Продана другу своего отца - [5]
Говядина Веллингтон и картофельное пюре в причудливой ложке украшали тарелку.
Мистер Лэндон улыбнулся.
– Ешь, наслаждайся.
Пахло восхитительно, и мой голод от того, что я пропустила обед, победил над смятением, которое царило у меня внутри. Прежде чем подцепить кусочек, я спросила:
– Мистер Лэндон, что будет, если отец не заплатит?
Он поднял свой взгляд.
Потом опустил свою вилку на стол и снова одарил меня этой коварной улыбкой.
– Ничего о чем бы тебе стоило беспокоиться, дорогая.
Я ненавидела, когда меня называли «дорогая», это напоминало мне отца.
– Пожалуйста, не называйте меня так.
Он поднял свою вилку и начал есть.
– Не называть «дорогая»?
– Да, я ненавижу это.
– Как бы ты тогда предпочла, чтобы я называл тебя? Ангел? Детка? Прелесть?
– Только не прелесть, это напоминает мне «Властелина Колец»
Он улыбнулся.
– Никогда не смотрел его.
Естественно. Он не был похож на того, кто вообще когда–то сидел на диване и смотрел фильмы. Как он развлекается? Он вообще знает, как веселится? Может, покупка невинных девушек и есть его развлечение?
– Как вы развлекаетесь? – я подцепила небольшое количество своей еды, и вкус взорвался у меня во рту, вызывая стон.
– Много чего, – он откинулся на спинку своего стула, кружа своим виски в небольшом, хрустальном бокале. – Но мое любимое – заставлять женщин стонать, как только что сделала ты.
Не сомневаюсь, что он мог.
– Так вы шеф–повар? – я улыбнулась и подмигнула.
– Нет, не шеф–повар. Я использую другие способы, которые заставляют женщин стонать.
– Ох, – все, что я сказала.
Внутри все покалывало, когда его взгляд снова встретился с моим. Обеденный стол был длинным, и он сидел в добрых пяти метрах от меня, но от того, как он пристально смотрел на меня со вспышкой пламени в глазах, мне казалось, что он был прямо надо мной.
Я никогда ничего подобного не испытывала.
– Я заставляю тебя нервничать, Ангел? – его голос низкий, и, не смотря на разделяющее нас расстояние, мне показалось, что он прошептал мне на ухо.
Мои руки задрожали, когда я поднесла вилку к своим губам.
– Нет, – солгала я, прежде чем взять кусочек.
И снова, я застонала. Что они добавили в еду?
Он уронил свою вилку, наблюдая за мной еще пристальней.
– Будешь продолжать так стонать, и этот ужин закончится очень быстро.
Я не знала, что он подразумевал под этими словами, поэтому держала себя в руках. Мы ели в тишине, а на заднем плане играла тихая, классическая музыка.
Когда закончился ужин, я встала со своего места, чтобы уйти в свою комнату. Как только моя нога опустилась на первую ступеньку, я почувствовала его ладонь на своей пояснице.
– Я хочу показать тебе кое–что.
Глава 3
Он повел меня через задние двери особняка, так и не убирая руки с моей поясницы.
Как только я шагнула на улицу, свет замерцал и зажегся. Вид, который предстал перед моими глазами, был похож на сказку.
Белые, ослепительные огоньки, висящие в гирляндах, высоко в кронах деревьев. Прекрасный сад раскинулся перед нами с замысловатыми дорожками.
– Здесь красиво, – сказала я, когда он опустил свою руку.
– Ты спрашивала, что мне нравится делать, ну, вот это.
– Вы садовник? – мои глаза расширились, а он рассмеялся рядом со мной.
– Нет, определенно не садовник. Но, мне нравится проводить здесь время.
– Занимаясь чем?
Мы шли бок–о–бок вглубь сада по дорожке, остановившись у небольшого столика с коваными стульями.
– Присядь, – велел он, выдвигая для меня стул.
– Так чем вы тут занимаетесь? – спросила я, после того как он сел напротив меня. Он вытянул свои длинные ноги и скрестил их в лодыжках.
– В основном, бизнесом. В вечерние часы здесь очень красиво.
Он уставился на кусты, утяжеленные цветами, и казался более расслабленным, поэтому я снова попыталась добиться информации.
– А чем вы занимаетесь? – я все еще не знала, чем он или мой отец занимались, но понимала, что это не включало в себя цветы.
– Немного тут, немного там, – он перевел взгляд на меня. – А теперь, что насчет тебя? Чем еще тебе нравится заниматься, кроме чтения?
Да, точно. Можно подумать, я позволю ему получить какую–то личную информацию. Даже не смотря на то, что он чертовски сексуален, он все равно удерживал меня здесь против воли. Друзьями мы уж точно не станем.
– Ох, знаете, немного того, немного этого, – ответила я.
Его бровь выгнулась, и ухмылка осветила его греховно–сексуальное лицо.
Он изучал меня, пока я не отвела глаза, чтобы рассмотреть все это разнообразие цветных розовых кустов. Когда он улыбался, было легко забыть, что я здесь делала.
– Закрой глаза.
Я сделала, как он просил, и услышала, как он встал со своего места. Его шаги стихли в ночи, а потом снова стали громче, когда он приблизился.
Он встал позади меня, его дыхание тяжелое в спокойном ночном воздухе.
– Самое лучшее в розах – их мягкие лепестки.
Я чувствовала бархатистое прикосновение розы, ласкающее мое плечо. Его рука коснулась моих длинных волос, смахивая их с моей кожи. Он продолжил вести розой по моей шее, и его голос стал ниже. – Женщина может почувствовать себя сексуальней, когда лепестки касаются ее повсюду.
Мурашки побежали вверх по моей руке к задней части моей шеи, пока он продолжал вести дорожку розой. Он опустил голову, его рот оказался в нескольких сантиметрах от моего уха.
Главная героиня мечется между любимым мужем и любовником, но жизнь все расставит по местам. Только такой исход сама девушка никогда бы не смогла предвидеть.
Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.
Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.