Пробуждение - [66]

Шрифт
Интервал

Очевидно. Я воздерживаюсь от комментариев в отношении его божественности и выхожу в коридор.

– Почему господин Картер не установил камеры наблюдения в коридорах? В парке их полно, – шепчу я Джеку, когда мы спускаемся по лестнице на первый этаж.

Он хватает меня за руку и заставляет остановиться, указывая на монументальное полотно в холле. Я вздрагиваю, когда Джек наклоняется и шепчет на ухо:

– Присмотрись к глазам.

Я вижу лицо молодой красивой женщины, на ее пухлых губах застыла улыбка. Темные глаза блестят под густыми бровями. Нет, они не влажные, они как… стекло. Я поворачиваюсь.

– Камеры во всех картинах? Но почему…

– Но почему нас до сих пор не нашли и охрана не прибежала? – Джек заканчивает мое предложение, и теперь его глаза сверкают. – Легко. Система наблюдения в здании не работает уже два дня. Работа осуществляется через сеть, управляется программным обеспечением и постоянно сбоит. Техники лихорадочно трудятся, чтобы исправить это. Сейчас они подозревают, что кто-то запустил вирус, который парализовал внутреннюю систему. К счастью, внешнее наблюдение все еще работает. Тем не менее Фарран свирепствовал. После того как мы покинули Инглвудских воронов, он угрожал Николасу отстранением от должности директора или даже исключением из сообщества воронов, если все не будет исправлено к завтрашнему дню. Сотрудники следят за всем круглосуточно, и с тех пор, как появились соколы, охрана проверяет парк и внутренний двор. Отразить возможную атаку после инцидента в Центральном парке для них важнее, чем вылавливать студентов в коридорах во время тайных свиданий.

– Безумие! Откуда ты все знаешь? – Он нетерпеливо игнорирует мой вопрос и вместо этого указывает рукой.

– Это здание полно секретов. Оно намного старше, чем ты представляешь, и построено в конце XIX века эксцентричным ирландским ботаником по имени Самуэль Хип. Отсюда обширные сады и теплицы. Его сын биолог, он специализировался на генетике человека.

Сейчас мы идем по украшенному картинами коридору, который ведет к библиотеке, и я не могу не осматриваться, выискивая камеры, пока слушаю его вполуха. Джек не обращает внимания.

– Некоторые камеры в рамах, позади драгоценных камней. Просто забудь о них. Сегодня все отключены.

Как он может быть уверен, что сотрудники не избавятся от вируса прямо сейчас? Видимо, он не очень доверяет отделу информационных технологий школы. Джек направляется прямо к стеклянной входной двери в библиотеку, не делая остановок, снимает рюкзак с плеча, как само собой разумеющееся, и вынимает удостоверение личности.

– Собираешься сказать, что они притащили Эйдана в библиотеку? Он должен наверстать пропущенный материал?

Он заговорщически прикладывает указательный палец к губам. Кажется, ему нравится красться через ночь. Щеки Джека румяные, он выглядит воодушевленным, словно не у меня, а у него возникло желание найти Эйдана. Он вечно настаивает на соблюдении правил, но получает болезненное удовольствие, нарушая их.

– Разве я не говорил, что здание полно секретов? – шепчет он. – Эйдан хотел видеть тебя после разговора с родителями, но Каллахан строго запретил ему это. В результате он взбесился. Перед ними стоял выбор. Либо напоить Эйдана снотворным, что его мать отказалась делать, пока доктор не закончит осмотр, либо перенести его в комнату, где он мог бы крушить все, не причиняя вреда другим ученикам или себе.

Я чувствую себя так, будто получила две пощечины.

– И ты только сейчас рассказал?

Мы ступаем в комнату, наполненную тьмой, Джек хлопает дверью за спиной и прислоняется к ней со скрещенными руками. Беспокойство об Эйдане, словно веревка вокруг моей груди, затрудняет дыхание.

– В чем дело? – настороженно спрашиваю я.

– У секретов есть своя цена, юная леди. Я мог бы привести вас к любимому человеку. Но только если вы решитесь доверить мне один из своих секретов.

Это так типично для него. Я глубоко вздыхаю.

– О чем вы хотите знать, хранитель тайн?

– Что имел в виду ваш наставник во время разговора с Клэр? О каком соглашении шла речь?

Вот черт! Фиону, конечно, не понравится, если я расскажу о части нашего соглашения.

– Ты просто издеваешься надо мной! По правде говоря, тебе неизвестно, где Эйдан и…

– У библиотеки есть секретный проход в подвал с огромной исследовательской лабораторией.

Я издаю стон. Экспериментальная лаборатория? Какого черта…

– Эйдан там. И я слышал, что существует комната, которую нельзя открыть нашими силами. Пол, потолок и стены выполнены из тех же огнеупорных материалов, стойкого керамического покрытия, которое использует НАСА для космических кораблей, – он пожимает плечами, – без понятия, действительно ли он в данной комнате или в соседней. Вероятно, это зависит от того, сдался ли он, в конце концов, своей судьбе или упорно продолжал звать тебя.

Во рту пересохло, и руки начали дрожать.

– Эмма, клянусь, если ты все расскажешь мне, я немедленно отведу тебя в тайный подвал Фаррана, – Джек усмехается, – и не вздумай врать. Мне кажется, это определенно что-то очень важное, иначе ты бы не выглядела настолько уставшей и измотанной.

У меня нет выбора. Глаза блуждают по книжным полкам и стенам библиотеки. Бледный свет от стеклянной входной двери даже не проникает внутрь. Но я, вероятно, не смогла бы обнаружить скрытую дверь даже при ярком дневном свете, не зная, где искать. Сердце колотится, когда я говорю.


Рекомендуем почитать
999999999 жизни

Еще в детстве ты совершил непоправимую ошибку и твои дни сочтены. Не литрпг. Не реалпг. Независимый цикл во вселенной "Скверна",.


Кого гнали

Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?


Игры времени. Дилогия

Обычный отпуск в далёком Силуре оборачивается трагедией. Но только так удаётся узнать, что кто-то манипулирует прошлым. Поэтому, одновременно с расследованием смерти друга, приходится искать тех, кто решил изменить историю.


Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку». Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое? Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается… Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.


Выжить только с тобой

Мир серых теней. Где всё скопировано с нашей родной земли. Только без нас. Без людей. Есть дома, улицы, светофоры, пустые магазины, но нет главного. Нет населения. Этот мир населён враждебными тварями. Здесь вершина эволюции это хищник. Это убийство. Это кровь и страдания. Каждый дикий зверь, который случайно попал в этот мир, становился безумным. Без страха, без чувства самосохранения. Без чувства насыщения. Только вечный голод, который гонит его снова и снова на бесконечную охоту. Тут или ты охотник, или безмолвная жертва.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.