня мяукнул, выражая свое согласие с такой постановкой вопроса и одновременно требуя чего-нибудь пожрать. От сыра с плесенью он отказался, от румяных булочек, которые нам навязала с собой фрау Мюллер, тоже. В итоге Лешка отправился в магазин, а мы с Анной пошли чаевничать.
— Вот, Насть, как у тебя все хорошо сложилось то, — с искренней радостью молвила она, оглядывая кухню. Кухня радовала глаз райской пестротой и смелостью дизайна — подарок благодарного клиента. Первое время плотоядные стрекозы на шторах и дурацкие лубочные цветы на стенах меня бесили, но потом я привыкла.
Денежный клиент погиб при очень странных обстоятельствах. Однако он успел взять с Насти Голубкиной обещание позаботиться о своих дочках. Но что это за дочки! Настоящие ангелы ада. И именно с ними владелица «Бюро семейных расследований» вынуждена отправиться в далекое путешествие. Уж не они ли расправились с папочкой? И не расправятся ли они так же легко с самой Настей? Но когда любимый муж увлекся молодой красивой коллегой, риск доставляет особое удовольствие.
Детективное бюро, занятое семейными разборками клиентов, влачит тихое существование. И вдруг… Загадочные убийства двух красивых женщин – это раз. Появление непонятных фотографий – это два. Похищение мужа героини – это три. А ведь еще есть и номера четыре, пять, шесть… Казалось бы, таинственным происшествиям и совпадениям нет конца. Но все-таки конец близок. Разгадка где-то рядом.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…