Прогулка во сне по персиковому саду - [5]

Шрифт
Интервал

— Говорят, что главное достоинство замужних женщин — это целомудрие. Но редко какая женщина устоит, если соблазнить ее красивыми обещаниями в темном и безлюдном месте.

— Красивые обещания… — ответил Ёгён. — Что ты имеешь в виду?

Тогда Хяншиль, хитро посмеиваясь, произнес:

— Редкая женщина не любит сокровища. Нет такой женщины, которая не любила бы красивую одежду и украшения из драгоценных камней.

— Но ты только что сказал, что соблазнять надо в темном месте, в отсутствие мужа! — вскричал Ёгён. — А при живом муже, который смотрит за ней во все глаза, как это сделать?

Хяншиль что-то прошептал Ёгёну на ухо, и король довольно заулыбался. Видно, сановник заранее приготовил хитрый план…

На следующий день Доми получил приказ явиться во дворец. Он никак не мог понять, зачем его позвали, но вскоре узнал, что его хотят наградить за то, что он спас короля, когда тот встретился на охоте с кабаном. Доми принадлежал к низшему сословию, поэтому ему не могли дать должность чиновника при дворе. Вместо этого ему назначили жалование — отныне он будет получать ткань и пшеницу каждый первый месяц по лунному календарю (январь, апрель, июль и октябрь). Для человека из племени ма это была большая честь.

После вручения награды король Ёгён спросил у Доми:

— Я слышал, ты умеешь играть в шахматы, это правда?

Все люди из страны Махан хорошо играли в шахматы. Раньше придворным шахматистом Ёгёна был человек из Махан по имени Хыльу. Мелкий провинциальный чиновник, он стал приближенным короля только потому, что хорошо играл в шахматы.

— Не сказать, что я хорошо играю, но с правилами знаком, — ответил Доми.

В «Летописи» корейские шахматы называют китайскими шахматами, но это, скорее всего, опечатка. Потому что раньше в источниках несколько раз говорилось, что король Керо был мастером не китайских, а корейских шахмат, и правильно будет сказать «корейские шахматы».

Отвечая королю, Доми поскромничал и умалил свои способности, так как слава о его мастерстве уже разнеслась по всей стране. Ёгён знал от Хяншиля обо всем заранее и был рад такому ответу.

— Тогда давай сыграем с тобой разок.

Как уже говорилось, Ёгён был лучшим игроком королевства. Доми тоже был выдающимся шахматистом, но если сравнивать их мастерство, Доми уступал Ёгёну.

Однако в «Летописи» говорится, что первую игру выиграл Доми, а Ёгён проиграл. Проиграв первую игру, король Ёгён сказал следующее:

— Я много раз играл в шахматы, но никому не проигрывал. Ты первый человек, который меня обыграл. Поэтому я буду играть с тобой еще раз. Но теперь мы будем играть не просто так, а на жизнь.

Доми задрожал:

— Ваше величество, я не могу играть…

Тогда Ёгён ответил ему так:

— Перед этой шахматной доской нет короля и нет жителя племени ма. Есть только два человека — ты и я.

В «Летописи» говорится, что это была игра на жизнь, поэтому, скорее всего, перед доской лежал острый меч. Другими словами, уговор был такой: тот, кто выигрывает, забирает жизнь проигравшего, или проигравший выполняет все требования победителя.

Доми оказался в ловушке. Если он проиграет в шахматы — умрет, если выиграет — умрет, если не будет играть — тоже умрет. Выбора не было.

В конце концов, Доми проиграл роковую партию, на кону которой стояла жизнь. Победивший Ёгён взял в руки меч и сказал:

— Я выиграл, ты проиграл. Теперь, даже если я заберу твою жизнь, никто не обвинит меня в безнравственности. Но так как однажды ты спас мою жизнь, я не хочу лишать жизни тебя. Взамен у меня есть одно условие. Если выполнишь его, останешься жив.

Доми молчал.

— Мы с тобой договорились, что проигравший выполнит любое требование победителя. Поэтому, вместо того чтобы забрать твою жизнь, я потребую от тебя кое-что другое.

— Что, ваше величество? — Доми поднял голову и взглянул на короля.

В «Летописи» говорится, что Ёгён ответил следующее:

_____

Я давно слышал о красоте твоей жены. Когда я был на охоте, я увидел ее. Она действительно прекрасна, молва не лжет. Вместо своей жизни отдай мне Аран. Я возьму ее во дворец и сделаю своей придворной.

_____

Доми, наконец, осенило. Так вот зачем король приезжал охотиться в его поселок, а потом позвал во дворец и наградил жалованьем! Он понял, почему Ёгён специально проиграл первую партию и заставил его играть еще раз, когда ставкой стала жизнь.

В «Летописи трех государств» есть следующая запись о том, как проигравший в шахматы Доми ответил на предложение короля отдать ему жену в обмен на свою жизнь:

_____

Ваше величество, любовь — это не та вещь, которой можно расплачиваться. А моя жена такова, что, даже убив меня, вы не измените ее душу.

_____

Два утверждения в словах Доми рассмешили Ёгёна: то, что король, который может приказать летящей птице упасть, не в силах сломить целомудрие женщины, и то, что даже под угрозой смерти его жена не изменит ему.

— Ты настолько в себе уверен?

Ёгён разозлился, потому что простая уверенность Доми была сильнее, чем его желание привести первую красавицу королевства во дворец и владеть ею.

— С давних пор, как бы целомудренна ни была женщина, когда умирал ее муж, она находила себе нового мужчину еще до того, как успевала снять траур. Земля на могиле мужа не успевала засохнуть, как она уже заводила новую любовь. Ты так сильно веришь в целомудрие своей жены? Я уверен — ни одна женщина не устоит перед красивыми обещаниями в темном месте, где не будет ее мужа. И твоя жена не исключение.


Рекомендуем почитать
Эти слезы высохнут

Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.


Осада

В романе известного венгерского военного писателя рассказывается об освобождении Будапешта войсками Советской Армии, о высоком гуманизме советских солдат и офицеров и той симпатии, с какой жители венгерской столицы встречали своих освободителей, помогая им вести борьбу против гитлеровцев и их сателлитов: хортистов и нилашистов. Книга предназначена для массового читателя.


Богатая жизнь

Джим Кокорис — один из выдающихся американских писателей современности. Роман «Богатая жизнь» был признан критиками одной из лучших книг 2002 года. Рецензии на книгу вышли практически во всех глянцевых журналах США, а сам автор в одночасье превратился в любимца публики. Глубокий психологизм, по-настоящему смешные жизненные ситуации, яркие, запоминающиеся образы, удивительные события и умение автора противостоять современной псевдоморали делают роман Кокориса вещью «вне времени».


Новолунье

Книга калужского писателя Михаила Воронецкого повествует о жизни сибирского села в верховьях Енисея. Герои повести – потомки древних жителей Койбальской степи – хакасов, потомки Ермака и Хабарова – той необузданной «вольницы» которая наложила свой отпечаток на характер многих поколений сибиряков. Новая жизнь, складывающаяся на берегах Енисея, изменяет не только быт героев повести, но и их судьбы, их характеры, создавая тип человека нового времени. © ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВРЕМЕННИК», 1982 г.


Судьба

ОТ АВТОРА Три года назад я опубликовал роман о людях, добывающих газ под Бухарой. Так пишут в кратких аннотациях, но на самом деле это, конечно, не так. Я писал и о любви, и о разных судьбах, ибо что бы ни делали люди — добывали газ или строили обыкновенные дома в кишлаках — они ищут и строят свою судьбу. И не только свою. Вы встретитесь с героями, для которых работа в знойных Кызылкумах стала делом их жизни, полным испытаний и радостей. Встретитесь с девушкой, заново увидевшей мир, и со стариком, в поисках своего счастья исходившим дальние страны.


Невозможная музыка

В этой книге, которая будет интересна и детям, и взрослым, причудливо переплетаются две реальности, существующие в разных веках. И переход из одной в другую осуществляется с помощью музыки органа, обладающего поистине волшебной силой… О настоящей дружбе и предательстве, об увлекательных приключениях и мучительных поисках своего предназначения, о детских мечтах и разочарованиях взрослых — эта увлекательная повесть Юлии Лавряшиной.


Коврижка

Пак Мингю, культовый писатель корейской молодежи, родился в 1968 г. в городе Ульсан. В 1986 г., вопреки устойчивой нелюбви к учению, поступил на факультет литературного творчества университета Чунан, который ему, вопреки устойчивой нелюбви к учению, все-таки удалось окончить. Однако поставив финансовое благополучие выше литературы, Пак Мингю устраивается на работу, которая никак не связана с его образованием. Зарабатывать себе на жизнь оказывается непросто, и Пак Мингю обнаруживает у себя устойчивую нелюбовь к работе.