Продана другу своего отца - [4]

Шрифт
Интервал

– Могу я почитать?

Он минуту изучал меня, как будто моя просьба удивила его.

– У меня есть библиотека, думаю, тебе понравится.

После завтрака он провел для меня экскурсию по дому. Я познакомилась с несколькими людьми из персонала, которые работали в течение дня. Он представлял меня, как друга семьи. Никто не расспрашивал меня, им было плевать. Мистер Лэндон удостоверился, что я буду держать свой рот на замке насчет моего пребывания здесь в качестве пленницы. В основном, он предупреждал, что если я проболтаюсь, то буду наказана. Позже, он забрал меня, чтобы осмотреть землю. Он привел меня на конюшню и довел до большого стойла. Красивый серый мерин просовывал свою голову сквозь первые металлические ворота. Длинные ресницы прикрывали большие, карие глаза.

– Это Розовый Бутон, – сказал он, останавливаясь, чтобы погладить длинный нос.

– Почему Розовый Бутон? – спросила я.

Имя казалось мне слишком нежным для неспокойной лошади за воротами.

– Потому что она красивая, но колючая, как шип, – он еще раз похлопал ее, а потом повернулся ко мне. – Как ты.

У меня перехватило дыхание. Его взгляд прошелся по моему телу.

– Вы бы тоже стали колючими, если бы кто–то вас похитил, – выплюнула я. Розовый Бутон заржала в своем стойле.

Он прищурился и шагнул ближе ко мне, потянувшись вверх над моим плечом.

– Этот рот доведет тебя до беды, Ангел, – мои глаза расширились из–за короткого, кожаного хлыста, который он держал в своей руке. – Может, тебя нужно наказать?

– Может, вам нужно прекратить забирать девушек в качестве оплаты. Есть такая штука, банк называется.

Он провел кончиком хлыста вдоль моего плеча и вниз к моей груди. Мои соски затвердели, когда он легонько провел по одному из них небольшим паддлом.

– Может, тебя нужно приручить.

Воздух вокруг нас потрескивал от напряжения, и я старалась игнорировать тот факт, что мое тело реагировало на его взгляд, задержавшийся на моей груди. Он двинулся хлыстом вниз к моему животу и между моих ног. Я ахнула, когда он погладил им мою киску.

– Может, научить послушанию.

Он прекратил движение и остановил паддл напротив меня, прикладывая давление на мой клитор. Мой пульс зашкаливал, сердце скакало галопом в груди. Я сдерживала стон. Его губы были так близко. Я облизала свои, когда он потер паддлом вперед и назад. Он опустил хлыст и отошел от меня.

– Экскурсия окончена, – он резко развернулся и вышел на улицу.

Я глубоко вдохнула и последовала за ним. Что, черт возьми, только что было? Мои трусики мокрые насквозь.

Когда мы добрались до дома, он отвел меня в библиотеку.

Она была большой, с изогнутыми книжными шкафами на всех трех стенах. Так много книг.

Он вручил мне книгу перед тем, как уйти, и я посмотрела на заголовок и хихикнула. «Красавица и Чудовище». Очень подходит. Я села в больше, мягкое кресло и провела остаток дня, читая выбранную им книгу. Когда солнце село, я захлопнула книгу и направилась в свою комнату.

На моей подушке лежала записка с красной розой.


Поужинай со мной, Ангел.

 

Я подхватила свою сумку и распаковала одежду, развешивая несколько вещей. Я понятия не имела существовал ли дресс–код для ужина в этом шикарном особняке, так что натянула юбку и розовую блузку без рукавов.

Я разгладила складки, и пошла в ванную, чтобы заняться своими волосами.

Почему, не смотря на все неприятности, я хотела выглядеть красиво для своего похитителя, я не была уверена, но хотела этого. Он пугал меня, а я не хотела быть неподобающе одетой.

Пока я спускалась вниз по лестнице, бабочки порхали в моем животе.

Он стоял у основания лестницы. Черный костюм обнимал его идеально сложенное тело. Он освежал, как холодная вода, которую я хотела проглотить разом, чтобы остудить огонь, тлеющий в моих жилах.

Он шумно вдохнул.

Когда я достигла его, он положил ладонь на мою поясницу, направляя меня в столовую.

– Ты прекрасно выглядишь, – пробормотал он.

Я покраснела. Его комплимент застал меня в расплох.

– Спасибо.

Мои нервы были не к черту. С одной стороны, я должна была требовать, чтобы меня отвезли домой. А с другой, я хотела, чтобы он продолжал смотреть на меня так, будто хочет взять меня прямо здесь, на лестнице. Он подвел меня к длинному внушительному столу.

Его темный, проницательный взгляд прошелся по моему телу и остановился на груди. Мои предательские соски затвердели под его пристальным вниманием.

Он выдвинул черный стул с высокой спинкой для меня, а я огляделась вокруг, рассматривая элегантную сервировку стола.

Мягкий, мерцающий свет от свечей мерцал в тускло–освещенной комнате. На белом фарфоре был выгравирован небольшой знак JL черным шрифтом. Серебряные столовые приборы сверкали в свете огня, а когда я села, ладонь мистера Лэндона слегка коснулась моего плеча.

Я не ожидала этого шелестящего прикосновения его кожи с моей. Я едва ли не захотела этого снова.

Он сел. Напряжение между нами было осязаемо. Я сделала глоток вина, чтобы успокоить свои нервы из бокала настолько хрупкого, что запереживала, что переломлю ножку надвое. Мужчина, в хорошо выглаженном черно–белом костюме, вошел в столовую. Он нес серебряное блюдо, и я почувствовала себя не в своей тарелке. Здесь было так много вилок. Он поставил блюдо передо мной и поднял крышку.


Рекомендуем почитать
Алана

История о настоящей героине нашего времени.


Полет в Нифльхейм

Главная героиня мечется между любимым мужем и любовником, но жизнь все расставит по местам. Только такой исход сама девушка никогда бы не смогла предвидеть.


Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Прыжки по лужам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.