Продлить наше счастье - [10]
– Ты из тех людей, которые быстро влюбляются?
Алехандро фыркнул:
– Возможно, так и было когда-то.
Тедди прикусила нижнюю губу. Ей почему-то было жаль того молодого идеалиста, которым он, должно быть, когда-то был.
Алехандро подошел к подносу с напитками на столе, наливая себе еще виски. Его брови нахмурились, сейчас он казался гораздо старше своих лет. Думал ли он о своей невесте? О любви, которую потерял? Наверняка это очень больно – узнать, что женщина, которую ты любишь, бросила тебя накануне свадьбы, выбрав пассию побогаче и посолиднее.
Тедди было трудно представить, что Алехандро был способен кого-то любить. Он был слишком расчетливым и циничным. И слишком самоуверенным, чтобы идти на уступки в отношениях. Она не могла представить, что он способен остепениться и воспитывать детей.
– Что с вами, мисс Марлстоун? – Он вновь цинично улыбнулся. – Разве вы способны на импульсивные поступки? Вы можете влюбиться с первого взгляда?
– Нет.
Алехандро пристально посмотрел на Тедди:
– Ты говоришь слишком самоуверенно.
– Потому что так и есть.
– Ты когда-нибудь влюблялась?
– Нет.
Насмешливый блеск вновь появился в его глазах.
– Так откуда ты знаешь, что не влюбишься стремительно и импульсивно?
Тедди почувствовала, как тепло растекается по всему телу. И все же в этом человеке было что-то такое, что заставляло ее все время думать о сексе. Безумие! Она совершенно не могла сопротивляться своим чувствам. Ее соски затвердели, плотно соприкасаясь с белым хлопком бюстгальтера. Она почувствовала, как ее лоно запульсировало, и быстро облизнула пересохшие губы. Волна ощущений вновь накрыла ее. Каково это – прижаться губами к его губам? Почувствовать его руки, его сильные объятия.
– Я не импульсивный тип.
На губах Алехандро вновь появилась зловещая улыбка, которая выбивала почву у нее из-под ног. Тедди чувствовала головокружение в его присутствии. Она словно физически ощущала запах опасности, исходящий от него.
Алехандро внимательно посмотрел на Тедди, чуть задержавшись взглядом на ее губах, а затем нахмурился.
– Я должен предупредить тебя о прессе. Журналисты могут быть настырными. Я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя, но будут моменты, когда придется просто игнорировать то, что они говорят.
Тедди хотелось знать, беспокоился ли он за нее или за себя. Не все ли равно, что пресса будет писать о ней? Через шесть месяцев она исчезнет из его жизни. Пусть лучше побеспокоится о своей репутации. Что пресса подумает о его выборе невесты? Станет сравнивать? Конечно, станет, и Тедди проиграет во всех отношениях.
– Надеюсь, я не поставлю тебя в неловкое положение.
Он вновь нахмурился:
– В каком смысле?
Она заставила себя выдержать его взгляд, не моргая. Знает ли он, как больно чувствовать себя неженственной, некрасивой… непривлекательной? Настолько непривлекательной, что даже ее собственный отец пошел на нелепый и оскорбительный поступок – поиски мужа для нее.
– Я не похожа на твою предыдущую невесту.
Алехандро по-прежнему смотрел на нее с хмурым выражением.
– Ну и что?
– Все будут удивляться, почему же ты выбрал именно меня.
Что-то промелькнуло в его глазах, крошечный огонек эмоций, которые она не смогла правильно распознать.
– Первое, что я заметил, была не хромота, а где-то глубоко засевшая в тебе обида.
Тедди зло посмотрела на него:
– А почему бы мне и не иметь обид? После общения с мужчинами вроде тебя или твоего брата очень легко стать циничной. Вы встречаетесь только с красотками с безупречной внешностью. Вы даже не замечаете таких, как я.
Алехандро смерил ее долгим взглядом. Ах, зачем она это сказала? Она ведь не хотела показывать свою неуверенность! Если бы у нее было чуть больше самообладания, она вышла бы за него замуж без опасения. Ведь он был идеалом любой женщины – богат, красив, очарователен. Не мужчина, а подарок.
Но он был чужим подарком. Не ее.
– Есть еще некоторые юридические документы, которые нужно просмотреть, прежде чем мы поженимся, – сказал Алехандро, как будто ничего не случилось. – Священник будет проводить тайную церемонию. Я не хочу никакой прессы. Мы объявим о нашем браке как о свершившемся факте.
– А что, если я хочу пышную церемонию со всеми этими милыми безделушками? – Тедди спросила это только для того, чтобы досадить ему.
– Да неужели?
Да. Тедди подумала о свадебном платье ее матери, которое было завернуто в слои голубой оберточной бумаги и лежало в сундуке из камфорного дерева на чердаке. Сколько раз она украдкой поднималась туда и открывала сундук, чтобы прикоснуться к французским кружевам и пышной фате? Она прижимала к лицу мамино платье, и ей казалось, что она слышит аромат ее духов. Все это переносило ее в волшебный мир грез, от которых не хотелось отказываться, как бы сурова ни была реальность.
– Нет, это я так…
– Многие пары не желают тратить свое время, нервы и деньги на свадьбу и обручаются без лишней помпы. Единственная цель заключается в том, чтобы пожениться. А не развлекать толпу людей, которых ты едва знаешь и, скорее всего, никогда больше не увидишь.
Тедди все же возразила:
– Десять лет назад ты думал иначе.
Алехандро смерил ее холодным взглядом:
Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…
Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?
Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…
Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…