Пробуждение страсти - [67]

Шрифт
Интервал

Взглянув на свое разорванное платье, она поняла, что не сможет появиться в доме в таком виде. Горькие слезы потекли по ее щекам. Как она теперь доберется домой?

— Флора, это вы?

Кристи резко развернулась, приготовившись снова бежать, но с облегчением поняла, что это Руди, искавший ее. Она глухо произнесла его имя. Через секунду он обнял ее, дрожащую, словно осиновый лист.

Руди отстранился и, окинув ее взглядом, озабоченно нахмурился.

— Боже мой, что с вами произошло?

— Я не хочу говорить об этом, — дрожащим голосом произнесла Кристи. — Отвезите меня домой.

Лицо Руди словно окаменело.

— Будь проклят этот Синжун! Это он сделал с вами такое, да? Посмотрите на себя, это ведь ужасно! Я убью его.

— Руди, нет! Просто отвезите меня домой. Я виновата не меньше, чем Синжун.

— Ни одна женщина не заслуживает того, чтобы с ней обращались так, как он обошелся с вами, — прокричал Руди. — Я вызову его на дуэль, клянусь!

Она потянула его за руку.

— Я хочу уйти, Руди. Пожалуйста.

— А ваша шаль?

— Забудьте о ней.

— Я посажу вас в свою карету, а потом зайду в дом за шалью и попрощаюсь с бабушкой.

Он обнял ее за плечи и повел прочь, обходя полосу света, льющегося из окон.

Кристи оглянулась и с облегчением увидела, что Синжун не преследует ее. Она была не в состоянии пускаться в длительные объяснения, которые, конечно, захочет услышать Синжун. Она немного успокоилась, лишь когда Руди вернулся и карета поехала прочь.

Она, должно быть, сошла с ума, раз решилась приехать туда. Но она никак не ожидала, что Синжун узнает ее, как не ожидала и того, что произошло между ними.

— Может, расскажете мне, что случилось? — спросил Руди, прерывая повисшее между ними молчание.

Кристи склонила голову и укуталась в шаль.

— Я не могу.

Он осторожно снял с нее маску.

— Он сделал вам больно?

Кристи покачала головой:

— Я в порядке, правда.

На его лице стала нервно подергиваться мышца.

— Мне так не кажется.

Ее отношения с Синжуном были слишком сложными, чтобы пытаться их объяснить. Руди не сможет понять, и никто не сможет понять, почему она соврала Синжуну, написав ему о смерти его ребенке.

— Я навещу вас завтра, — сказал Руди, когда карета подъехала к ее дому.

— Лучше не надо, — тихо попросила Кристи.

— Тогда я сделаю это позднее. Приходите в себя и помните, что я разберусь с Синжуном, он ответит за то, что сделал с вами.

Она почувствовала нарастающую панику.

— Не забывайте о своем обещании не рассказывать Синжуну, где я живу. Как бы обстоятельства ни сложились, я прошу вас не предавать меня.

Руди взял ее маленькую холодную руку и поцеловал костяшки пальцев.

— Я бы никогда не предал такую прекрасную леди.

Кристи… Все еще сидя на земле, Синжун был слишком потрясен, чтобы думать о чем-то другом, кроме того, что несколько минут назад занимался любовью со своей женой. Он повалил ее на землю, повел себя хуже, чем животное, и использовал, как дешевую шлюху. От этой мысли он моментально протрезвел. Таким трезвым он уже давно не был.

Кристи. Ее имя отозвалось болью в его сердце. Ему стоило сразу понять, кто скрывался под маской. Будь проклята его затуманившаяся от выпивки голова и будь проклято его неумение видеть сквозь маски и парики. Но вскоре после того, как он занялся с ней любовью, он узнал ее. Ни одна из его женщин не была похожа в постели на предводительницу Макдональдов. Ее нежный вкус, едва уловимый запах ее тела, изящная форма губ и ярко-зеленые глаза. Он не мог точно назвать момент, когда узнал ее, возможно, он понял это сразу, но не хотел слушать голос разума.

Его захлестнула злоба, когда он вспомнил ее бесчувственное письмо и то, как скупо она рассказала о смерти их ребенка. Так много вопросов и так мало ответов!

Почему она была вместе с Руди? Что случилось с Калумом Камероном? И что, ради всего святого, она делает в Лондоне? Желая как можно быстрее узнать ответы насвои вопросы, он привел в порядок одежду и поплелся обратно в дом. В тот самый момент, когда он вошел в зал через открытые двери, он понял, что совершил ошибку. Кристи не стала бы возвращаться на праздник в ее теперешнем состоянии.

Синжун прошел сквозь толпу взирающих на него с любопытством людей, понимая, что стал центром всеобщего внимания. Он мимо воли застонал, оглядев себя. Его одежда была в грязи, кое-где к ней прицепились травинки и мелкие веточки. Шейный платок сбился набок, а фрак был расстегнут. Слава Богу, ему хватило ума завязать бриджи.

Обрывки разговоров преследовали его.

— Никчемный человек… Совсем не контролирует себя… Его нельзя пускать в приличное общество… Развращает девушек… Мерзавец… Негодяй…

Синжун не обращал на это внимания и, поклонившись возмущенной хозяйке, покинул бал. Ему было важно найти Кристи.

На следующее утро Синжун поднялся рано. Ему казалось, что голова распухла, увеличившись вдвое, а во рту ощущался отвратительный привкус. Но мыслил он трезво. Он позвонил в колокольчик, призывая Пермбартона, и когда дворецкий явился с бутылкой и стаканом на подносе, Синжун велел все это убрать.

— Сегодня мне это не понадобится, Пермбартон. Приготовь мне ванну. У меня важные дела.

И хотя лицо Пермбартона, как обычно, ничего не выражало, дрогнувший подбородок показывал, что он поражен услышанным.


Еще от автора Конни Мейсон
Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Заложница страсти

Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Цветок желаний

Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...


Создана для любви

Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.


Рекомендуем почитать
Зеркало смерти, или Венецианская мозаика

Венеция. Сверкающий бриллиант в короне Средиземноморья. Город, прославленный не только своими каналами и дворцами, но и искусными мастерами.XVII век. Талантливый стеклодув Коррадино Манин изобретает способ изготовления зеркал. Подобных зеркал, которые ценятся на вес золота, нет ни в одном королевском дворце Европы. Поэтому мастеров и их секреты строго охраняет зловещий Совет десяти, правящий Венецианской республикой. Родной город становится для Коррадино тюрьмой, и он планирует побег…Наше время. Леонора Манин после тяжелого бракоразводного процесса уезжает из Англии в Венецию, город, где она родилась.


Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Грешное прикосновение

Любой ценой сорвать свадьбу, которая должна объединить два мятежных клана, – с таким приказом сэр Дэмиан Стрэттон отправился в Шотландию.Но, похоже, единственный способ добиться поставленной цели – самому жениться на Элиссе Фрейзер!Молодой англичанин готов ради короны и родины на все – даже взять в супруги настоящую дикарку, не признающую над собой ничьей власти.Что же ожидает Элиссу и Дэмиана?Ад взаимной ненависти – или рай пылкой страсти, счастливое единение сердец – или вечная война?