Проблемы теории романа - [17]

Шрифт
Интервал

Ленин пишет, что "одно из основных различии между буржуазной и социалистической революцией состоит в том, что для буржуазной революции, всегда вырастающей из феодализма, новые экономические организации постепенно создаются в недрах старого строя путем развития торговых отношении"… и т. д. и т. д.

И наконец Маркс в "Критике Готской программы", возражая Лассалю, который требовал "равного для всех образования" в капиталистическом обществе, пишет: "Равное народное образование… Что представляют себе под этими словами? Воображают ли. что и современном обществе- а только о нем и идет речь, — образование для всех классов может быть равным, или требуют принудительным образом низвести высшие классы до скромного уровня образования народной школы, единственно совместимого с экономическим положением не только наемных рабочих, но также и крестьян.

Маркс знал, что даже среднее образование недоступно пролетариату в недрах капиталистического общества, и зло смеялся над оппортунистическим филистерством Лассаля. А В. Ф. Переверзев, который всегда пытался непосредственно из базиса выводить всякую надстройку, требует от пролетариата, чтобы он, ежели внутри у него нет противоречия между личностью и классом, и т. д. в недрах капиталистического общества создал эпос. В противном случае, хочет доказать Переверзсв, мы должны согласиться, что взгляды Маркса и Энгельса на природу героического эпоса неверны.

Гвоздь вопроса здесь в том, что если бы социалистический уклад со всеми его надстройками, вплоть до развитых форм социалистической литературы, вызревал в недрах капиталистического общества, то отпадала бы необходимость в диктатуре пролетариата, в переходном периоде. Вот почему палимый, на первый взгляд, вопрос В. Ф. Переверзева — почему пролетарский эпос не создался в недрах капиталистического общества? — по существу ведет либо к отрицанию взглядов Маркса на античное общество и его культуру, либо к отрицанию необходимости диктатуры пролетариата.

Что это не обмолвка, видно из другого положения, выставленного В. Ф. Переверзевым в том же выступлении: пока существует пролетариат, нет социализма- социализм будет тогда, когда будет бесклассовое общество. Это меньшевистская точка зрения, товарищи. На реплику председательствующего Лифшица, что сейчас существует социалистическое пролетарское общество, следует ответ: да, это все-таки натяжка, потому что пролетариат есть класс, а социализм-это когда классов нет. Это опять-таки идет по той же линии.

Я не собираюсь по этим вопросам вступать в спор с В. Ф. Переверзевым, ибо для всех присутствующих эти вопросы давно решены. Я должна была все-таки говорить об этом, чтобы подчеркнуть, насколько методологические установки В. Ф. Переверзеза — вещь опасная и приводящая к совершенно определенным политическим выводам. Это должен понять до конца сам Переверзев и в особенности должны понять те товарищи, которые, не разделяя его концепции в мелом, скатываются к отдельным ее положениям. Их может сбивать с толку то, что эти методологические установки (по вопросу об эпосе, о жанрах и т. и.) не являются исключительной принадлежностью теории В. Ф. Переверзева; но нельзя забывать, что они взяты Переверзевым из буржуазной социологии или из вульгарно-социологических искажении марксизма. И надо помнить всегда. что вульгарный социологизм в специальной области может привести к совершенно определенным обще-политическим выводам.

Тов. Н у с и н о в. "Лит. Энциклопедия" имеет традицию делать отсылки: когда перед нами встал вопрос о статье "Авантюрный роман", мы сделали отсылку "см. Роман". Так на протяжении 8 вышедших томов у нас набралась целая куча таких отсылок, по которым сейчас надо ответить одной общей большом статьей "Роман". Оплатить эти наши векселя согласился т. Лукач и в его статье мы нашли ответ на целый ряд серьезнейших проблем. По инициативе "Л. Э." эта статья была поставлена на обсуждение в Комакадемии. Я считал чрезвычайно генным, что в дискуссии принимает участие В. Ф. Переверзев, который в течение ряда лет занимается историей романа; естественно было ждать от него интересных, дополнений. Но меня ждало большое разочарование.

В. Ф. много раз ссылался на свое положение историка литературы: я, мол, как историк, требую от вас, теоретиков, объяснения таких-то фактов. Такая постановка вопроса в корне порочна. Как может человек, считающий себя марксистом, устанавливать такое "разделение труда"? Всего удивительнее слышать это от В. Ф., который много раз выступал, как теоретик. Я прекрасно понимаю, что это в известной степени полемический прием, и в этом смысле готов признать его закономерность, но полагал бы уместным, если бы вслед за этими словами "историк" В. Ф. выступил также и как теоретик, который предлагает, вместо неудовлетворительных взглядов докладчика, свое объяснение исторических фактов.

В. Ф. напоминает нам, что был роман античный, был роман средневековым Я думаю, что если бы доклад делал далее не такой солидный ученый, как г. Лукач, а ученый много меньшей эрудиции, то и тогда было бы странно представлять себе, что он не знает этих фактов. Дело не в этом, а в соотношении буржуазного романа и всех этих романов. Полагаю, В. Ф., как историку, должно быть ясно, что ведущим жанром истории буржуазной литературы является ромам, тогда как значение романа в литературах до-буржуазных-второстепенное, третьестепенное. Ему должно быть известно и то, что самый характер романа античного, средневекового или эпохи Ренессанса глубоко отличен от буржуазного романа ХVIII и тем более XIX века. Заявлять, что роман был тогда роман есть и сейчас, это значит, во-первых, игнорировать самую сущность литературного процесса и это значит, во-вторых, поставить на голову проблему, обойти вопрос о трансформации жанра на различных этапах.


Еще от автора Георг Лукач
Наука политики. Как управлять народом (сборник)

Антонио Грамши – видный итальянский политический деятель, писатель и мыслитель. Считается одним из основоположников неомарксизма, в то же время его называют своим предшественником «новые правые» в Европе. Одно из главных положений теории Грамши – учение о гегемонии, т. е. господстве определенного класса в государстве с помощью не столько принуждения, сколько идеологической обработки населения через СМИ, образовательные и культурные учреждения, церковь и т. д. Дьёрдь Лукач – венгерский философ и писатель, наряду с Грамши одна из ключевых фигур западного марксизма.


Экзистенциализм

Перевод с немецкого и примечания И А. Болдырева. Перевод выполнен в 2004 г. по изданию: Lukas G. Der Existentialismus // Existentialismus oder Maixismus? Aufbau Verbag. Berlin, 1951. S. 33–57.


Рассказ или описание

Перевод с немецкой рукописи Н. Волькенау.Литературный критик., 1936, № 8.


Об ответственности интеллектуалов

"Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены" #1(69), 2004 г., сс.91–97Перевод с немецкого: И.Болдырев, 2003 Перевод выполнен по изданию:G. Lukacs. Von der Verantwortung der Intellektuellen //Schiksalswende. Beitrage zu einer neuen deutschen Ideologie. Aufbau Verlag, Berlin, 1956. (ss. 238–245).


Литературные теории XIX века и марксизм

Государственное Издательство Художественная Литература Москва 1937.


Теория романа

Новое литературное обозрение. 1994. № 9 С. 19–78.


Рекомендуем почитать
Пушкин. Духовный путь поэта. Книга вторая. Мир пророка

В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.


Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.