Пробуждение страсти - [69]

Шрифт
Интервал

— Ты спал с моей женой?

Руди размахнулся и ударил Синжуна в челюсть, отчего тот упал на стол.

— Ты получил по заслугам, — сказал Руди. — А Кристи достойна лучшего мужа, чем ты.

Синжун потер челюсть, удивленный тем, что его друг защищает Кристи.

— Боже праведный! Она же оставила, меня ради другого мужчины! Что мне оставалось думать, когда я увидел ее вместе с моим лучшим другом?

Он следил за Руди какое-то время, готовый ответить ударом на удар, пока не осознал, что это его лучший друг, а возможно, и единственный.

— Ты взбесил меня, Руди. Может, все-таки скажешь, где ее найти?

— Кристи не хочет видеть тебя, — ответил Руди. — Я пообещал ей, что ты не узнаешь от меня, где ее можно найти, а обещание есть обещание, Синжун. Разве тебе настолько плевать на честь, что ты заставишь меня нарушить данное слово? И кроме того, ты злишься на нее и можешь навредить ей, что бы ты ни говорил.

Синжун еле сдержался, чтобы не кинутся на лучшего друга. Он знал, что к добру это не приведет. Драки никогда не были лучшим способом выяснения отношений. Следовало пойти на хитрость. Рано или поздно Руди навестит Кристи, а Синжун тогда окажется неподалеку.

Кристи пребывала в нерешительности. Синжуну известно, что она в Лондоне, но она не знала, что ей делать: молиться о том, чтобы он не нашел ее, или заняться поисками нового жилища. Она понимала, что поступила глупо, полагая, что Синжун не узнает ее.

Кристи надоело лгать, но она боялась, что правда может еще больше навредить ей. Она была уверена, что Синжун не сможет ни понять, ни простить ее. А что, если он заберет у нее ребенка? У нее не было выбора. Ей придется продолжать эту игру и ждать развязки. Это было ее наказанием.

Лишь когда на следующее утро Эффи принесла ей Ниелла, чтобы она покормила его, Кристи наконец приняла решение.

— Собери наши вещи, Эффи, мы переезжаем, — твердо сказала она.

Эффи удивленно посмотрела на нее.

— Переезжаем, Кристи? Куда? Зачем мы это делаем?

— Прошлой ночью я совершила ошибку, — призналась Кристи. — Несмотря на то что я попыталась изменить свою внешность, лорд Дерби узнал меня. Я соврала ему о Ниелле, и теперь боюсь, что он никогда не простит меня.

— Я не думаю, что возвратиться в Шотландию хорошая идея, если, конечно, ты не хочешь стать женой Калума.

— Это никогда не произойдет, — мрачно сказала Кристи. — Мы переберемся в гостиницу, пока я не смогу арендовать приличное жилье.

— И когда ты хочешь переехать?

— Немедленно. Я займусь поисками жилья уже сегодня. Скажи Гевину, что карета нам понадобится через час.

— Может, следует рассказать лорду Дерби о ребенке? — спросила Эффи.

— Нет, я не могу этого сделать. Он заберет у меня Ниелла, а я этого не переживу.

Она поцеловала сына, жадно сосавшего ее грудь. Когда он перестал есть, и его глаза закрылись, Кристи передала его Эффи и встала, чтобы начать сборы.

Синжун следовал за Руди на некотором расстоянии, надеясь, что его друг наконец приведет его к Кристи. Руди посетил клубы «Брукс» и «Уайте», фондовую биржу, своего цирюльника, но только не Кристи. Когда Руди, казалось, надолго застрял в доме своей бабушки, Синжун сдался и решил заглянуть в «Брукс». Он ехал вниз по улице, как вдруг карета, остановившаяся перед гостиницей «Голубой гусь», привлекла его внимание. Его сердце забилось сильнее, когда он понял, что кучер ему знаком. Синжун не помнил его имени, но он всегда отличил бы человека, принадлежащего к клану Макдональдов.

Синжун заехал на свободное место за каретой и стал ждать. Он понятия не имел, что происходит, но готов был ждать, сколько понадобится. Его терпение было вознаграждено — он увидел Кристи. Она выбралась из кареты и пошла к двери гостиницы. Как только она скрылась из виду, он спрыгнул на землю и направился к человеку, стоявшему возле кареты Кристи.

— Ты можешь быть свободен, — сказал Синжун, напугав Гевина, который, очевидно, не видел, как он подошел.

— Ваша… ваша светлость, я вас не заметил.

— Я знаю, что ты один из Макдональдов, но не могу вспомнить твоего имени, — сказал Синжун.

— Гевин, милорд, брат Рори.

— Да, теперь я припоминаю. Ты можешь идти, Гевин. Я позабочусь о Кристи.

— Нет, я и сам в состоянии это сделать, — с вызовом произнес Гевин.

— Я настаиваю! Я более чем в состоянии позаботиться о своей жене.

— Вашей жене! — вскричал Гевин. — Я думал, что вы больше не женаты на Кристи Макдональд.

— Несмотря на то что Кристи так думает, мы все еще женаты, — сказал Синжун. — С этого момента я буду отвечать за нее.

Гевин колебался.

— Вы ведь не обидите ее?

— Кристи Макдональд ничего не угрожает, — сухо произнес Синжун. — Теперь она будет жить со мной.

— Но ваша светлость, — не унимался Гевин, — вы не понимаете. Здесь… Она здесь не одна.

— Я позабочусь обо всем, — заверил его Синжун. — Поезжай домой, я дам тебе знать, когда мы с Кристи все обсудим.

— Хорошо, ваша светлость, но мне это совсем не нравится, — пробормотал Гевин и с видимой неохотой выехал на дорогу. — Вам придется держать ответ передо мной и всеми Макдональдами, если вы хоть пальцем ее тронете, — бросил он через плечо.

Бормоча что-то себе под нос, Синжун поставил свою карету на то место, которое только что освободил Гевин, и стал ждать Кристи.


Еще от автора Конни Мейсон
Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Заложница страсти

Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Цветок желаний

Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...


Создана для любви

Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Грешное прикосновение

Любой ценой сорвать свадьбу, которая должна объединить два мятежных клана, – с таким приказом сэр Дэмиан Стрэттон отправился в Шотландию.Но, похоже, единственный способ добиться поставленной цели – самому жениться на Элиссе Фрейзер!Молодой англичанин готов ради короны и родины на все – даже взять в супруги настоящую дикарку, не признающую над собой ничьей власти.Что же ожидает Элиссу и Дэмиана?Ад взаимной ненависти – или рай пылкой страсти, счастливое единение сердец – или вечная война?