Продавец погоды - [23]

Шрифт
Интервал

— Салли, погляди, с колесами все в порядке?

— С задним с моей стороны что-то не так. Оно какое-то сморщенное.

В облаке поднятой ими пыли разглядеть что-либо было невозможно, но притормозив, Джеффри не услышал шума погони. Не выключая мотора, он выбрался из машины. Ему хотелось самому поглядеть, в чем дело. Шина спустила, и теперь с помятого обода свисали обрывки разорванной в клочья покрышки. Джеффри уже снял старое колесо и как раз устанавливал на его место новое, когда раздалось злобное рычание. Большая черная овчарка, оскалив зубы, кинулась прямо на него. Джеффри взмахнул гаечным ключом, и она отскочила в сторону. Отскочила, но только для того, чтобы вновь кинуться на мальчика. Джеффри вновь махнул ключом, и собака снова отступила. При третьей атаке пущенный меткой рукой камень попал ей прямо в морду. Поджав хвост, она отбежала подальше.

— Великолепно! Отличный бросок, сестренка. Где ты научилась?

— Разгоняя ворон.

Джеффри успел завернуть два первых болта, когда Салли вновь отвлекла его.

— Кто-то, кажется, идет по дороге. И похоже, я заметила человека, крадущегося за стеной. На той стороне поля. Кто-то в синем пробежал мимо ворот…

Надеясь, что хоть пару миль колесо продержится, Джеффри торопливо завернул третий болт и снял машину с домкрата. Роллс рванулся прочь, и как раз в этот миг из-за стен справа и слева от дороги выскочило полдюжины мужчин — словно дети, которым вдруг надоело играть в прятки. Бог знает, что бы произошло, задержись Джеффри еще хотя бы на минуту. Перед поворотом на А438 Джеффри остановился и завернул оставшиеся болты. Они проломились через еще одни ворота, пересекли Эйвон и около деревеньки с красивым названием Риппл по крутой насыпи выбрались на М5. Широкое шоссе казалось рваной раной голого бетона среди пышных зеленых пастбищ. Оно было пустынно. Там, где они выехали на шоссе, их глазам предстало странное зрелище — черный выжженный круг, занимающий всю ширину дороги, все полосы в обоих направлениях. Через несколько миль они натолкнулись еще на одни, точно такой же.

7. ГРОЗА

— Странно, — сказал Джеффри. — Такое впечатление, что здесь кто-то устроил несколько гигантских костров. Может, они пытались сжечь шоссе?

— Вообще-то, на кострища не очень похоже, — возразила Салли. — Слишком чисто. После костра всегда остаются угли и всякая несгорающая всячина. Да и пепел тоже. Его не могло сдуть весь… Действительно странно. Может, после костра здесь кто-нибудь подмел?

И это была не единственная странность. В глубине души Джеффри ощущал беспокойство — что-то не так с погодой; впереди что-то неестественное, чуждое ясному солнечному дню. Какой-то непонятный дефект, странный узел в чистом безоблачном небе. Но глазам ничего не видно — разве что эта неясная аномалия кроется за холмами впереди. Там, где пролегала граница с Уэльсом. И эта странность не давала Джеффри покоя. Он все время тревожно оглядывал горизонт, и из-за этого чуть не въехал в огромную яму, раскинувшуюся на том месте, где шоссе когда-то бежало по мосту дорожной развязки. От моста остались одни искореженные, почерневшие балки. Джеффри позволил Роллсу скатиться на нижнюю дорогу и затормозил, оглядывая разрушения.

— Наверно, это был бомба, — предположил он.

— У них нет бомб. Может, его сожгли? Видишь, сколько копоти…

— Странно все как-то. Словно и не люди учинили весь этот разгром.

У Джеффри даже мурашки бежали по спине, когда они пересекли дорогу и вновь выбрались на М5. А еще его по-прежнему беспокоила непонятная странность в погоде — с каждой минутой она делалась не то сильнее, не то ближе. Джеффри даже начинало казаться, будто он различает едва заметное изменение цвета неба к северу от одного из холмов. Через три мили он уже в этом не сомневался. Еще немного, и надвигающееся грозовое облако стало видно невооруженным глазом. Немного странно, что оно плывет в небе само по себе, в одиночку. С другой стороны, Джеффри даже испытал облегчение, наконец-то поняв, что его беспокоило.

Но вскоре чувство облегчения сменилось новым беспокойством. Грозовые облака двигаются совсем иначе — они медленно надвигаются, пыхая энергией и громыхая, словно брюзгливый отставной майор. Эта же туча была очень компактной. Она целенаправленно летела, подгоняемая ветром между могучих стен неподвижного жаркого воздуха. Джеффри прибавил газу, стремясь удрать с ее пути. Стрелка спидометра перевалила за семьдесят миль в час. Ну, на этой скорости они мигом уйдут от странной тучи.

Но не тут-то было.

Джеффри притормозил и снова поглядел в сторону холмов. Коридор, похоже, немного загибался: туча, как и раньше, шла прямо на автомобиль. Через несколько миль у Джеффри уже не оставалось никаких сомнений — она целилась в Роллс, как самонаводящаяся ракета в цель. Он остановил машину.

— Вылезай, Салли, и дуй наверх по склону. Мы тоже можем поиграть в эту игру…

Выбравшись из Роллса, он последовал за сестрой, продираясь сквозь густую траву, сосредотачиваясь, готовясь к бою. Шоссе здесь пролегало в глубокой лощине — с вершины соседнего холма открывался прекрасный вид на окрестности. Джеффри развернул свою парчовую робу и надел ее. Затем уселся на траву рядом с Салли и уставился на надвигающуюся тучу, высотою, наверно, в две мили, черно-синюю снизу, и белую в рассеянных солнечных лучах сверху. Самое простое — сдуть ее в сторону. Ветер с юго-запада…


Еще от автора Питер Дикинсон
Лучшее за год 2003. Мистика, магический реализм, фэнтези

Впервые на русском языке выходит антология, собравшая под своей обложкой лучшие произведения жанров фэнтези, мистики и магического реализма. Ежегодный сборник «The Year's Best Fantasy and Horror», выходящий в США уже более пятнадцати лет, публикует повести, рассказы, эссе, отобранные по всему миру, и попасть в число его авторов не менее престижно, чем завоевать Всемирную премию фэнтези или «Небьюлу».Настоящее издание включает произведения таких мастеров, как Джефри Форд, Кристофер Фаулер, Грэм Джойс, Нил Гейман, Зоран Живкович и других талантливых авторов.К сожалению, часть произведений представлена лишь фрагментами, некоторые фразы прерываются посередине — так в исходнике (прим.


Веревочник

Вот уже двадцать поколений жители Долины не знают бед и тревог. Густой лес хранит их от набегов алчного Императора, а высокие горы непоколебимо стоят на пути орд кочевников. Но добрая магия слабеет, и если срочно не найти волшебника Фахиля, придет конец мирной жизни Долины.Тогда за помощью к Фахилю отправляется девочка Тилья с бабушкой Миной и мальчик Таль с дедушкой Альнором. Удастся ли им отыскать загадочного волшебника и кто такой этот Веревочник, неожиданно встретившийся им на их длинном и опасном пути, кто он — друг или враг?


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Тревога

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Элегия последнему Барлингтону

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.