Проблемная аристократка - [6]
Дверь открылась и из комнаты вышла Рин. Она была одета в странную пижаму, напоминающую покемона. Девушка, быстро осмотрев комнату и не глянув на парня, направилась в ванную. Как только дверь захлопнулась, то послышались недовольные ворчания по поводу отсутствия нормальных шампуней, мыл и прочего добра, в котором Хаято не сильно разбирался. Наверное, эта девчонка ещё не успела распаковать все свои чемоданы.
Звук воды, льющейся из душа, приглушил недовольный и писклявый голос Рин. Кажется, что всё в доме Хаято ей не нравилось, как и сам его владелец.
Механик понял, что с таким шумом теперь черта с два уснёт. Раз утро началось не с кофе, что мешает хотя бы продолжить им? С такими мыслями Хаято стал подниматься с дивана и следовать к плите. Субару говорил, что теперь ему с ней жить. Он решил пойти хотя бы на какой-нибудь контакт и выйти с ней на хорошие отношения. Для начала, её надо вкусно накормить!
На кухне парень заметил странный бумажный пакет. Под ним лежала записка, гласящая, что это самый дорогой и элитный кофе, который пьёт эта девчонка. В голову парню закралась мысль, про один очень интересный напиток, но, сначала, надо будет уточнить название кофе.
Хаято отправился на склад и принёс оттуда кофе машину, которой никогда не пользуется. Клиенты частенько из благодарности дарят Хаято сладости, чай, кофе и алкоголь. Первое и последнее долго не живёт, а оставшиеся два обитают в кухонных шкафах парня, покрываясь слоями пыли. Сам он довольствовался растворимым кофе или первым попавшимся под руку чаем из своего арсенала.
Как только приготовления были завершены, парень засыпал в аппарат молотые зёрна и включил его. Осталось дождаться, когда напиток будет готово и можно подавать.
Оставив кофе на чудо техники, Хаято, еле отрывая от пола ноги, зашагал к холодильнику. Внутри было, как всегда, полное разнообразие еды. Юный мастер всегда держит свой холодильник битком на всякий случай. Восемь перепелиных яиц из пачки, подаренные бабушкой, чинившей часы, упаковка с беконом и хлеб для тостов лежали на столе.
Хаято залез в другой кухонный ящик и достал оттуда формочки для маффинов, в которые он положил вырезанные из хлеба кружочки. Его начищенный до блеска нож-бабочка идеально справлялся с этой работой. За это время на шкварчащей сковороде до нужного состояния обжарился бекон, который парень уже уложил в хлебную корзинку вдоль стенки.
В каждую емкость было разбито по два яйца. Не теряя ни минуты времени, Хаято положил наполовину приготовленное блюдо на две минуты в разогретую духовку.
То, что готовил Хаято, называлось «Французская яичница в корзинке с беконом». О нём он узнал, когда сидел на кулинарных сайтах в интернете, в поиске интересного рецепта для завтрака. Ему тогда настолько было нечего делать, что он гуглил рецепт блюдо, которое сможет порадовать девушку.
Кофе машина уже закончила с приготовлением напитка. Хаято уже взял один из своих стаканов с парнем в шляпе и его командой и налил туда свежеприготовленный кофе, оставленный одним дворецким. К этому времени, чайник, стоящий у него на плите, уже успел закипеть. Он его выключил, после чего налил кипяток себе в стакан с изображением парня, носящего красную перчатку, которого окружила куча красивых девушек, растворяя свой дешёвый кофе. Затем парень налил молока почти до краёв и насыпал так много сахара, что только избранные могли пить эту бурду.
К этому времени дверь ванной распахнулась и в проходе появилась преображённая Рин. Она каким-то не понятным науке магическим образом успела переодеться в школьную форму. Это было странное явление для Хаято: увидеть девчонку в костюме покемона перед утренними процедурами, а потом в школьной форме, притом, что она не покидала ванную комнату.
— Ты уже проснулся и приготовил мне завтрак? — снова недовольство звучало в её голосе, который подобно иголке мог спокойно уколоть разум парня. — Похвально. А так бы сейчас ты жалел о том, что соизволил проспать! — Она тут же посмотрела на диван, который пустовал. Глаза Рин слегка расширились.
— С тобой невозможно спокойно выспаться… — вялым голосом ответил Хаято, желая уснуть на месте и ещё пару часов провести в приятном забвении.
— Всё-таки ты не настолько бесполезен. Беру свои слова назад. — Школьница прошла к столу и села за него. — От тебя есть польза обществу.
Как раз в этот момент таймер дошёл до нуля, и небольшой прибор на столе ритмично пропищал, давая знать, что блюдо готово. Будто ожидая этот звук, механик ожил, словно статуя, которую зарядили магией, и пошел забирать блюдо.
За пару минут на столе оказались две тарелки, с французской яичницей. Посередине стола между парнем и девушкой, усевшихся с двух сторон, стояла наполненная конфетами и печеньем глубокая тарелка, разделенная сладким на две конфликтующие стороны.
Девушка, ни проронив и слова, приступила к трапезе. Умело и величественно, орудуя вилкой и ножом, она ела как аристократка. В это же время Хаято уминал эту яичницу словно бутерброд, ведь для этого и был хлеб снаружи, чтобы держать в руках.
Рин была приятно удивлена кулинарным талантом парня, так как теперь она не думала выживать на покупной в ресторане еде или дорогих магазинных продуктах. Она никак не выдала свою реакцию. Только взяла стакан с нарисованными пиратами и отхлебнула свой кофе. Довольное выражение появилось на её лице.
Непростое детство заставило Хаято оставить своих родных, и жить в одиночестве. Однако нельзя сказать, что он расстроен: средний заработок в собственной мастерской, вечера за аниме, мангой и биноклем в руках скрашивают его одинокую жизнь. Пока однажды всё не обрывается известием, положившем крест на спокойной жизни парня: его старший брат — а по совместительству и наследник их влиятельного клана — мёртв. Так, маленькое письмо в совином клюве запускает колесо событий, которые навсегда разрушат его повседневную жизнь.
Каждый день миллионы людей просыпаются, недовольно зевают, и отправляются готовить себе завтрак. Пробуждаются города, на улицах показываются первые машины… Каждый день кто-то за пределами нашего понимания заводит часы, и время начинает свой ход. Обычно мы не задумываемся о том, как и почему жизнь приходит в движение: солнце встаёт — и достаточно. Но ведь тогда всё было бы слишком просто. Одним таким утром вместе со всем миром глаза открыл и Глион-Бердутто, обычный среднестатистический подросток. Отправился в школу, там натолкнулся на проблемы, решил смыться, и… Случайно нашел планшет.
После разборок с семьёй Шузен и их молодым лидерам Акирой, Хаято отправился домой разбираться с проблемами. После разговора с сестрой он наконец решается начать отношения с Эстер, но убийца начала странно себя вести и вовсе свалила на самом ответственном моменте. Хаято предстоит разгрести ещё одну кучу проблем, свалившуюся на его голову. Примечания автора: Эстер милаха.
Забрав Эстер из лап семьи Бладрейдж, а так же получив согласие стать своей женой, Хаято начал жить припеваючи. У него есть две девушки: Эстер и Рин, и обе сильно его любят. Так же Исами пытается получить свое место под солнцем. Но всю идиллию нарушит один парень со смазливым личиком, известным отцом и целой кучей денег. Ему плевать на способы, когда нужно получить желаемое. В этот раз у Хаято появился серьёзный противник с которым ему предстоит столкнуться в жестоком противостоянии.
Самое обычное и обыденное утро простого вожатого подросткового лагеря. С приятными лёгкими летними деньками и совершенно не напряжной работой, разбавляющей будни остального загруженного нудной работой года. Тишь, благодать и лепота… для тех, кто не вожатый.
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.