Проект «Украина»: из прошлого в будущее - [23]
Однако после начала в 1863 году польского восстания на Правобережную Украину хлынули прокламации, здесь вербовались агитаторы, внушавшие населению мысли об историческом единстве «трилистника» — Польши, Литвы и Западной Руси, делались обещания создать независимое украинское государство «от Кавказа до Карпат». Царское правительство стало рассматривать украинское движение как сепаратистское и поддерживаемое поляками. Со стороны официальной прессы было организовано преследование украинского движения, за которым последовали аресты членов украинских громад. Но так как власти пытались использовать «украйнофилов» в борьбе с польским влиянием в крае, то репрессивные меры против них были гораздо мягче, чем против иных противников империи. Зато репрессирована была сама идея украинского просветительства: 18 июля 1863 года в Киевский, Московский и Петербургский цензурные комитеты было направлено предписание министра внутренних дел Петра Валуева о приостановке печатания на «малороссийском» языке литературы религиозной, учебной и предназначенной для начального чтения. К пропуску цензурой разрешались «только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы». Сперва предполагалось, что действие циркуляра будет ограничено исключительно периодом до подавления восстания в Польше, однако на практике циркуляр имел силу многие годы и стал для украинцев символом угнетения их языка и культуры со стороны Российской империи. Современные идеи притеснения русскоязычного населения этой страны — закрытие русских школы, налоги и квоты на издательскую деятельность на русском языке и т. п. — часто объясняются именно полуторавековым притеснением украинского языка, которому дал старт Валуевский циркуляр.
Действие Валуевского циркуляра продолжалось до издания 18 мая 1876 года Эмского указа, которые еще больше ограничил права украинского языка на территории Российской империи: было запрещено производить любую печатную продукцию на малороссийском языке, а также ввозить ее из-за границы; показывать спектакли; исполнять украинские песни и др. Кроме того, указом предполагался особый контроль за преподавателями Киевского и Одесского университетов, склонными к украинофильству. Современные украинские филологи называют Эмский указ «актом лингвоцида» по отношению к украинцам: по их мнению, Эмский указ был направлен на уничтожение всего украинского и ассимиляцию украинцев вплоть до полного растворения этого этноса в российском.
Российские интеллигенты конца XIX века, в частности Иван Тургенев, высказывались против Эмского указа: они считали меры царского правительства неправомерными и чересчур ограничивающими украинский язык и, соответственно, развитие украинской культуры. Более того, по мнению, российско-американского историка Георгия Вернадского, Валуевский циркуляр и Эмский указ сослужили плохую службу в первую очередь России, поскольку после их принятия центр украинского движения сместился из Киева на территории, принадлежавшие Австро-Венгрии, что определило не только культурную, а в первую очередь политическую, антироссийскую направленность «украинства»[52].
В 1881 году в Эмский указ были внесены дополнения, позволившие издавать на украинском языке (впрочем, с ограничениями по орфографии) «произведения изящной словесности», благодаря чему были напечатаны произведения Леси Украинки, Тараса Шевченко, Панаса Мирного и других украинских писателей. Сам же Эмский указ не был отменен официально, но его действие прекратилось во время революции 1905 года, после издания Манифеста от 17 октября 1905 года, одним из пунктов которого отменялись ограничения на украинский язык, — в революционной ситуации царское правительство было не готово еще и к национально-освободительным выступлениям на Украине.
Даже беглый взгляд на историю Украины IX–XIX веков позволяет сделать вывод о постоянных метаниях властных элит любых форм государственности, существовавших на этой территории, между Западом (Речью Посполитой, Великим княжеским литовским, Швецией), Югом (Крымское ханство) и Востоком (Московское царство, Российская империя). Причем если знать стремилась на Запад, народ предпочитал Восток, а к татарам и туркам обращались те силы, которые не устраивал предлагаемый существующим обществом уклад жизни, а также политика гетманов и их покровителей с Востока и Запада. В некотором смысле мы можем наблюдать тот же расклад и сейчас: элиты современной Украины стремятся к Западу — НАТО, Евросоюз и т. д., в то время как население, реально смотрящее на происходящее с точки зрения бытового, эмоционального и интеллектуального комфорта и выживания смотрит в сторону России. В то же время Украина пытается наладить особые отношения с Турцией, для которой взаимоотношения Украины с Россией и Западом также представляют стратегический интерес: Анкара хочет иметь больший контроль над Черноморским регионом и не оставляет ностальгической надежды если не вернуть потерянный еще 240 лет назад Крым, то по крайней мере, получить там преференции в туристическом бизнесе. С этим связано и активное участие Турции в организации переговоров Украины и России во время российской спецоперации по демилитаризации и денацификации Украины.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Монография доктора исторических наук профессора Д. В. Табачника посвящена родившимся на украинской земле выдающимся полководцам разных времен – от князей Киевской Руси до генералов и маршалов Великой Отечественной войны. Автор не делит полководцев на «своих» и «чужих» по этническому, религиозному или идеологическому признакам. Ему интересны все рожденные в Украине полководцы, многие из которых внесли значительный вклад в развитие военного искусства – великий князь Киевский Святослав Храбрый и крымский хан Менгли-Гирей, гетман Богдан Хмельницкий и польский король Ян Собеский, белый генерал Михаил Дроздовский и красный начдив Николай Щорс.
Эта книга посвящена событиям гражданской войны в Крыму. Используя архивные данные, воспоминания, многочисленную литературу, автор постарался нарисовать общую картину жизни полуострова тех лет. Особое внимание уделяется характеристике деятельности различных государственных образований, сменявших друг друга на протяжении короткого отрезка времени – Социалистической Советской Республики Тавриды, первого и второго Крымских краевых правительств, Крымской Социалистической Советской Республики, правительства Юга России, – а также непростым межнациональным отношениям в многоэтничном регионе.