Профессиональная этика библиотекаря - [11]
Библиотекарь заботится о том, чтобы провести беседу динамично. Ведь внимание собеседников устремляется прежде всего к тому, что движется, развивается, наполняется новым содержанием. Движение как переход от одной мысли к другой, как логическая взаимосвязь порождает убедительность и обоснованность аргументов, пробуждает интерес, активизирует умственную деятельность, вызывает положительные эмоции.
Весьма эффективной будет беседа библиотекаря о рекомендуемой или прочитанной книге, о новых поступлениях, если она состоит из логической цепи вопросов и ответов. Беседа в этом случае системна и приводит к смысловой завершенности обсуждаемой проблемы. Вопросы играют роль переходов в изложении материала, удерживают внимание собеседников, направляют их мысли в нужное русло. Этот прием особенно эффективен в работе с молодыми читателями. Беседа будет интересней, если в ней присутствуют элементы драматизма, интриги, конфликта, ожидания, развязки, и все это связывается с личными переживаниями собеседников, основывается на простых, общечеловеческих проблемах и ценностях. Вот, например, как рассказывал К. И. Чуковский студентам Оксфордского колледжа о причинах своего интереса к английской литературе:
«У нашей соседки, вдовы моряка, улетел любимый попугай. Думали, что его сцапала кошка. Но я нашел его на чердаке невредимым. Соседка обрадовалась и дала мне в награду серебряный рубль да какие-то зеленые английские книжки — четырехтомное сочинение какого-то Джемса Бозвелла, эсквайра, под неинтересным заглавием: «Жизнь Сэмюэля Джонсона» … Это было в Одессе — еще в прошлом столетии. Мне шел тогда семнадцатый год. Я был тощий, растрепанный, нелепый подросток. Придя домой, в свою конуру возле кухни, я стал перелистывать зеленые книги, с трудом разбирая в них отдельные фразы и поминутно заглядывая в англо-русский словарь Александрова. Вначале это было канительно и тяжко, но уже через несколько дней книга поглотила меня с головой … я научился понимать литературу англичан» [181, 256].
В этом рассказе есть завязка и интрига, занимательность сюжета, простота и последовательность в изложении, искренность и доверительность.
Действенным риторическим приемом являются размышления библиотекаря перед читателями, то есть мысли вслух, побуждающие собеседников к коллективному мышлению. Здесь не должно быть стремления к назидательности, изречения прописных истин, готовых штампов — все базируется на основе равноправного взаимодействия, сотворчества. Совместно проясняются проблемы, приводятся аргументы за и против, а в результате принимается единое коллективное решение.
Такая форма работы опирается на чувство значительности читателя, утверждает его в мысли, что благодаря именно его участию было проведено в библиотеке интересное мероприятие. И, конечно, он вновь придет сюда, понимая, что здесь он нужен, с его мнением считаются.
Успех как индивидуального, так и массового мероприятия во многом зависит прежде всего от личности библиотекаря. Ведь именно его эрудиция, профессионализм, способ мышления, темперамент определяют характер общения. Профессия библиотекаря, в свою очередь, налагает на него самого определенный отпечаток и предъявляет требования прежде всего общекультурные. Библиотекарь живет в мире книг и, следовательно, должен быть образованным, начитанным, эрудированным, он обязан обладать обширными познаниями в литературе, педагогике, психологии, риторике, знать иностранные языки и, конечно же, любить свое дело.
Важное качество библиотекаря — профессиональный такт, который выражается в уважении к посетителям, понимании того, что им нужно и интересно. Он говорит на языке, близком слушателям, находит способы сохранить их внимание до конца мероприятия и не утомить. Для этого библиотекарь заботится о том, чтобы его мысли заставили всерьез задуматься о сказанном, побудили к желанным действиям. Направляя внимание аудитории на осмысление серьезных проблем, он в то же время даст возможность ей расслабиться и посмеяться, а то и внесет в мероприятие элемент игры. При этом всегда старается владеть собой, не удариться, так сказать, в приятные воспоминания, не сказать лишнего. Уметь вовремя понять настроение аудитории не значит идти на поводу у слушателей, иногда возникает необходимость и переломить нежелательное настроение.
Состав слушателей, с которыми постоянно общается библиотекарь, в основном зависит от типа библиотеки. Национальные, универсальные (научные, массовые, детские, юношеские, общественных организаций и другие), специальные библиотеки ориентируются в своей деятельности на определенные категории читателей. Принимая во внимание состав аудитории, библиотекарь и выбирает стиль изложения, подходящую манеру поведения и способ подачи информации.
Наиболее эффективна диалоговая форма общения библиотекаря с читателем, выступает ли он с сообщением в роли информатора, комментатора, ведет ли справочную работу. Библиотекарь должен заранее выработать представление о степени интеллектуального и культурного уровня слушателей и в соответствии с этим подготовить свое выступление. Для читателей с высоким профессиональным уровнем он — интеллектуал, строящий свои мысли на логических доводах. Его речь характеризуется умением внести ясность в вопрос, раскрыть проблему. Если аудитория менее образована, выбираются другие методы общения.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.