Профессиональная этика библиотекаря - [12]
В навыках ораторского искусства проявляется прежде всего своеобразие личности библиотекаря. Его речь — это слепок характера, индивидуальности, силы мысли и глубины, многообразия идей. Чем более развиты эти качества, тем лучше он будет знать, что сказать и как донести свои мысли до читателя.
Весьма ответственным моментом является подготовка к выступлению. Она начинается с выбора темы и определения целевого и читательского назначения мероприятия. Название темы говорит об идейном содержании сообщения, и по нему слушатель должен понять, будет ли это обсуждение серьезной научной проблемы, профессиональных вопросов или это мероприятие общеобразовательного, развлекательного характера. Скажем, по названию темы «Помню я еще молодушкой была» все поймут, кого библиотека собирает в клуб по интересам. А вот название темы «Лицом к лицу» вряд ли пояснит, что на встречу приглашаются работники торговли. Важно, чтобы выбор темы сопрягался с эмоциональным настроем, уровнем знаний, профессиональными возможностями библиотекаря, чтобы он никому не подражал, а стремился к творческому самовыражению. Ведь по физическому и духовному складу люди неодинаковы: одни обладают сильным красивым голосом, другие — даром убеждения и логикой мышления, третьи — заражающим темпераментом, четвертые — большой силой воли, терпеливостью, настойчивостью в достижении цели. Поэтому важно в процессе общения использовать прежде всего те душевные качества, которые составляют сильную сторону личности библиотекаря.
При подготовке к выступлению всегда полезно продумать приемы построения речи, составить конспект. Это поможет привести мысли в систему, разместить их в логической последовательности. План выступления даст ясную картину, какая часть речи получилась удачной, а какой материал «не ложится в тему» и от него лучше отказаться. Опытные специалисты сделают лишь набросок плана или составят конспект в виде кратких тезисов, начинающие — напишут полный текст и даже постараются многое из него запомнить наизусть.
Библиотечный работник часто сталкивается с проблемой, как произнести речь. Чему отдать предпочтение — импровизации или чтению предварительно составленного текста? Здесь все зависит от ситуации проведения мероприятия, состава аудитории. Заученная наизусть речь, равно как и чтение текста, уместна лишь в официальной обстановке, когда небрежное обращение со словом, двусмысленное выражение влекут за собой негативные последствия, а неточно приведенные факты и цифры могут нанести ущерб всему делу. Однако если библиотекарь не отрывает взгляд от текста, теряется эффект живого общения, возникает барьер между выступающим и слушателями. В свою очередь, и у речи-импровизации по серьезной теме есть недостатки: она, как правило, лишена обстоятельности, зачастую не содержит глубоких мыслей.
Всякая речь, отмечал Платон, должна быть составлена словно живое существо, у нее должно быть живое тело с головой и ногами, причем туловище и конечности должны подходить друг другу и соответствовать целому. Со времен античности в науке красноречия сложилась триединая классическая структура публичного выступления: вступление, главная часть и заключение. Это триединство обеспечивает логическую завершенность и последовательность речи, облегчает восприятие публичного выступления.
Во вступительном слове оратор готовит слушателей к восприятию и пониманию темы. Как подчеркивал А. Ф. Кони, первые слова лектора должны быть чрезвычайно просты, доступны, понятны и интересны (должны привлечь, зацепить внимание). Подобных «крючков»-вступлений может быть много: примеры из жизни, какой-нибудь парадокс, странность. Вступление подводит слушателей к теме, обозначает цель беседы, дает необходимые пояснения. Здесь будет уместен и краткий обзор основных разделов темы.
Библиотекарю, как и любому другому оратору, приходится в первые минуты завоевывать симпатии и доверие слушателей. Уверенное, энергичное начало, искренность тона, доброжелательность привлекают внимание аудитории, вызывают благожелательное отношение, убеждают в полезности присутствия на мероприятии. Если же в поведении библиотекаря ощущаются неуверенность, робость, если он начинает оправдываться: «Я не специалист, но должен вам сказать…», «Я не готовился, но хочу выступить…», доверие аудитории будет подорвано, и библиотекарь потеряет не только внимание, но и уважение слушателей. К. С. Станиславский напоминал своим ученикам, что степень неуверенности и волнения обратно пропорциональна времени, затраченному на подготовку к выступлению: хорошее знание материала повышает уверенность в себе. Когда лектор четко произносит первые фразы, стихает аудитория, видящая уверенного оратора, хорошо знающего свой предмет.
Рекомендации по построению основной части могут носить лишь условный характер. Здесь все зависит от индивидуальности выступающего, понимания им темы, особенностей аудитории. У каждой речи своя специфика, своя воодушевляющая цель. Но и здесь есть законы построения, которые не обойти.
Как известно, речевое общение имеет целью вызвать отклик аудитории, убедить, повлиять на сознание слушателей. Эта цель достигается двумя путями: четкими логическими доводами и психологическим воздействием.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.