Продавец троллей - [12]
Миссис Хоукс принялась прохаживаться по кухне, оценивая нанесенный урон. Мало того что все было залито соусом, так еще кухонный стол кто-то заляпал черными пятнами сажи! Никогда еще миссис Хоукс не встречала такого возмутительного безобразия! Увидев это, она еще больше рассердилась. С полок над разделочным столом кто-то пошвырял вниз все горшки и сковородки, а затем она увидела, что оттуда пропал аппетитнейший олений окорок, который она сама только что вынула из духовки. Миссис Хоукс осмотрела всю кухню сверху донизу. Она нагибалась и заглядывала под столы, открывала шкафы, заглянула даже за занавески, но нигде никого не было видно. Тогда она встала, скрестив руки на груди, что бывало чрезвычайно редко. Кухарки поняли, что ее гнев достиг крайней точки кипения! Все, кто присутствовал при этом зрелище, невольно затаили дыхание, а уж про ту несчастную, которая видела тролля, и говорить нечего. Она не могла понять, куда подевался тролль, и очень боялась, что миссис Хоукс ей теперь не поверит. В кухне воцарилась мертвая тишина, вернее, тишина царила до тех пор, пока все не услышали чье-то довольное чавканье. Чавканье слышалось из угла с дровяным ящиком.
Не разнимая сложенных на груди рук, миссис Хоукс направилась в этот угол и тут поняла, что звуки доносятся из дровяного ларя. Подойдя к ящику, она остановилась с таким выражением, при виде которого всякий разумный человек бросился бы прятаться, как перед надвигающейся грозой. И вот миссис Хоукс подняла крышку ящика и заглянула внутрь. Тролль, успевший уже основательно потрудиться над окороком, поднял глаза и встретился с нею взглядом. Одним стремительным движением миссис Хоукс наклонилась, подхватила тролля под мышки и без видимого усилия, как есть, вместе с окороком, вытащила на свет хвостатого, перемазанного в саже злодея. Болтаясь в воздухе, он все же попробовал прибегнуть к испытанному средству и издал свое привычное «бу-у!». Но, к его огорчению, этот прием не произвел на миссис Хоукс ни малейшего впечатления. Это сильно озадачило тролля.
— Буу-ууу! — повторил он уже погромче, но миссис Хоукс не разжала рук и недрогнувшим взглядом, в котором ничуть не прибавилось дружелюбности, продолжала твердо смотреть ему в глаза.
— Ишь ты, какой молодчик нашелся! Вот я тебе сейчас покажу! Будешь знать у меня, как пачкать на моей кухне и таскать еду! — промолвила она таким ледяным тоном, от которого мороз пробирал до костей. Зрители содрогнулись. Увидев грязь на своей кухне, миссис Хоукс, казалось, пришла в такое негодование, что нисколько не удивилась, когда поняла, что виновник, которого она держала железной рукой, был троллем — настоящим троллем! Нахальное выражение на мордочке тролля исчезло, как не бывало. Он прижал уши и наполовину прикрыл огромные, сияющие синевой глаза, а сам бессильно повис в руках миссис Хоукс, приняв почти что — однако именно только почти что! — покорный вид!
— До поры до времени там и посидишь! — объявила миссис Хоукс, молниеносным движением перевернула тролля вверх тормашками и схватила его за хвост. — Я займусь тобою попозже, — сказала она, сунула тролля на дно дровяного ящика и захлопнула крышку.
Тролль снова ожил и завозился в ящике, пытаясь открыть крышку, но миссис Хоукс уселась сверху, придавив ее всем своим довольно-таки внушительным весом. Теперь даже лесному троллю было не под силу приподнять крышку дровяного ящика.
Из круга зрителей послышалось протяжное «о-о-о-о!».
Миссис Хоукс поймала лесного тролля!
Все собравшиеся заговорили, перебивая друг друга. Печник пытался всем рассказать, что, как он и говорил, в деле замешан тролль. Помещик сообщал каждому, кому только мог, какая миссис Хоукс замечательная женщина, что с нею никто не может сравниться и она способна справиться с любой неожиданностью. А кухарки и горничные повторяли, что это просто ужас что такое, и гомонили все сразу, не слушая друг друга.
— А вы видели, какие у него волосья на голове? Фффу! — говорила одна.
— И что только мы теперь будем с ним делать? — вопрошала другая, словно это ей предстояло решать.
— Ну до чего же он был противный! Я хотела закричать, но у меня даже голос пропал! — сказала третья и издала пронзительный визг, очевидно вознаграждая себя за упущенную раньше возможность.
— Ну и вонища! Фу, гадость! Я, кажется, упаду сейчас в обморок! — пожаловалась четвертая, схватившись за голову, и зашаталась.
— А ну как он сейчас возьмет да и снова выскочит! Тогда я уж точно упаду в обморок! — сказала кухарка, при которой тролль появился на кухне. — Говорю вам, он посмотрел мне прямо в глаза!
— Ой-ой-ой! — заверещали остальные служанки, которым завидно было, что их там не было и они не видели этой удивительной гадости.
Но тут голос миссис Хоукс перекрыл их нестройный хор и наступило молчание.
— Может быть, вы немного помолчите! Здесь ни слова не слышно!
Тут даже лесной тролль затаился и перестал колотить кулаками по крышке дровяного ящика.
— До каких пор я, одинокая женщина, буду тут сидеть и одна сражаться с негодяем, который загадил мне всю кухню, дожидаясь, когда кто-нибудь из мужчин додумается прийти мне на помощь!
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.