Пробуждение - [2]
Тереза предпочла бы сейчас переобуться в теннисные туфли. Но на ней все еще был элегантный деловой костюм, который она надела утром, отправляясь на работу. Впрочем, Тереза прекрасно знала, что сегодня отправится вместе с коллегами в бар. С понедельника по пятницу с девяти до пяти вечера она усердно трудилась. Молодость давала о себе знать. Тереза любила повеселиться и терпеть не могла одиночества.
Конечно, она не была готова закрутить роман с первым встречным, но тот парень в баре, с которым она сыграла партию в бильярд, ей очень понравился. Она, пожалуй, могла бы пригласить его к себе домой.
– Не понимаю, что тебя напугало, приятель, – пробормотала она.
Туман клубился у ее колен. У него был причудливый оттенок.
Продолжая насвистывать, Тереза двинулась вдоль улицы. Старинные здания соседствовали здесь с построенными совсем недавно небоскребами. Проходя мимо одного из городских кладбищ, Тереза почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок.
Чтобы избавиться от неприятных ощущений, она стала думать о парне из бара. И тут Тереза поняла, что не может вспомнить ни его лица, ни цвета его глаз, ни прически, ни одежды. В ее памяти сохранился лишь исходивший от него магнетизм.
Взгляд Терезы скользнул по надгробиям, вокруг которых клубился туман. И в этот момент она почувствовала, как кто-то тронул ее за ногу. Тереза вскрикнула от ужаса и, посмотрев вниз, увидела попрошайку, лежавшего прямо на тротуаре.
– Эй, леди, у вас найдется один бакс для бедного человека?
– Нет!
– Хорошо… А двадцать?
– Найди себе работу! – крикнула Тереза и бросилась бежать.
Сначала она споткнулась, а потом сломала каблук и едва не упала на тротуар. Чертыхнувшись, Тереза остановилась. До дома было не так уж далеко, но ей казалось, что она никогда не доберется до своей квартиры. Тереза словно барахталась в болоте, увязая все глубже и глубже. Туман доходил ей уже по пояс.
Тереза миновала кладбище. Ей осталось пройти всего лишь три квартала. Туман поднимался все выше.
Внезапно она застыла на месте, различив в тумане перед собой очертания мужской фигуры.
– Вот так встреча!
Это был он, парень из бара, с которым она играла в бильярд. Он стоял в тени деревьев. Что-то в его облике показалось Терезе странным, но у нее не было времени на раздумья.
– Привет, – сказала она и заковыляла к нему на одном каблуке. – Я думала, ты уехал.
– А я думал, что это ты уехала, не попрощавшись. – Его голос был мягким, как шелк. Он стоял неподвижно, но Тереза чувствовала, как от него исходит сила и энергия. – Я надеялся снова увидеть тебя.
Тереза улыбнулась, радуясь, что кладбище с жуткими надгробиями и голубоватым туманом, стелющимся вокруг могил, осталось позади вместе с бомжем, дернувшим ее за ногу. А впереди ее ждала ночь, полная загадок и новых тайн.
– Иди сюда, Тереза! Тереза, подойди ко мне!
«О, конечно, я подойду к тебе!» – подумала Тереза, устремившись к нему.
Ее одинокий каблучок жалко и печально застучал по тротуару. Туман был уже по грудь Терезе. Он клубился, словно живая масса. Ее новый знакомый был уже совсем близко. Тереза надеялась, что вместе они преодолеют страх.
Теперь она могла хорошо разглядеть его улыбку, его поблескивавшие зубы.
Наконец Тереза поняла, что ей показалось странным в этом человеке. Он был одет не по погоде. Впрочем, какое это имело значение? Терезу неудержимо тянуло к нему – возможно, оттого, что в ее крови играл алкоголь, обостряя все чувства.
На мгновение ей даже показалось, что голубоватый туман исходит именно от этого человека, являясь частью его колдовского обаяния…
– Не могу поверить, что я снова встретила тебя, – промолвила она, остановившись перед ним.
– Это судьба. Твой жребий. Тебя ждут великие дела.
Его голос звучал все так же притягательно, а глаза завораживали ее. Тереза застыла, не в силах пошевелиться. Она силилась понять, что с ней происходит, но не могла сбросить с себя охватившего ее оцепенения.
– Пойдем со мной!
– Хорошо, – послушно сказала Тереза.
– Ты будешь служить мне?
– Да, буду.
Он шагнул к ней, и у Терезы затрепетало сердце. Она ощутила исходившую от него опасность. Он был воплощением греха и искушения. И через мгновение Тереза почувствовала, что ее как будто поглотила ночь. Пелена синего тумана окружила ее со всех сторон.
– Эй!
Финн почувствовал, как кто-то толкнул его в бок. Открыв глаза, он растерянно заморгал.
– Ваши документы! – потребовал стоявший перед ним полицейский и протянул руку.
Финн машинально полез в задний карман, плохо соображая, где он и что с ним. Через несколько мгновений он понял, что, очевидно, заснул прямо на улице, прислонившись к какому-то зданию.
А вдруг у него вытащили бумажник и он не сможет предъявить удостоверение личности? В душе Финна шевельнулся страх. Он понятия не имел, как оказался здесь. Последнее, что он помнил, был бар, в котором он заказал пиво и гамбургер.
Слава Богу, бумажник оказался на месте.
– Вы из Нового Орлеана? – спросил полицейский, разглядывая его удостоверение.
– Да.
– Что вы делали ночью на этой улице?
Финн испугался, что его сейчас задержат и отведут в полицию, и решил рассказать правду.
– Я направлялся в Мэн и не собирался заезжать в ваш город. Но, увидев указатель на Бостон, передумал. Мне надо было поесть и отдохнуть. По-видимому, я так сильно устал, что заснул здесь стоя, прислонившись к стене. Но я не пьян, уверяю вас. Я выпил кружку пива несколько часов назад. – Финн взглянул на часы. – Да, это было давно. Я готов пройти любой тест на алкоголь, если понадобится.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?
Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?
Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?
Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.
Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…