Проделки русской мафии, или Стечение обстоятельств - [33]
Она выдернула руку и бросилась к нему на шею, впившись губами в его губы только на миг легким, прощальным поцелуем.
— Я не могу тебе его дать просто потому, что наизусть не помню!
Мне сначала надо его выдернуть из мобильника.
Олег с облегчением вздохнул.
— Обещай, что выдернешь по дороге и перезвонишь!
— Обещаю! — и ее глаза заискрились счастьем.
Она села за руль своего автомобиля, когда телефон зазвонил в очередной раз позывными Савелия Савельевича.
— Он, наверное, обзвонился уже! — подумала Нюрка и взяла телефон.
— Алло, Савинов, привет!
— Привет, привет! — ехидно изрек Благоверов. — Ну, наконец-то я удостоен великой чести!
— Какой чести, Савинов, что ты городишь?
— Чести услышать тебя, наконец! Какой же еще?
— Савушка, прости! Я не нарочно! Я телефон в машине оставила!
— Я так и подумал, — сказал Савелий Савельевич более мягко.
— Ну, как вы там?
— Превосходно! Веселимся на всю катушку! — И тут, какой-то Джип, решивший ее обогнать, предательски посигналил, ибо Нюрка, разговаривая по телефону, невольно сбросила скорость, находясь в средней полосе.
— Ты, что, в машине? — удивился Савелий Савельевич.
— В машине, конечно, а как иначе ты думаешь, я услышала бы твой звонок? Мы тут Аннушку к врачу везем в Звенигород. Ей сегодня, оказывается, на прием нужно в женскую консультацию, — принялась она сочинять на ходу и мельком взглянула на часы. — К четырем.
— Так ты что, выпила и за руль? — забеспокоился Савелий Савельевич.
— Нет, что ты, я пока еще не пила! Девчонки меня в шофера определили и пить не давали!
— Ладно, передавай привет своим девчонкам. Я тебе позже перезвоню.
— Всем привет от Савинова! — весело крикнула Нюрка в пустой салон автомобиля, но старания ее были уже излишними, Савелий Савельевич тем временем нажал на отбой.
— Фу! — с облегчением выдохнула она и небрежно швырнула мобильник на сидение. Однако он тут же снова зазвонил.
— Алло! — ответила она Ане.
— Где тебя носит, дорогая моя?! — возмущенно воскликнула та. — Мы тут уже с ума сходим!
— Не сходите, я рядом! — успокоила подругу Нюрка.
Девушки, будучи навеселе, встретили ее излишне бурным приветствием, после чего по очереди кинулись целоваться.
И вдруг Маша, наклонившись к подруге, воскликнула.
— Ба! Зарубина, да у тебя засос! Девчонки, посмотрите, свеженький! Так вот почему она так долго не являлась! Она, оказывается, со своим Савиновым любовью занималась! А он ей меточку на ключице оставил, чтобы в гостях другим было неповадно! — Моя, мол, заклейменная! — и Маша весело рассмеялась. — Нюрка, разве ты не сказала ему, что у нас девичник?
Нюрка, не ответив на ее вопрос, скосила глаза к своей левой ключице, и, увидев плоды недавней страсти, невольно ахнула, заставив удивленно взглянуть на себя троих подруг.
— Нюрка, что это значит? Признавайся! — приперли они ее к стенке.
Она лукаво улыбнулась им в ответ, и, выглянув из-за спины Ани, увидела идущую к ней навстречу Александру Игоревну.
— Что, признаваться прямо при бабе Саше? — спросила она.
Аня обернулась.
— О! Летит, летит! А ведь собиралась спать пойти.
— Сейчас и пойду, только с Нюрочкой поздороваюсь! — Сказала Александра Игоревна, услышав ворчание внучки, — и, распахнув объятия, подошла к Нюрке.
— Здравствуй, моя хорошая!
— Здравствуй, баба Саша! — Нюрка чмокнула старушку в щеку.
— Видишь, эти — то, напоили старуху, а разойтись не дают, Анька вон, спать гонит! — заворчала старая женщина.
— А ты, баба Саша, на фиг ее пошли, мы с тобой еще под гитару споем, как в прошлый раз! — сказала Нюрка.
— Споем, Нюрочка, споем, только попозже. Я ведь и правда прилечь собралась, к шезлонгу вот направляюсь. Выпила, а голова и пошла кругом! Давление проклятое жить не дает!
— Да, плюнь ты, баба Саш на свое давление, пойдем-ка лучше пропустим по рюмочке.
— Нюрка, ты что! — запротестовала Аня. — На сегодня нам уже достаточно скорой помощи!
Нюрка удивленно подняла глаза.
— Ну, тогда извини, баба Саш, я не знала!
— А я тут не при чем! — возразила старая женщина. — Скорую вовсе не ко мне вызывали.
— К Ане?
— Да нет, слава Богу! У нас тут, Нюрочка, еще один пациент имеется. Вон, в сараюшке отлеживается, — баба Саша указала в сторону гостевого домика. — Маланьин подкидыш.
— Подкидыш? — Нюрка недоуменно взглянула на Маланью.
— Чей — то ребенок, что-ли?
— Угу, ребенок! — засмеялись девушки все разом.
— Французского происхождения! — констатировала Маша. — Сходи посмотри.
— Посмотрю! — заинтригованная Нюрка тотчас же направилась к гостевому домику.
— Посмотри, посмотри! — закричали девушки ей вдогонку.
— Только не задерживайся, — напутственно изрекла Маша, — а то, глядишь, у тебя и на другой ключице метинка появится!
Нюрка вошла в дом, когда подружки, распотрошив ее сумки, усаживались за стол.
— Ну, и кто же первым начнет рассказывать, что все это значит, вы или я?
— Ладно, садись за стол, — сказала Маланья. — По ходу разберемся.
ГЛАВА 16
…Себастьен проснулся без четверти восемь. Он открыл глаза, и, увидев деревянные, покрытые лаком, окружающие его, стены гостевого домика, не сразу понял, где находится. Озираясь по сторонам, он наткнулся взглядом на свои, аккуратно сложенные брюки, висящие на спинке стула, и тут же вспомнил о экзекуции промывания и о неприятной толстой врачихе, которая принудила его к этому занятию. Далее ему поэтапно вспомнился весь сегодняшний день, а следом и ночь. Хотя, ночь-то и была самой запоминающейся, из ряда вон выходящей! А день, за исключением раннего утра, он, просто напросто проспал.
Яна Яковлева всегда мечтала о любви и семейном счастье. Но в ее спокойную и размеренную жизнь врывается беда. Отчаяние, одиночество, пустота… и никаких надежд на будущее. Но вдруг все меняется, когда из Америки возвращается ее первая любовь — Егор. Они когда-то дружили, и она была отчаянно в него влюблена, но он уехал.Может быть, теперь эта встреча принесет Яне то счастье, о котором она так мечтала?..
Внучка убитой Софьи Беловой Катерина не может смириться со смертью любимой бабушки. Это произошло спустя две недели после того, как был задушен в своей квартире профессор Ларионов — верный друг старой женщины. Катерина и Валерий — сын Ларионова — уверены, что роковые обстоятельства преследуют их семьи из-за бриллиантов знаменитого французского графа Сен-Жермена, подаренных русской княгине… Следствие, конечно, ведется, но молодые люди считают это семейным делом и действуют на свой страх и риск. Они не доверяют никому.
Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой.
Роман состоит из двух частей, переплетенных между собой, — современного детектива и мистической фантастики, разбавившей его своеобразной, не избитой идеей, которая содержит в себе ряд философских вопросов и ответов, испокон веков волнующих человечество.Страшное горе обрушилось на Серафиму Голубеву. Убит ее папа — учредитель и главный акционер процветающей фирмы "Химпласт". Кто расправился с ним? Ведь врагов у отца не было по определению: все ведущие Специалисты и замы — из числа давних, проверенных знакомых, и даже молоденькая секретарша — закадычная подруга любимой дочери.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга повествует о том, как наши современники, а именно одна московская семья, по воле случая становятся участниками эксперимента молодого ученого и попадают вместе с ним в далекое прошлое. События происходят в восьмидесятых годах семнадцатого столетия в царствование Алексея Михайловича Романова по прозвищу Тишайший и построены на контрасте взаимоотношений современников и далеких предков. Юного читателя, а именно ему и предназначена эта книга, ждут невероятные приключения героев в старинной златоглавой Москве, которые до того порою рискованны, что угрожают их жизни! Они попадают в смешные, нелепые ситуации, которые вводят их в заблуждение и одновременно приходят на выручку.
Сценарий фильма о Иоханне Каспаре Лафатере — знаменитом основателе физиогномики… для талантливого, но бедного писателя — это ОТЛИЧНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ прославиться и заработать! Работа начинается…Но чем глубже погружается писатель в архивы Лафатера, тем яснее ему становится: однажды с великим ученым произошло НЕЧТО, раз и навсегда изменившее всю его личность.И разгадку случившегося следует искать в таинственной смерти писца Лафатера Энслина. Самоубийство? Скорее — убийство…Но как расследовать преступление, совершенное СТОЛЕТИЯ НАЗАД?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.
На удаленной от больших дорог зажиточной ферме обнаружен труп ее молодой хозяйки Элинор. Подозрение падает на мужа Элинор — недавно эмигрировавшего из Европы Карла Шредера. Прибывшая в соседний городок на медицинскую практику врач Жаклин Фримен помимо своей воли оказывается втянутой в эту запутанную историю. Сама того не желая, она выполняет роль детектива…
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.