Проделки малышки - [8]
Он дал компьютеру команду проверить орфографию, просчитать количество слов и вложил готовую рукопись в почтовый конверт.
Пятьдесят шесть часов — и книга готова, включая все произошедшие события: ребенок, бабушка Мэг и, конечно, инструктаж по кормлению и смене подгузников у младенца. Вот каким писателем был Джеб. Он пасовал перед необходимостью сменить подгузник маленькой девочке, зато ему было доподлинно известно, как написать любовный роман.
Он с трудом встал на негнущиеся ноги, медленно распрямил затекшую спину. От длительного сидения за компьютером его тело деревенело. Он обернулся, услышав слабый писк вместо приветствия. На шестой ступеньке лестницы, если считать снизу, стояла Мэг с Элинор под мышкой. Мэг не была «жаворонком» в отличие от Джеба. Встать в десять часов — самое подходящее для нее время, а еще лучше — в половине первого.
Джеб оглядел ее с головы до ног. На ней был старый халат его матери, которая была меньше Мэг ростом и гораздо полнее. Когда-то халат был желтым, но с годами порядком выцвел. Золотистые волосы Мэг рассыпались по плечам и спине, Элинор играла ими, и казалось, что в ее ладошках сверкают золотые гиней. В эту минуту Мэг олицетворяла классический образ материнства. Джебу захотелось запечатлеть видение на бумаге, но Мэг стала спускаться по лестнице, и видение исчезло.
— Доброе утро, — приветствовал он. — Завтракать будем?
— У вас такой вид, будто вы бодрствовали всю ночь, — сказала она, наклоняясь и укладывая малышку на коврик.
— Привычка, — подтвердил он. — «Убийство в Молдавии» закончено. — Он покачал тяжелый конверт на ладони. — Сегодня же отправлю его почтой.
— Серьезно? Вы, в самом деле, закончили роман? — удивилась Мэг.
— Поставил последнюю точку, — сказал Джеб, улыбаясь. — Сто четыре тысячи слов. Ни больше ни меньше. Компьютер подсчитал точно. Чем будем завтракать? Есть яйца, ветчина, апельсиновый сок.
Мэг, которая привыкла питаться бутербродами с кофе, чуть было не отказалась, но вовремя спохватилась. Не многие из знакомых мужчин умели готовить, и никто из них не понимал, как приятно женщине понежиться в постели в ранние утренние часы.
— Да-да, — сказала она.
— Нести все, что я перечислил? — усмехнувшись, уточнил он.
— Да, все, как вы сказали, — подтвердила она. Она сделала изящный реверанс, слишком резкий для просторного халата, полы которого разъехались, представив взгляду Джеба на мгновение соблазнительную наготу. Мэг, покраснев, поспешно запахнулась.
— Вот это да! — воскликнул Джеб, повернулся и пошел на кухню.
Маленькая Элинор, прожив на свете всего семь месяцев, с любознательностью первооткрывателя изучала окружающий мир. Уверенно сидя на круглой попке, она изобрела новый способ передвигаться — как гусеница. Не ползая на животе, как все дети, а именно перенося вес тела, как гусеница, причем очень быстро и редко падая. Джеб обнаружил это, когда она, перебравшись от лестницы к кухне, уткнулась прямо в его босые ноги. От неожиданности он потерял равновесие, зашатался и упал, а малышка подумала, что дядя играет с ней в новую игру, и весело засмеялась.
— Не вижу ничего смешного, — проворчал Джеб, вставая с пола и потирая левое колено. — Я, знаете ли, мадам, ветеран войны. Я был ранен, защищая интересы моей страны.
Мэг навострила уши и быстро раскрыла блокнот, держа карандаш наготове.
— Расскажите поподробнее, — попросила она, с трудом подавляя душивший ее смех. — Вы были ранены в бою? — спросила она.
— Не в бою, — отмахнулся он. — Я был капралом интендантской службы. Перетаскивая стофунтовые мешки с мукой, я сильно повредил колено. Но не вздумайте это напечатать, не то я… я погублю вашу карьеру.
— Не получится, — сказала Мэг твердо. — Карьеру я еще не сделала. Вот вы сказали…
— Ничего я вам не говорил, — буркнул Джеб и, хромая, пошел на кухню. Малышка последовала за ним, но застряла у порога. Мэг взяла ее на руки.
— Вы не сердитесь? — спросила она Джеба.
— Я? Нет, не сержусь. Просто я ушибся. Чем будем кормить постреленка?
— Не постреленка, а малышку Элинор.
— Да ладно, — Джеб сморщился.
— Запомните: Элинор. А теперь расскажите мне о том, как вы воевали.
— Это еще зачем? — спросил Джеб.
— До чего же надоели мне ваши ответы вопросом на вопрос! И это продолжается все время, пока я вам помогаю управиться, с ребенком! Вспомните, что вы обещали мне прошлой ночью!
— Постреленок, — буркнул Джеб. Он вытащил давно не мытую сковородку и начал скрести ее.
— Девочка, а не постреленок! Вы что, забыли?
— Не забыл, — проворчал он.
Вид у сковородки стал немного поприличнее, но назвать ее чистой Мэг не решилась бы. Джеб протер сковороду бумажным полотенцем и поставил на газовую горелку, разбил над ней четыре яйца, потом долго возился в холодильнике, доставая ветчину.
— Хорошо, расскажу. Я записался добровольцем на войну в Персидском заливе. На этой войне призывников не было, только добровольцы. Кончилось тем, что я попал в действующую армию, в бронетанковые войска. Но на всех танков не хватило, и поэтому первые восемь недель я был интендантом. Потом подошло пополнение, и началась война на суше. Вот однажды мы вели бой, но два танка из нашей же дивизии ошиблись в расчетах и открыли шквальный огонь по своим. Война для меня тогда и закончилась. И моя военная служба тоже. Все. Конец дискуссии. Вопросы есть?
Казалось бы, нет ничего общего между молодыми людьми, живущими по соседству, они во всем несхожи: разные взгляды на жизнь, разные вкусы. Романтичная молодая скрипачка – и зрелый, в расцвете сил, процветающий бизнесмен, но главное – оба никак не стремятся связать себя узами брака, напротив, поначалу даже мысль об этом кажется обоим невероятной. Ссоры по пустякам, взаимные обвинения – читатель, конечно, вспомнит бессмертное «Укрощение строптивой», тем более что Чарли и Фила ждет тот же финал: любовь, выдержавшая столько испытаний, непременно будет счастливой.
Волею обстоятельств Лори соглашается принять предложение администратора местной больницы Гарри Мейсона и стать на время ему женой, а его девятилетней дочке — матерью. Контракт по ее настоянию подписан всего на три месяца.Если бы она знала, что очень скоро ее самым заветным желанием станет продлить контракт на всю оставшуюся жизнь!..
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…