Пробуждённая луной - [41]
Но в слабых руках Гретхен возникает лишь тусклое лицо ее покойного брата.
– Ганс, – шепчет она, и лицо ее бледнеет. – Я не могу. Я не могу этого сделать!
– Утром тринадцатого дня, незадолго до того, как солнце коснулось горизонта, ее спасла другая, – продолжаю я, до сих пор восхищаясь мужеством Евы противостоять воле феиматери. – Мари пробыла там так долго, что больше не выносила неба над головой. Свет солнца, ветер – все стало ей чуждо.
– Значит, это правда – она одна из Тринадцати? – рычит Виктор.
В его взгляде отражается презрение. Он понял, что пытался поцеловать ведьму? Ему противно?
– Да, – тихо смеясь, говорю я. – Я – Тринадцатая фея. Я – королева.
– Она действительно существует, – шепчет Клаус и испуганно крестится.
– И ты привел ее к нам! Ты знал об этом? – скрипит зубами Виктор.
– Конечно, – холодно отвечает охотник на ведьм. – Я разбудил ее.
– Ты? – шепчу я, и мир вокруг нас замирает.
– Я был там, – исправляется он. – Неважно, что там произошло. Важно только одно: она может убить восемь оставшихся ведьм!
Я смотрю на человека, который завладел моим сердцем, и понимаю, что ему оно совершенно не нужно. Я недостаточно хороша для него. Нет, я всего лишь средство достижения цели.
Боль, горячая, как раскаленная сталь. Хриплый стон из глубины моей души вырывается на поверхность. Я кричу, я сдаюсь.
Охотники на ведьм отступают. Рольф с грохотом валится со скамьи, Ольга роняет меч, Виктор натыкается на близнецов. Только три таинственных брата-игрока с карточного стола нападают на меня. Охотник на ведьм перехватывает двоих. Зато третий швыряет меня о стену и прижимает кинжал к моему горлу. Я ощущаю медный аромат своей крови, чувствую, как горячая влага стекает по моей груди.
Элль начинает плакать.
– Не надо! – ревет охотник на ведьм и, сражаясь с братьями, отбрасывает их на землю. Виктор группируется, прыгает на него сзади, помогая Клаусу и Герду. – Черт возьми, вы не знаете, что делаете!
– О нет. Я сразу понял, кто она. Я увидел это в ее взгляде, – шипит мужчина, который держит меня в плену. Тот самый, что наблюдал за мной за столом. – И теперь сделаю то, для чего ты оказался слишком слаб.
Однако же не делает. Смотрит в мои ледяные голубые глаза и не может пошевелиться. Его рука начинает дрожать.
– Черт побери, ну чего ты ждешь? – орет Виктор. – Перережь этой твари горло!
Тот собирает все свои силы. Мышцы напрягаются, но кинжал у моего горла не движется. Я начинаю тихо смеяться, не радостно, нет, в моих глазах стоят слезы, и одна из них скатывается по моей щеке. Стекает на пальцы карточного игрока. Тот отстраняется: глаза полны страха.
– Что это за магия? – задыхаясь, произносит он, поспешно смахивая слезу.
Это не магия, хочу сказать я, а просто ее закон. В темные годы часть законов, видимо, была утеряна. Неужели они не знают, что нельзя убить ведьму, глядя ей в глаза?
Я перевожу взгляд с карточного игрока на охотника на ведьм. Моего охотника на ведьм. Пятеро других охотников пытаются усмирить его. Клаус получает от него мощный удар в челюсть. Виктор пятится назад.
– Хватит уже! – шипит предводитель охотников на ведьм. Тяжело дыша, он держится за стол. – Ты привел ее сюда, вот и займись ею. Прямо сейчас!
Охотник на ведьм стряхивает с себя остальных.
– Нет.
– Нет? – переспрашивает Виктор, подняв брови и рывком снимая со стены топор. Я слышу, как хнычет Элль.
– Самира, – шепчу я, – закрой ей глаза.
И тогда я сама тоже закрываю глаза. Я представляю, как все могло бы быть. Как должно было быть.
Открываю глаза: я лежу в башне. Принц, улыбаясь, склоняется надо мной, его рот так близко к моим губам. Шелковые простыни, они ласкают мою кожу. Теплый ветерок колышет занавески. Принц целует мне руку, помогает подняться. На мне платье Королевы, коей я до сих пор и являюсь. Я вижу себя в мерцающем зеркале, возвышенную и могущественную, только нежное мерцание в моих глазах и улыбка на губах новы. Поцелуй истинной любви освободил меня, подарил последний кусочек пазла в моей идеальной жизни. Внизу, перед башней, меня ждут сестры. Они приветствуют меня, поздравляют. Мы целуемся друг с другом, и жизнь продолжается так же, как и раньше, только с принцем рядом со мной, с любовью в сердце.
Но я знаю, что все не так просто. Все никогда не могло быть таким. Любовь не подчиняется никакой высшей силе. Даже моей.
– У нее больше нет магии, она не представляет угрозы! – слышу я крик охотника на ведьм. Он пытается спасти меня по одной-единственной причине: я – его оружие. Каждое его слово все глубже пронзает мою истерзанную душу. – Мы будем охотиться. Вместе мы уничтожим оставшихся ведьм. И тогда, но только тогда, я убью ее.
– У нее нет магии? – спрашивает Рольф. Его голос звучит глухо, будто он сидит под столом. – Тогда как она победила Отравительницу и Пожирательницу детей?
Я ожидаю удара топора, но ничего не происходит. Никто в комнате не двигается. Я держу глаза крепко закрытыми. Если это должно закончиться здесь и сейчас, я не буду сопротивляться. Не буду бороться. Чего ради? Ради ребенка, которого я не могу защитить? Ради любви, которая не отвечает взаимностью? Ради мести сестрам?
Одни зовут ее Лилит, другие – Королевой, третьи – ведьмой. Но для своих сестер она Тринадцатая фея, восставшая из сна могущественная мстительница. И ее месть страшна – пять из двенадцати сестер пали в отчаянной борьбе. Приближается время суда: в далекой Антарктике, царстве снегов и вечных льдов, оставшиеся в живых сестры будут решать судьбу самой опасной из фей. Лишь Седьмая фея владеет тайной пробуждения ведьмы и знает, как положить конец злу. Вот только сила ее иссякает, а вместе с ней – и единственный шанс призвать Королеву к ответу…
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…