Проект «Смертники» - [10]
— Тогда пройдемте ко мне в кабинет, — повернулась Элли, и пошла совсем не в ту сторону, куда направлялся я.
— Э-э-м… мисс Саммер! — позвал я.
Она резко повернулась.
— В чем дело?
— Понимаете, мне бы хотелось сходить в туалет, — пробормотал я, полуобморочным голосом, уже приготовившись к тому, что на меня нацепят наручники. К счастью, она, видимо, приняла мою интонация за оттенок стыда, и сама тоже немного смутилась!
— Хорошо, можете сходить. Прямо по коридору увидите дверь. Если будет занято, и вам уж совсем невмоготу, — усмехнулась она. — то можете подняться на второй этаж, там тоже есть туалет.
— Спасибо, — кивнул я, и быстрым шагом пошел по коридору.
Подойдя к двери туалета я украдкой посмотрел на Элли — она стояла там же, где я ее оставил, и смотрела в моем направлении. Черт! Я тронул ручку туалета — он был открыт.
— Не вздумай идти с ней, Джон, зрители не любят ждать, — прозвучал в голове голос этого психопата.
Я сделал вид, что дверь заперта и, якобы, подергав дверь, вернулся к моему следователю.
— Заперто, — виновато сказал я.
— Ничего, — пожала плечами та, — поднимайтесь по этой лестнице на второй этаж, там и найдете туалет. Я подожду вас здесь.
— Хорошо, — бросил я, и помчался наверх, перепрыгивая по две ступеньки.
Ну надо же! Приспичило ему именно в тот момент, когда я его встретила! Еще и заставил меня покраснеть… Немногим это удавалось. Может, всему виной его бархатный голос? Господи, о чем я думаю!?
В этот момент я увидела, что в туалет заходил человек. Странно. С тех пор, как Джон оттуда вернулся, прошло секунд тридцать, а я не отводила взгляд от коридора, и заметила бы, если кто-нибудь бы вышел из уборной. Но зачем ему врать? Что ему понадобилось на втором этаже?
Я стоял перед дверью майора. Секретарши не было. Но изнутри доносилось покашливание — видимо Мак-Боунз у себя. Ладно, будь что будет. Вдохнув, я толкнул дверь.
Мак-Боунз сидел за столом и листал какую-то папку. Услышав, что я вошел, он поднял голову и изумленно посмотрел на меня.
— Вы кто такой? — грубо бросил он, — кто вас впустил?! Маргарет! Маргарет! Черт! Опять ее нет! — зарычал он, попытавшись вызвать секретаршу.
— Я курьер, — сказал я, не переставая лихорадочно думать, что мне делать дальше.
— Какой курьер? Я никого, и ничего не жду!
— Ну как же? — делано изумился я, засовывая руку в карман. Там лежал ключ на цепочке, от Ауди. Я зажал его между средним и безымянным пальцами, — мне поручили передать вам вот этот конверт, — начал я, подходя к нему, и шебурша рукой в кармане.
— Кто поручил? — продолжал кипятиться толстяк.
Я не ответил. Оказавшись на расстоянии удара, я резко выдернул руку из кармана, и рукой, с зажатым ключом, ударил в лицо майору. Он не успел ничего понять, сразу лишившись глаза. Кровь хлестнула фонтаном, окатив стол с бумагами. Майор взревел, и попытался вытащить из кобуры пистолет и позвать на помощь. Я не дал ему сделать ни того, ни другого. Оказавшись позади него, я одной рукой зажал ему рот, а другой выхватил из кобуры пистолет.
— Нет, шеф, так дело не пойдет! — зашипел я, и приложил дуло пистолета к виску майора. Из его рта рвался крик, но я крепко зажал ему рот. Однако рассудив, что выстрел привлечет много внимания, и тогда мне точно не выбраться, я сунул пистолет на пояс, и ударил толстяка головой об стол. Для этого мне пришлось ненадолго освободить ему рот, но этого, как оказалось, хватило.
— На по…! — только и успел крикнуть он.
Я снова зажал ему рот, и с силой ударил ключом в шею.
— Да, Джонни, давай, поднимай рейтинг!
Оттуда брызнула кровь. Майор захрипел. Я ударил еще раз, и еще. Кровь хлестала из его шеи, заливая мне руки по самые локти. Мак-Боунз хрипел и бился у меня в руках. Черт, сколько же в нем силы! Я уже не мог его сдерживать и, заметив на столе вечное перо, схватил его, и всадил майору в сонную артерию. Мак Боунз захрипел еще сильнее, и через пару секунд обмяк. Убедившись, что он мертв, я отпустил его и прислонился к комоду. Но долго отдыхать было нельзя — в каждую секунду сюда могут войти. Я, как смог, дрожащими руками стер свои отпечатки, и вытер руки. Уже подходя к двери, я увидел, что дверная ручка повернулась. Дверь распахнулась, и на пороге появилась женщина — видимо, секретарша.
— Джон, надо уходить! — резко крикнул Ричикател, — Убери ее с дороги! Убей ее!
Но я не мог убить сегодня еще и эту, ни в чем не повинную женщину. В это время секретарша открыла рот, но не успела закричать. Я инстинктивно бросился вперед, и приложил ее головой к дверному косяку. Она бы рухнула, как подкошенная, не подхвати я ее, и не затащи в кабинет. Потом я проверил у нее пульс — жива. Слава Богу! Вот теперь надо действительно уходить!
Скинув куртку, я вышел в коридор, как ни в чем не бывало, но внутри меня всего колотило. Я уже подходил к двери, на которую мне указал Ричикател, когда…
— Мистер Эндерсон! — раздался голос за моей спиной.
Я резко развернулся и замер — за мной шла Элли.
— Что вы делали в кабинете Мак Боунза? — изумленно спросила она, кладя одну руку на кобуру.
Вот теперь я влип…
— Э-э… я просто передал ему привет от нашего общего знакомого и…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.